| My dear son, the czar has seen fit to declare war on various European monarchs. | Open Subtitles | ابني العزيز , الإمبراطور يري أنه من الملائم إعلان الحرب علي ملوك أروبا. |
| We're not all as obvious as you, My dear son. | Open Subtitles | نحن لسنا جميعا واضحة كما كما كنت يا ابني العزيز. |
| My dear son, we are in sight of our goal, but now you must redouble our efforts. | Open Subtitles | ابني العزيز إننا على مقربة من هدفنا لكن جهودنا يجب أن تتضاعف |
| Maybe it was meant to be that My dear son came to you - who can give him all the love he needs. | Open Subtitles | لربما كان مجيئ ابني " " العزيز إليك مقصوداً إلى من يستطيع أن يمنحه " " كامل الحب الذي يحتاج إليه |
| Let me repay your father's life with mine, My dear son. | Open Subtitles | دعني أُعوض عن حياة أبيك بحياتي إبني العزيز |
| How thou hast met us here who three hours since were wracked upon this shore where l have lost My dear son Ferdinand I am woe for't, sir for l have lost my daughter | Open Subtitles | و كيف لا قيتنا هنا بعد ثلاث ساعات من غرقنا قبالة هذا الشاطئ حيث خسرت ابني العزيز "فيردينانت" يؤسفني ذلك يا سيدي |
| Son. My dear son. | Open Subtitles | ابني، ابني العزيز |
| My dear son, forgive me! | Open Subtitles | ابني العزيز , السماح |
| Good-bye, My dear son. | Open Subtitles | وداعا يا ابني العزيز |
| "So thou refuse to drink My dear son's blood." | Open Subtitles | رفضوا شرب دم ابني العزيز |
| Praise God. My dear son, my boy. | Open Subtitles | الحمد لله ابني العزيز ، بنيّ. |
| My dear son! | Open Subtitles | ! ابني العزيز - أبي - |
| My little one, My dear son. | Open Subtitles | يا ابني العزيز! |
| Mustafa, My dear son. | Open Subtitles | "مصطفى"، ابني العزيز |
| "Said the father, My dear son, | Open Subtitles | قال الأب, ابني العزيز" |
| My dear son. | Open Subtitles | ابني العزيز. |
| My dear son: | Open Subtitles | ابني العزيز: |
| My dear son! | Open Subtitles | ابني العزيز |
| My dear son! | Open Subtitles | ! ابني العزيز |
| I'll find a day to massacre them all... and raze their faction and their family- the cruel father and his traitorous sons... to whom I sued for My dear son's life, and make them know what'tis to let a queen kneel in the streets... and beg for grace in vain. | Open Subtitles | سأذبحهم جميعًا في يوم من الأيام ...وأقضي على جمعهم وأشتت شملهم ذلك الأب القاسي وأبناؤه الخونة الذين تذللتُ إليهم للإبقاء على حياة إبني العزيز |
| John of York, My dear son. How wonderful to see you. | Open Subtitles | (جون يورك)، إبني العزيز كم هو رائع رؤيتك |