"minister for labour and social affairs" - Translation from English to Arabic

    • وزير العمل والشؤون الاجتماعية
        
    The commission is headed by the Minister for Labour and Social Affairs. UN ويتولى رئاسة اللجنة وزير العمل والشؤون الاجتماعية.
    His Excellency Mr. Roberto Maroni, Minister for Labour and Social Affairs of Italy UN معالي السيد روبرتو ماروني، وزير العمل والشؤون الاجتماعية في إيطاليا
    His Excellency Mr. Hussen Abdella, Minister for Labour and Social Affairs of Ethiopia UN معالي السيد حسين عبد الله، وزير العمل والشؤون الاجتماعية في إثيوبيا
    His Excellency Mr. Hussen Abdella, Minister for Labour and Social Affairs of Ethiopia UN معالي السيد حسين عبد الله، وزير العمل والشؤون الاجتماعية في إثيوبيا
    Minister for Labour and Social Affairs of the State of Bahrain UN وزير العمل والشؤون الاجتماعية في دولة البحرين
    The Committee further notes that the collective agreement at issue in the instant case is regulated by law and does not enter into force except on confirmation by the Federal Minister for Labour and Social Affairs. UN وتلاحظ اللجنة كذلك أن الاتفاق الجماعي موضع البحث في هذه القضية ينظمه القانون ولا يدخل حيز النفاذ إلا بعد إقرار وزير العمل والشؤون الاجتماعية له.
    The Minister for Labour and Social Affairs issues permits for Sabbath work if he is convinced that interruption of work will impair the defence of the State, the protection of property or bodily integrity, or if it will cause significant economic loss or substantially impair the provision of essential services. UN ويصدر وزير العمل والشؤون الاجتماعية إذناً للعمل أيام السبت إذا اقتنع بأن وقف العمل سيؤثر في الدفاع عن الدولة أو في حماية الممتلكات أو الأشخاص، أو أنه سيؤدي إلى خسارة اقتصادية كبيرة ويعوق بدرجة كبيرة توفير الخدمات الأساسية.
    In order to enter into force, the collective agreement (and its eventual amendments) have to be confirmed by the Federal Minister for Labour and Social Affairs. UN ولكي يصبح الاتفاق الجماعي ساري المفعول )وكذلك تعديلاته المحتملة( لا بد أن يقره وزير العمل والشؤون الاجتماعية الاتحادي.
    In December 2011, the Minister for Labour and Social Affairs announced that the unemployment rate was in the range of 22 to 30 per cent. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، أعلن وزير العمل والشؤون الاجتماعية أن معدّل البطالة يتراوح ما بين 22 و30 في المائة().
    41. The Child Welfare Authority was established, bringing together a number of relevant ministries including the Ministry of Human Rights. The Minister for Labour and Social Affairs presides over the Authority, which works to improve the situation of Iraqi children. UN 41- تم تشكيل هيئة رعاية الطفولة التي تضم عدد من الوزارات ذات العلاقة ومن ضمنها وزارة حقوق الإنسان وبرئاسة وزير العمل والشؤون الاجتماعية وتعمل هذه الهيئة على النهوض بواقع الطفل العراقي.
    The Acting President: I give the floor to His Excellency Mr. Ali Al-Namla, Minister for Labour and Social Affairs of Saudi Arabia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد علي النملة، وزير العمل والشؤون الاجتماعية في المملكة العربية السعودية.
    The Minister for Labour and Social Affairs issued Ordinance No. 22 of 1995 concerning the social assistance scheme (see annex 7) from which children also benefit until they reach the age of 18 or, in the case of children over that age who are continuing their education and are therefore regarded as remaining within the bosom of their families, until they complete their university studies. UN 170- وقد أصدر وزير العمل والشؤون الاجتماعية القرار رقم 22 لسنة 1995 بشأن نظام المساعدات الاجتماعية (المرفق السابع)، وأشار الى انه يستفيد من هذا النظام الأبناء حتى بلوغهم سن الثامنة عشرة، ومع ذلك يعتبر الأبن في كنف الأسرة ولو جاوز هذا السن اذا واصل استمراره في التعليم وحتى اتمام تعليمه الجامعي.
    118. The Minister for Labour and Social Affairs issued Decision No. 156 of 2003, concerning protection of wages, article 1 of which states that workers entitled to an annual or monthly salary must be paid at least once a month. Article 2 states that, without prejudice to article 1, all workers must be paid their wages at least every two weeks. UN 118- كما أصدر وزير العمل والشؤون الاجتماعية القرار الوزاري رقم 156 لسنة 2003 بشأن حماية الأجور والذي نص في مادته الأولى على أن العمال المعينون بأجر سنوي أو شهري يجب أن تؤدى لهم أجورهم مرة على الأقل في كل شهر، ونصت المادة الثانية من القرار على أنه باستثناء ما ورد في المادة الأولى تؤدى أجور جميع العمال مرة كل أسبوعين على الأقل.
    Further, the Committee referred to section 63 of the Labour Code(second phrase) which, according to the English translation published by the Ministry of Labour and Social Affairs provides that " the Minister for Labour and Social Affairs shall make an order prescribing the occupations and jobs in respect of which an employer may offer alternative employment to a female worker because of her marriage " . UN وفضلا عن ذلك، أشارت اللجنة إلى المادة 63 من قانون العمل (الجزء الثاني) التي تنص، استنادا إلى الترجمة الإنكليزية المنشورة من قِبل وزارة العمل والشؤون الاجتماعية، على أن " وزير العمل والشؤون الاجتماعية سيصدر أمرا ينص على المهن والوظائف التي يمكن لرب عمل بالنسبة إليها أن يعرض عمالة بديلة لعاملة بسبب زواجها " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more