Do you think my grief has rendered me simpleminded? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن حزني قد جعلني بسيط الذهن؟ |
These animals, they took my son away, and then they took my grief. | Open Subtitles | هذه الحيوانات أخذت مني إبني بعيدا عني و من ثَمَ أخذوا مني حزني |
I speak not out of weak surmise but from proof as strong as my grief and as certain as I expect my revenge. | Open Subtitles | لا أتكلم عن ضعف أو كذب و لكن من دليل قوي مثل حزني و يقين كما أتوقع انتقامي |
It doesn't change the fact that they never made it to the airport, or the things I did to avoid processing my grief. | Open Subtitles | لا تغير من حقيقة انهم لم يستطيعوا الوصول إلى المطار , أو الأشياء التي فعلت لتجنب معالجة حزني |
Now shall I tell thee the matter of my grief and of what thou shalt do. | Open Subtitles | الآن سأخبرك عن سبب حزنى و ما يجب عليك فعله |
You can't conceive of my grief because you can't experience it like I do, but it's there. | Open Subtitles | لا يمكنك تصّور حزني لأنه لا يمكنك تجربة هذا كما فعلت لكنها هناك |
I'm your mother but I was choking on my grief and my anger. | Open Subtitles | , أنا أمك لكنني كنتُ أختنق من حزني بدل غضبي |
I'm not judging you. But you are. You're judging my grief. | Open Subtitles | أنا لاأحكم عليك,بلى أنتِ تحكمين على طريقة حزني |
My kids can't go to school now because I was selfish with my grief. | Open Subtitles | أولادي لن يستطيعوا أن يذهبوا إلى المدرسة الآن . لأنّي كنتُ أنانيّة مع حزني |
my grief has gone blood-red with revenge. | Open Subtitles | لقد تحول حزني للون الدم لرغبتي في الانتقام |
You used me. You used my grief, my work, who I am. | Open Subtitles | لقد قمتِ بإستغلالي , وإستغلال حزني وعملي وشخصيتي |
To have to wait an extra hour for lunch is a terrible burden on any man and I shall never overcome my grief, | Open Subtitles | أن يتوجب الانتظار لساعة إضافية للحصول على وجبة الغداء هو عبء فظيع على أي رجل و سوف لن أتغلب أبدا على حزني |
'Elliot seemed to share in my grief.' | Open Subtitles | بدا على إليوت لأنه يشاركني في حزني |
Even in my grief, I was happy for my friend. | Open Subtitles | حتى في حزني,كنت سعيدة لصديقتي. |
Britta, I could use some help dealing with my grief. | Open Subtitles | بريتا) أستطيع الإستفاده من بعض المساعدة) للتعامل مع حزني |
But your subsequent resurrection has quite cured my grief. | Open Subtitles | -لكن بعثك مرة أخري إلي الحياة شفي حزني |
I gave my grief to Jesus Christ and it helps. | Open Subtitles | أعطيت حزني إلى يسوع المسيح وهو يساعد. |
To save you from the blame Of all my grief and grame | Open Subtitles | لأنقذك من اللوم من كل حزني وشجني? |
"my grief is more than I can easily contain. | Open Subtitles | حزنى كبير جدا عن ما يمكننى تحمله |
"my grief builds this town anew | Open Subtitles | حزنى يستطيع بناء هذه البلدة مرة اخرى |
He helped me see that I was blinded by my grief..., ...that what I was doing was hurting people. | Open Subtitles | لقد ساعدني أن ارى إنني كنت أعمى بحزني أن ما كنت افعله كان يؤذي الناس |
I lay upon Kore heavy burden, of lending ear to my grief in the passing of Sabinus. | Open Subtitles | لقد وضعت على " كور " عبء ثقيل بالإستماع لحزني " لوفاة " سيبينس |