| You did great, Moz. Now, focus. I need your help. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً يا موز , الآن ركز معي أنا بحاجة مساعدتك |
| Moz, I know where to take the key. | Open Subtitles | موز, انا اعلم اين اخذ المفتاح. |
| I'm not in the mood for conspiracy theories, Moz. | Open Subtitles | (انا لست بمزاج جيد لنظرية مؤامرة يا (موز |
| Moz has a surprise. He got us a gift from... | Open Subtitles | موز) ، لديه مفاجئة) لقد احضر لنا مفاجئة من |
| - You have to do something. - I know, Moz. Hang on. | Open Subtitles | عليك أن تفعل شيئا ما - .أعلم هذا (موز) أصمد - |
| It's like Moz once said. "Hold on to your friends." | Open Subtitles | كما قال (موز) ذات مرة " تمسّك بأصدقائك " |
| Moz, I know this isn't easy, but if she's in love with somebody else, you got to let her go. | Open Subtitles | (موز) اعلم بان هذا ليس بالهين ولكن ان كانت واقعة في حب شخص اخر يجب عليك ان تتركها |
| Look, I hate to ask you this, Moz. | Open Subtitles | النظرة، أَكْرهُ لسُؤالك هذا، موز. |
| If this is about not being able to remember, Moz... | Open Subtitles | إذا هذا حول لا أنْ يَكُونَ قادر على تَذْكير، موز... |
| Well, Moz heard you were fencing Mauritian penny stamps. | Open Subtitles | موز سمع انك تستخدمين الطوابع وتشترينها |
| I love the light show, Moz, but we already knew what the algorithm did and why Woodford is waiting until the money comes to him. | Open Subtitles | اعجبني عرض الاضواء هذا (موز) ولكننا نعلم مسبقا ما تقوم به الخوارزمية و (ودفورد) ينتظر لحين قدوم المال اليه |
| And now, thanks to Moz, we can move the money to wherever and whenever we want, which is why Woodford is letting me return the Panthers to their glory years. | Open Subtitles | والان وبفضل (موز) يمكننا نقل المال الى اي مكان وزمان نريد ولهذا يدعني (ودفورد)اعيد |
| Moz, take what you can and go, all right? I'll follow. | Open Subtitles | (موز) خذ ما تستطيع حملة واذهب سوف اتبعك لاحقا |
| "Hey, Moz," in the roar of a subway going by or his laugh in a taxi horn. | Open Subtitles | مرحبا (موز) مع هدير قطار الانفاق او ضحكته في بوق سيارة الاجرة |
| Moz said this was all about ascension-- the 33rd degree, the highest level of enlightenment. | Open Subtitles | موز) قال أمراً بشأن الصعود) الدرجة الثالثة والثلاثون، أعلى مستوى من الفهم |
| Glad you're feeling better, Moz. You ready? | Open Subtitles | (مسرور أنك تشعر بتحسن يا (موز هل أنت مستعدة؟ |
| If they grab Hagen, I may never see her again, Moz. | Open Subtitles | إذا أمسكوا بـ(هايغن) فقد لا أستطيع رؤية (ريبيكا) مجدداً يا (موز) |
| Moz is gonna find a safe place for you to stay until this whole thing blows over. | Open Subtitles | سيعثر (موز) على مكان آمن لك إلى حين أن ينتهي كل هذا |
| Well, everything about her was fiction, Moz. | Open Subtitles | (حسنٌ، كل شيء بها كان من نسيج الخيال يا (موز |
| Besides, there's no one better than Moz. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، لا أحد أفضل من موزي. |
| Moz. | Open Subtitles | غادة عادل. |