| God alone grants wishes my prayers don't need that. | Open Subtitles | الله وحده يحقق الأماني، صلواتي لا تحتاج لذلك |
| I beg you, for you alone can hear my prayers. | Open Subtitles | وأرجوك, وحدك من يمكن له أن يستمع إلى صلواتي. |
| What I preach in here, what I say in my prayers, I mean. | Open Subtitles | ما أبشر به هنا , ما أقوله في صلواتي أنا أعنيه |
| I, er... I think it's time I said my prayers. | Open Subtitles | أنا، همم أعتقد أن الوقت حان، انتهيت من صلاتي. |
| But apparently my prayers go straight to his voicemail. | Open Subtitles | ولكن الظاهر أن دعواتي تذهب مباشرة للبريد الصوتي |
| To the ancients who were before time... hear my prayers. | Open Subtitles | "إلى الجليل الذى كان قبل الزّمان" "إليك صلواتى" |
| I am so devoted, so in love with God, that the Madonna answered my prayers. | Open Subtitles | أنا كرست لذلك في الحب مع الله، لذلك أجابت السيدة العذراء دعائي |
| You can start tonight at dinner. Wade Kinsella, you are the answer to my prayers. | Open Subtitles | يمكنك البدء هذه الليلة علي العشاء ويد كينسيلا, انت استجابة صلواتي |
| I-I prayed for this moment, this freedom, and today, uh, my prayers were answered. | Open Subtitles | لقد صليت من اجل هذه اللحظه ومن اجل هذه الحريه واليوم كل صلواتي قد استجابت |
| I can't live with this anymore. But they're in my prayers now. | Open Subtitles | لم يعد بوسعي العيش هكذا، لكنهم في صلواتي الآن |
| I hope my prayers escaped, flown from here to the open sky and God. | Open Subtitles | آمل أن تكون صلواتي قد فرت وحلقت بعيداً عن هنا إلى السماوات المفتوحة والرب |
| Little did I know that the answer to my prayers would arrive a few weeks later from the Far East. | Open Subtitles | كل ما عرفته بأن صلواتي قد استجابت بعد عد أسابيع, وصل من الشرق البعيد |
| I offer you my prayers,works,joys,and sufferings of this day. | Open Subtitles | أهبك صلواتي و أعمالي، أفراحي و أقراحي لهذا اليوم |
| His car's in the driveway, so my prayers have been answered. | Open Subtitles | تم الإجابة على سيارته في الممر، لذلك صلاتي. |
| Then I will stop saying my prayers before bedtime. | Open Subtitles | حينإذٍ سأتوقف عن تلاوة صلاتي قبل النوم ... |
| And, dad, tonight, when I'm saying my prayers, I'm telling mom what you said. | Open Subtitles | و أبي، عندما أتلو صلاتي الليلة، سأخبر والدتي بما قلتَه. |
| I must keep my eyes closed, shut my mouth, and say my prayers. Voilà. | Open Subtitles | فعليّ أن أغظّ بصري وأن أطبق فمي، وأتلي دعواتي |
| I thought my prayers were answered when I saw a bright, white light. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنَّ دعواتي استجابت عندما رأيت ضوء أبيض مشع |
| But when you took her in, I knew that God had forsaken my prayers. | Open Subtitles | لكن لمّا أويتها، أيقنت أن الله لم يبقل دعواتي. |
| -But my prayers, they were ignored. -That was their right. It was their mistake. | Open Subtitles | ولكن صلواتى اهملت - ذلك كان حقهم - ذلك كان خطأهم |
| The Lord had answered my prayers, and my mother was praying he would answer hers. | Open Subtitles | لقد اِستُجيب دعائي وكانت أمي تدعي أن يُستَجاب دعائها |
| And God answered my prayers. | Open Subtitles | وأن يرسل أنتقامه الجبار على جسدها وروحها والرب قد أستجاب لصلواتي |
| The Big Bro in the sky had answered my prayers. | Open Subtitles | الأخ الأكبر الذي في السماء استجاب لدعواتي |
| Told me not to eat rabbit meat for a year, to say my prayers every morning, take care of my family, and I might get well. | Open Subtitles | أخبرني أن لا آكل لحم الأرنب لمدّة سنة وأن أتلو صلاواتي كلّ صباح وإعتني بعائلتي ولربّما أكون بخير |
| God, please hear my prayers. | Open Subtitles | يا إلاهي استجب لدعائي |
| And yet I now believe that my prayers were answered. | Open Subtitles | ولكنى الآن أعلم أن صلاتى أستجابت |
| Your dead wife and stillborn child are today the subject of my prayers. | Open Subtitles | إنني أصلي من أجل زوجتك المتوفاة وولدك الجهيض |
| God has listened to my prayers. You must come home with me | Open Subtitles | الله قد سمع لدعائى لابد أن تاتى معى للبيت |
| Now it's time for my prayers. | Open Subtitles | .الآن حان الوقت لصلاتي |