| But just like Bajrang Bali, Lord Ram resides in my heart too. | Open Subtitles | ولكن تماما مثل باجرانغ بالي، الرب رام يقيم في قلبي أيضا. |
| And yet I'm still the bad guy because I dumped the girl with cancer, even though she broke my heart. | Open Subtitles | وحتى الآن أنا لا تزال سيء لأنني ملقاة الفتاة مع مرض السرطان، على الرغم من أنها كسرت قلبي. |
| In my heart, I knew my glamorous reign of terror was over. | Open Subtitles | من داخل قلبي ، علمت أنه قد إنتهى عهدي المجيد للإرهاب |
| ♪ Dismissed my heart Never gave it much choice ♪ | Open Subtitles | ♪ رفض قلبي أن أعطيه الكثير من الخيارات ♪ |
| There's something in there that's going to break my heart. | Open Subtitles | يوجد شئ بالداخل سيحطم قلبى أستطيع أن أشعر به |
| Yeah, you know, you're really breaking my heart, Paisan. | Open Subtitles | بالفعل, لقد جعلت قلبي يتقطر دماً من أجلك |
| No, it's breaking my heart, but I can't stop you. | Open Subtitles | كلاّ، الأمر يحطّم قلبي لكن أنا لا أستطيع منعك |
| If dah boasted, my heart very own boy friend you. | Open Subtitles | إذا تفاخر الداه، صديق الصبي قلبي الخاصة جدا لك. |
| The bars didn't go through my heart or my lungs, right? | Open Subtitles | القضبان لم تمر خلال قلبي ولا رئتي ، أليس كذلك؟ |
| If you want to know what's been in my heart for the past few centuries, come with me. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تعرف ما كان في قلبي على مدى القرون القليلة الماضية، تعال معي. |
| I already had my heart jacked once by Nicole, and it sucked. | Open Subtitles | لقد فُطر قلبي من قبل عن طريق نيكول وكان ذلك سيئاً |
| Aw... Don't break my heart. What are we doing here? | Open Subtitles | بحقك ، لا تفطر قلبي أتسألنا عن سبب قدومنا؟ |
| I let myself into their room and my heart was pounding. | Open Subtitles | دخلت غرفتهما وكان قلبي ينبض في عنف، وأغلقت الباب خلفي |
| I'm high-fiving you for that, but my heart isn't in it. | Open Subtitles | ،سأصافح يدك على ذلك لكن قلبي لا يوافقني في ذلك |
| Not only were the plates shattered, so was my heart. | Open Subtitles | مش بس الأطباق الي اتكسرو حتت كمان قلبي اتكسر |
| "my heart is destroying itself for someone, who is it? It's you" | Open Subtitles | قلبي يدمر نفسه بنفسه من أجل شخص ما أنت هذا الشخص |
| Had some very good advice to follow my heart. - Okay. | Open Subtitles | أنصتي إليّ فقط، حظيت بنصيحة جيّدة وهي أن أتّبع قلبي |
| I was praying in my heart that his business went well and he would never come back here. | Open Subtitles | لقد كُنت أدعو في قلبي بأنْ يسيرَ عمله بشكل جيد وأنْ لا يعود أبدًا إلى هُنا. |
| I can monitor my heart rate on my jog. | Open Subtitles | استطيع ان اراقب معدل نبضات قلبى اثناء الجرى |
| I'd hoped it would close the hole I feel in my heart. | Open Subtitles | لقد أمِلتُ بأن يُغلق هذا الفجوةَ التي أشعرُ بِها في قلبِي. |
| Only felt my heart beat one time since I died. | Open Subtitles | لقد شعرت بقلبي ينبض مرة واحدة منذ أن مُت. |
| Oh, Eddie, it's breaking my heart seeing you like this. | Open Subtitles | أوه، إدي، هو يَكْسرُ قلبَي رُؤية أنت تَحْبُّ هذه. |
| It's gonna break my heart to put a bullet in his head, but that's what will happen unless you tell me who at your bank is coming after me. | Open Subtitles | سيُحطم فؤادي أن أضع رصاصة في رأسه لكن هذا ما سوف يحدث إذا لم تُخبرني بالشخص الذي يتواجد في بنكك ويسعى خلفي |
| I tried to talk to you about this after class, but I was wondering if you'd be interested in helping me with something that's near and dear to my heart. | Open Subtitles | حاولت ان احادثك في هذا بعد الفصل ولكن كنت متسائلا اذا كنت ترغبي في مساعدتي بشيء قريب و غالي لقلبي |
| I was scared out of my mind. my heart's still pounding. | Open Subtitles | لقد كنت خائفا أكثر مما كنت متوقعا وقلبي لايزال يقصف |
| But in my heart, I can see things clearly | Open Subtitles | لكن بقلبى أستطيع أن أرى الأشياء بكل وضوح |
| It warms my heart to know you're a patriot, Malister. | Open Subtitles | ذلك يثلج صدري ان اعلم انك وطني يا ماليستر |
| I've had my heart broken. Home is where I'd go. | Open Subtitles | لقد جرحت مشاعري سابقاً لعدت إلى دياري لو كنت مكانه |
| The one thing I always knew in my heart was that I could trust you. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي عرفته من أعماقي أني قادرة على الوثوق بك |
| I figured maybe if my heart stops beating, it wouldn't hurt so much. | Open Subtitles | إعتقدَ لو إن قلبُي توقّفُ عن الخفقان فإن هذا لن يؤلم كثيراً |
| ♪ I never thought it could happen to me ♪ my heart was heavy when in misery | Open Subtitles | لَم أظن أن هذا قد يحدث لي فقلبي أصبح يخفق بعد أن كنت تعيسة |
| my heart pills! I can't drink champagne without my pills. | Open Subtitles | اووه حبوب القلب لاأستطيع تناول الشامبانيا من دون حبوبى |