| We were tracking Muriel, cowardly holdout that she is, and wonder of wonders, she led us to you. | Open Subtitles | كنا نتعقب موريل الجبانه وعجبا عجاب لقد قادتنا اليك |
| Lady Ann O'Neill, this is Miss Muriel Wright. | Open Subtitles | مسرورة جداً لأنك تمكنت من الحضور السيدة آن أونيل هذه الآنسة موريل رايت |
| If I get my cell phone, would you mind talking to my friend Muriel Goldman? | Open Subtitles | إذا جلبت هاتفي المحمول , هل بأستطاعتك مكالمة صديقتي موريل غولدمان؟ |
| Ms. Muriel Quentin-Broder, National Consultative Commission on Human Rights (France) | UN | اﻵنسة مورييل كنتين برودير، اللجنة الوطنية الاستشارية لحقوق اﻹنسان )فرنسا( |
| Muriel Glasgow (UNICEF) | UN | مورييل جلاسجو - منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( |
| I used to, but it's all gone downhill since Muriel died. | Open Subtitles | ..كنت، ولكن كل الأمور في انحدار . منذ أن توفيت موريل |
| Last year, after I lost my beloved Muriel, our life insurance company refused to pay on her policy. | Open Subtitles | .إنهم أوغاد في العام الماضي، بعدما فقدت موريل الحبيبة شركة التأمين على حياتنا .رفضت الدفع في قضيتها |
| You should try a video dating service. That's how Muriel and I met. | Open Subtitles | يجب عليك تجربة خدمة المواعدة بالفيديو إنها الطريقة التي التقيت بها انا و موريل |
| Muriel and I feel that you need to follow your therapist's advice and start dating. | Open Subtitles | أنا و موريل .. نشعر أنك تحتاج أن تتبع نصحية طبيبك و أن تبدأ المواعدة |
| All I care about is Muriel. I'm sure of it now. | Open Subtitles | .كل ما يهمني هي موريل هذا ما أنا متأكد منه الآن |
| We rule in favour of the plaintiff, Mrs. Muriel Lang, on all counts. | Open Subtitles | نحكم لصالح المدعية موريل لانج بكل الثروة |
| Muriel lives in the Bronx now and works in a nail salon. | Open Subtitles | ثم هرب موريل تعيش في برونكس الآن وتعمل في محل لطلاء الأظافر |
| Charlie, Muriel and Yvonne all lived in a city where people prayed for miracles. | Open Subtitles | شارلي، موريل ، وإيفون جميعا عاشوا في مدينة |
| Oh, Grace couldn't wait to get away from Muriel. | Open Subtitles | لم تطق (غرايس) الانتظار حتى تفر من (موريل) |
| Ms. Muriel Dube | UN | السيدة مورييل دوب |
| Ms. Muriel Dube* | UN | السيدة مورييل دوب* |
| Case 692: MAL 1 (2); 5; 8 (1); 9 - Hong Kong: Supreme Court of Hong Kong, High Court (Chan J.), Transorient Shipping Limited v. The Owners of the Ship or vessel " Lady Muriel " (27 March 1995) | UN | القضية 692: المواد 1 (2) و5 و8 (1) و9 من القانون النموذجي للتحكيم - هونغ كونغ: المحكمة العليا (تشان ج.)، شركة ترانسورينت المحدودة للشحن ضد مالكي السفينة " ليدي مورييل " (27 آذار/مارس 1995) |
| Transorient Shipping Limited v. The Owners of the Ship or vessel " Lady Muriel " 27 March 1995 | UN | شركة ترانسورينت المحدودة للشحن (Transorient Shipping Limited) ضد مالكي السفينة " ليدي مورييل " ( " Lady Muriel " ) 27 آذار/مارس 1995 |
| You tell him Muriel says rot in hell, bitch. | Open Subtitles | أخبروه بأن ميوريل تقول لك تعفن في الجحيم, أيها الداعر |
| - It killed the Lady Muriel. | Open Subtitles | ــ قتلت الليدي موريال |
| I remember when Muriel and I had our first kiss, and it was just awful. | Open Subtitles | أنا أتذكر عندما ميريل و أنا كان لدينا قبتلنا الأولى و كانت سيئة |
| She assumed the role of Dr. Muriel Fox. | Open Subtitles | قامت بإنتحار دور الدكتور (ماريال فوكس) |
| Muriel, if you're not gonna eat your half of the cheeseburger, | Open Subtitles | (ميوريال)، إذا لن تأكلي نصفك من شطيرة اللحم بالجبنة، |
| In my vision, I saw Grace reading Muriel's book to Andy. | Open Subtitles | في رؤيتي، رأيت (غرايس) وهي تقرأ كتاب (مورل) لـ(آندي) |