| There are blackberry bushes there, so I take my chances. | Open Subtitles | هناك شجيرات العليق هناك، ذلك أود أن أغتنم فرصي. |
| WELL, THE WAY YOU'VE BEEN WHEEZING, I LIKE my chances. | Open Subtitles | جيدا، والطريقة التي قد تم الصفير، وأنا أحب فرصي. |
| And with it, I hear my chances aren't that much better. | Open Subtitles | وبها , أنا أعرف أن فرصي في النجاة ليست جيدة |
| He can turn all those searches into votes, and that's enough bullets to kill my chances of winning. | Open Subtitles | بوسعه تحويل كل البحث لأصوات، وهذه طلقات كافية لقتل فرصتي في الفوز |
| I bring your ass in and I take my chances, or I serve justice right here, right now. | Open Subtitles | أقبض عليك وأغتنم فرصتي أو أحقق العدالة هنا، والآن |
| Might as well take my chances with this brain thing, right? | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن أجرّب حظي مع آفة الدماغ هذه |
| I know his reputation. But I still like my chances. | Open Subtitles | أنا أعلم سمعته القوية لكن لازلت واثقة من فرصي |
| I guess seeing me kiss another guy doesn't really help my chances. | Open Subtitles | أعتقد أنك رأيتني أقبِّل شخصاً آخر وهذا لا يدعم فرصي حقاً |
| No, well, I have decided to take my chances at the hearing, if it's not too late. | Open Subtitles | لقد قررت أن أستنفذ فرصي وأحصل على جلسة استماع إذا لم يكن الآوان قد فات |
| I puked all over my chances of getting into SCU. | Open Subtitles | لقد تقيأت على فرصي للدخول في جامعة سانتا كلارا. |
| I'd rather take my chances out there with white oak than stay here with you lot. | Open Subtitles | ولكنني اتخاذ فرصي هناك مع البلوط الأبيض من البقاء هنا معك كثيرا. |
| Well, my only concern are the rumors. They could damage my chances. Yes. | Open Subtitles | حسناً، همي الوحيد هي الشائعات، يُمكنها أن تضر فرصي |
| Great. What are my chances of bedding your mother? | Open Subtitles | عظيم ، ماهي فرصتي في أن أطارح أمكِ الغرام ؟ |
| If one person sees a stork with a baby, my chances of being named boss are ruined. | Open Subtitles | إذا رأى أي أحد لقلاق حاملا طفلا فرصتي لأصبح مديرا ستتدمر,إذا |
| If it means ending this war, I'll take my chances. | Open Subtitles | لو كان ذلك يعني وضع حد لهذه الحرب, سآخذ فرصتي, |
| I'll take my chances sailing over taking on those ships. | Open Subtitles | سآخذ فرصتي لالإبحار عوضاً عن مواجهة تلك السفن |
| I think I'll take my chances with the king, thank you very much. | Open Subtitles | أعتقد بأنيّ سوف أخذ فرصتي ضد الملك شكراً جزيلاً لك |
| Well, maybe I'm okay with taking my chances. | Open Subtitles | في الحقيقة، لربما أنا موافقة على تجربة حظي |
| I'm trying to find someone for Beth, and I thought I'd double my chances. | Open Subtitles | أُحاولُ إيجاد البنت المناسبه ما لبيث، وأنا إعتقدتُ بأنّني أُضاعفُ فرصَي. |
| my chances are much better this year than they were last. | Open Subtitles | ان فرصى هذا العام أفضل مما كانت عليه العام الماضى |
| Thought my chances would be better if I weren't. | Open Subtitles | هذه فرصتى هذا أفضل ما أنا كنت به |
| All right, I guess I'll spend the difference on lotto tickets, although, realistically, what are my chances of winning twice? | Open Subtitles | حسنا ، أظن أنني سأدفع المال الباقي في تذكرات لوتو سأفكر ، ماهي حظوظي في الربح مرتين |
| I'd prefer to take my chances with the homicidal maniac with the snake stick. | Open Subtitles | أفضّل أنْ أجرّب حظّي مع القاتل المجنون صاحب عصا الثعبان |
| And the Americans will prove to be the better people. Hmm... I will take my chances with the British. | Open Subtitles | والأمريكيين سيثبتوا بإنهم أفضل الناس سأخذ فُرصي مع البريطانيين |
| You know, blitz the shit out of them and take my chances. | Open Subtitles | كما تعلم، أهجُم عليهم فجأة... وأجّرب حظى |
| Yeah, I'll take my chances. | Open Subtitles | نعم، أنا سَآخذُ فرصَتي. |
| I think I'll take my chances. | Open Subtitles | أعتق أننى سأستغل حظوظى |
| I'm minded to stay and take my chances here. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.قرّرتُ أن أبقى وأجازف بحظّي هُنا |
| You tried to sabotage my chances to become Omega Chi Sweetheart. | Open Subtitles | حاولتِ تَخريب فرصِي بأَن أصبحَ حبيبة أوميغا كاي |
| I guess I'll take my chances as a fugitive. | Open Subtitles | أعتقد بانني سأخاطر بنفسي كهارب |