The Mission currently has set maximum and minimum stock levels for all categories of expendable property. | UN | وقد حددت البعثة حاليا المستويات القصوى والدنيا للمخزون بالنسبة لجميع فئات الممتلكات المستهلكة. |
The vacancy rate of the Mission currently stands at about 27 per cent. | UN | ويبلغ معدل الشغور في البعثة حاليا نحو 27 في المائة. |
All cost centres in the Mission currently receive a status report on their total expenditure, including outstanding obligations, for review and feedback to the Finance Section. | UN | تتلقى جميع مراكز التكلفة في البعثة حاليا تقرير حالة عن نفقاتها الإجمالية بما في ذلك التزاماتها غير المسددة لاستعراضها والرد على قسم المالية. |
The Mission currently utilizes an application that is also used in UNMIL and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). | UN | وتستخدم البعثة حاليا طلبا يستخدم أيضا في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
16. The Mission currently supports 130 military, police and civilian deployment sites. | UN | 16 - وتدعم البعثة حالياً 130 موقعاً من المواقع التي ينتشر فيها أفراد عسكريون وأفراد شرطة وموظفون مدنيون. |
The Mission currently has eight internationally recruited security officers. | UN | وفي البعثة في الوقت الراهن ٨ ضباط أمن معينين دوليا. |
The Mission currently deploys under the new contract structure 10 fixed-wing aircraft and 12 helicopters. | UN | وتستخدم البعثة حاليا 10 طائرات ثابتة الجناحين و 12 طائرة مروحية بموجب نظام التعاقد الجديد. |
The Mission currently operates eight regional and six provincial offices throughout Afghanistan. | UN | وتتولى البعثة حاليا تشغيل ثمانية مكاتب إقليمية وستة مكاتب في المقاطعات في شتى أنحاء أفغانستان. |
The Mission currently has six women military observers, from Croatia, Hungary, Ireland and Mongolia, and two women medical officers from the medical unit of Bangladesh. | UN | وتضم البعثة حاليا ست مراقبات عسكريات من أيرلندا وكرواتيا ومنغوليا وهنغاريا، وطبيبتين من الوحدة الطبية البنغلاديشية. |
The Mission currently has six female military observers, from Croatia, Ghana, Ireland and Mongolia. | UN | وتضم البعثة حاليا ست مراقبات عسكريات من أيرلندا، وغانا، وكرواتيا، ومنغوليا. |
The Mission currently has six female military observers, from Ghana, France, Mongolia, Nigeria and Uruguay. | UN | وتضم البعثة حاليا ست مراقبات عسكريات من أوروغواي وغانا وفرنسا ومنغوليا ونيجيريا. |
15. The Mission currently supports 110 military, police and civilian deployment sites. | UN | 15 - وتدعم البعثة حاليا 110 مواقع ينتشر فيها أفراد عسكريون وأفراد شرطة وموظفون مدنيون. |
17. The Mission currently supports 118 military, police and civilian deployment sites. | UN | 17 - وتدعم البعثة حاليا 118 موقعا ينتشر فيها أفراد عسكريون وأفراد شرطة وموظفون مدنيون. |
One post would be required for an Ambulance Driver in order to extend the availability of ambulance services, taking into account that the Mission currently has only 1 Ambulance Driver. | UN | وتخصص إحدى الوظيفتين لسائق سيارة إسعاف بهدف توسيع نطاق إتاحة خدمات سيارة الإسعاف، علما بأنه لا يوجد لدى البعثة حاليا سوى سائق سيارة إسعاف واحد. |
The Mission currently occupies 23 different premises within the mission area, including headquarters and regional offices, a warehouse, parking lots and areas for repeater sites. | UN | وتشغل البعثة حاليا 23 مكان عمل مختلف بمنطقة البعثة، من بينها مقر القيادة والمكاتب الإقليمية، ومخزن، وساحات لوقوف السيارات، ومساحات لمواقع تقوية الإرسال. |
10. The Mission currently leases two office compounds in Kabul, which provide office accommodation and limited storage capacity. | UN | 10 - تستأجر البعثة حاليا مجمَّعين للمكاتب في كابول يوفران أماكن للمكاتب وقدرة تخزين محدودة. |
60. The Mission currently has one EKG machine in Pitsunda. | UN | ٦٠ - تمتلك البعثة حاليا جهازا واحدا لرسم القلب في بيتسوندا. |
The Mission currently comprises 339 people, 227 of whom are international civil servants, including 103 from the United Nations, 73 are specialists from the United Nations Volunteers, 10 are military liaison officers and 41 are police human rights observers. | UN | وتتألف البعثة حاليا من ٣٣٩ شخصا منهم ٢٢٧ موظفا دوليا بما في ذلك ١٠٣ من موظفي اﻷمم المتحدة و ٧٣ من اخصائيي برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة و ١٠ ضباط اتصال عسكريين و ٤١ مراقبا لحقوق اﻹنسان من أفراد الشرطة. |
164. The Mission currently has two Fire Safety Officers but no Fire Safety Unit. | UN | 164 - يعمل لدى البعثة حاليا موظفان لشؤون السلامة من الحرائق، لكن ليست لديها وحدة مكرسة للسلامة من الحرائق. |
221. The Mission currently has nine level-I clinics, each with one international nurse (UNV). | UN | 221 - وتملك البعثة حالياً 9 مستوصفات من المستوى الأول يضم كل منها ممرضاً دولياً واحداً (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين). |
117. The Mission currently operates 23 field offices throughout Afghanistan (8 regional and 15 provincial offices), in addition to headquarters in Kabul, which comprises 7 premises, including the Central Region office. | UN | 117 - وتتولى البعثة حالياً تشغيل 23 مكتباً ميدانياً في جميع أنحاء أفغانستان (8 مكاتب إقليمية و15 مكتباً للمقاطعات)، بالإضافة إلى المقر الرئيسي في كابل الذي يشمل 7 أماكن عمل، من بينها مكتب المنطقة الوسطى. |
The Mission currently provides guidance and specialized training at the Academy in such areas as investigations, collecting evidence, forensics, strategic planning and management. | UN | وتوفر البعثة في الوقت الراهن التوجيه والتدريب المتخصص في الأكاديمية في مجالات مثل إجراء التحقيقات، وجمع الأدلة، والأدلة الجنائية، والتخطيط والإدارة الاستراتيجيين. |