| my mother-in-law... came and stayed at the motel, and we haven't seen her since. | Open Subtitles | ..حماتي أتت إلى البلدة, وبقيت في ذلك النُزل ومنذ ذلك الحين لم نراها |
| Seriously? Yeah, you know what, she is my mother-in-law, and I'd like for us to have a good relationship. | Open Subtitles | أجل، إنها حماتي وأريد أن تجمعنا علاقة طيبة |
| Look, I am not gonna march in and ask my mother-in-law for a DNA sample to prove that her husband wasn't a serial killer on the day she is laying him to rest. | Open Subtitles | انصتِ، لن أستغلّ الموقف وأطلب من حماتي عيّنة حمضٍ نوويّ لأُثبت أنّ زوجها لم يكن قاتلًا مُتسلسلًا في اليوم الذي ستدفنه. |
| my mother-in-law would throw me out. I've got nowhere else to go. | Open Subtitles | والدة زوجي سترميني في الخارج ليس لدي مكان آخر اذهب اليه |
| my mother-in-law is moving in. The cat got diagnosed with cat diabetes. | Open Subtitles | أم زوجتي قادمة, قطتي تم ..تشخصيها بداء السكري, و |
| They know that I'm not, but my mother-in-law has been kind enough to invite you to stay and dine. | Open Subtitles | أنهم يعرفون بأني لست كذلك لكن والدة زوجتي قد كانت لطيفة بما يكفي لدعوتك للمكوث وتناول العشاء |
| my mother-in-law treats Jeff's father like a king, which, hm, gives Jeff some pretty hilarious expectations. | Open Subtitles | حماتى تُعامل والد جيف كالملك و الذى يعطى جيف بعض الافكار المجنونة |
| You're gonna be my mother-in-law and seven years ago, we were making out in the back of a car. | Open Subtitles | سوف تكونين حماتي ، وقبل سبع سنين كنا نقيم علاقة في مؤخرة سيارتك |
| my mother-in-law is a licensed pilot, as she keeps reminding me. | Open Subtitles | حماتي مُرخّصة قانونيّة، طالما تستمرّ بتذكيري ذلك. |
| my mother-in-law, big buster of balls. Oh. 7,000 miles away, still too close. | Open Subtitles | حماتي تحبطني كثيراً أنها على بعد 7000 ميل ولكنها ما تزال قريبه |
| my mother-in-law has a certain myopia when it comes to anyone else's point-of-view. | Open Subtitles | لدى حماتي قصر نظر عندما يتعلق الأمر برأي أحد آخر |
| I gotta get my mother-in-law over to the podiatrist. | Open Subtitles | لا يمكنني ذلك , عليّ أن آخذ حماتي إلى طبيب الأقدام |
| Speaking of which, my mother-in-law's flight has also been affected. | Open Subtitles | بالحديث عن هذا الموضوع قد تمّ إلغاء رحلت حماتي أيضاً |
| They won't be able to cook and they can talk to my mother-in-law so I don't have to. | Open Subtitles | لن يضطرا للطهو,وسيتحدثا مع حماتي حتى لا اضطر انا لذلك |
| my mother-in-law is taking my kids with her after e funeral. | Open Subtitles | حماتي ستأخذ الأطفال معها بعد أنتهاء الجنازة |
| Oh, my mother-in-law. My daughter programmed it. | Open Subtitles | أوه,حماتي,و إبنتي قامت ببرمجتها في الهاتف |
| I hear "Mrs. Tuohy" I look over my shoulder for my mother-in-law. | Open Subtitles | عندما اسمع سيدة تويي انظر حولي لابحث عن حماتي |
| my mother-in-law had been digging at me all day and I was sick of it. | Open Subtitles | والدة زوجي كانت تشتكي مني طوال اليوم إلى أن غضبت |
| my mother-in-law pretended we were united in war, but the well-off continued to reap their own wheat and count their own money and to hell with everyone else. | Open Subtitles | والدة زوجي كانت تتظاهر بأننا متحدين في الحرب لكن الأثرياء كانوا مستمرين بحصد أرباحهم و عد أموالهم متجاهلين كل الأخرين |
| Now my mother-in-law and as a bonus, my sister-in-law. | Open Subtitles | و الآن أم زوجتي و هدية مع ذالك حصلت على أخت زوجتي. |
| This is where my mother-in-law stayed for six months after her hysterectomy. (Sniffs) Smell that? | Open Subtitles | هنا حيث بقيت والدة زوجتي لمدة ستة اشهر بعداستئصالالرحم. تشمون ذلك ؟ |
| It said that my mother-in-law would give food to it. It could be in our bilge. E it was with me. | Open Subtitles | تعالى معى وستقوم حماتى بأطعامك ويمكنك النوم فى القبو، فجاء معى |
| Mm. It always seemed rather dark when my mother-in-law lived here. | Open Subtitles | كانت الأمور سوداء دائماً عندما كانت زوجة أبي تعيش هنا. |
| my mother-in-law gave it to me. | Open Subtitles | لاأعْرفُ. عمّتي أعطتْها لي. |
| Because I don't know how my mother-in-law could be younger than my wife. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف كيف يمكن لحماتي أن تكون أصغر من زوجتي؟ |
| I got this last Thanksgiving fighting with my mother-in-law over who was gonna make the cranberry sauce. | Open Subtitles | حصلت على هذا الشكر الأخير القتال مع والدتي في القانون أكثر من الذي كان سيعمل على جعل صلصة التوت البري. |