| My parents were diplomats, so I grew up all over the world. | Open Subtitles | والداي كانا ديبلوماسيان ، لذا نشأت حول العالم |
| My parents were together almost 40 years... before my dad passed away. | Open Subtitles | والداي كانا معاً لقرابة الـ40 سنة قبل وفاة أبي |
| You are as dead to me as My parents were. | Open Subtitles | أنت في حكم الميتة بالنسبة لي مثلما كان والداي |
| It's this horror movie me and my brother watched when My parents were away. | Open Subtitles | هذا فيلم رعب أنا وشقيقي شاهدناه عندما كان والدي في الخارج |
| My parents were very kind but I don't want to meet them again in heaven. | Open Subtitles | والديّ كانا لطيفين ولكني لا أرغب في مقابلتهم مرة أخرى في الجنة |
| Both My parents were already dead, but my name and my family's fortunes made me a target. | Open Subtitles | والدي كانا بالفعل ميتان، لكن اسمي وعائلتي جعلتني مستهدفَة. |
| Here, in New York, at the corner of 8th Street and Avenue A, My parents were in love. | Open Subtitles | هنا ، في احدى شوارع نيويورك في الشاع الثامن الزواية الاولى والداي كانا يحبان بعضهما |
| My parents were going through a rough patch, and my dad and Charlotte... | Open Subtitles | والداي كانا يمران بمرحلة صعبة و ابى و شارلوت |
| If only My parents were alive I would lie down at their feet. | Open Subtitles | لو ان والداي كانا على قيد الحياه لوددت ان اقبل اقدامهما |
| My parents were together for like forty years before they passed on. | Open Subtitles | والداي كانا سوياً لـ 40 عاماً قبل أن يموتا |
| My parents were on a list of federal offenders? | Open Subtitles | هل كان والداي على لائحة المخالفين للقانون الفيدرالية؟ |
| And pretended to be protecting me from the U.S. Attorney when in reality, My parents were protecting you. | Open Subtitles | وتتظاهر بحمايتي من المدعي العام الأمريكي بينما كان والداي يحميانك في الواقع |
| I've always done that, even when My parents were here. | Open Subtitles | لطالما فعلت ذلك حتى عندما كان والداي هنا |
| To that world My parents were always hoping to see... but you'd just stopped bringing it up because you didn't want me to join the Recon Corps. | Open Subtitles | إلى ذلك العالم الذي كان والدي يتمنّيان رؤيته؟ خلت أنّك نسيت الأمر، لكنّك فقط توقفت عن إثارة الأمر كيلا تمنعني من الانضمام لفيالق الاستطلاع |
| You want to know if I wish My parents were alive? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف ما إذا كنت ترغب كان والدي على قيد الحياة؟ |
| As you may or may not know, My parents were Nazi hunters. | Open Subtitles | قد تعلم ذلك او لا والديّ كانا يصطادان النازية |
| My parents were great, but they're both gone now, so it's just me. | Open Subtitles | والدي كانا رائعين ولكنهما رحلا عن هذا العالم ولهذا أنا بمفردي |
| When I was 11, My parents were on their way home from dinner, and they were involved in a really horrible accident. | Open Subtitles | كان أبواي عائديْن إلى المنزلِ مِن العشاء لمّا كنتُ في الحادية عشر، وكانا قد تورّطا في حادثةٍ مروّعةٍ جدًّا. |
| Because it made me realize that even though My parents were kind of lazy, I was better off having been raised by good people. | Open Subtitles | لأنه جعلني أدرك بانه على الرغم ان والداي كانوا نوعا ما كسالى، انا أفضل حالا لأنني تربيت من قبل أناس طيبين |
| My parents were always ashamed of me. | Open Subtitles | أبويّ كَانوا دائماً يخجلون مِني. |
| She's never been happy, I mean, even when My parents were together. | Open Subtitles | لمْ تكن يوماً سعيدة، أقصد، ولا حتى عندما كان والديّ معاً. |
| All right, My parents were fighting, they were lost. | Open Subtitles | حسناً، والدي كان يتعاركان لقد كانا تائهين |
| I think My parents were in Greece or something. | Open Subtitles | أظن أبواي كانا في اليونان أو ما شابه |
| Dudu, though My parents were always around me | Open Subtitles | دودو، على الرغم من والدي كانوا دائما حولي |
| I wish My parents were different. | Open Subtitles | أتمنى لو أن أهلي كانوا مختلفين |
| My parents were real traditional. | Open Subtitles | والداي كانا تقليديين للغاية |
| We weren't vampires, My parents were still alive. | Open Subtitles | لم نكُن مصّاصَيّ دماء، ووالداي كانا حيَّين. |