"new breed" - Translation from English to Arabic

    • سلالة جديدة
        
    • جيل جديد
        
    • لجيل جديد
        
    • نسل جديد
        
    Over the past 10 years a new breed of financial institution has emerged at the grassroots level. UN وقد ظهرت خلال السنوات العشر الماضية سلالة جديدة من المؤسسات المالية على مستوى القاعدة الشعبية.
    Okay, so what do we do about this new breed of yours? Open Subtitles حسنا، لذلك ماذا نفعل حول هذه سلالة جديدة لك؟
    No, since this went underground, there is a whole new breed of fighters. Open Subtitles لا، لأنهُ كان مختبىء تحت الأرض إنهُ من سلالة جديدة كاملة من المقاتلين
    On the one hand, he works for ContraCrime... the new breed of cop. Open Subtitles منجهه,هويعمل لدىمركزالجرائم.. جيل جديد من الشرطة
    In turn, a new breed of mercenary hunters spawn, the bounty killer. Open Subtitles تباعا , جيل جديد بيضة صيّادين جشع، قاتل الوفرة.
    Now, the hunt for profit is opening up the wilderness, beckoning a new breed of pioneer, in search of the earth's natural resources: Open Subtitles 396)} يفتحُ البرية 396)}مُمهداً الطريق لجيل جديد .من المسكشفين 396)}في البحث عن موارد الأرض الطبيعية
    My investigation into her death led me to the FBI, where I joined a team of cyber experts to wage a war against a new breed of criminal hiding on the Deep Web... infiltrating our daily lives in ways we never imagined faceless... nameless... lurking inside our devices, Open Subtitles تحقيقاتي عن موتها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين
    I lead a team of cyber experts and former black hats waging a war against a new breed of criminal: Open Subtitles أقوم بقيادة فريق من الخبراء و القراصنة السيئين السابقين أشن حرباً ضد سلالة جديدة من المجرمين
    My investigation into her death led me to the FBI, where I joined a team of cyber experts to wage a war against a new breed of criminal hiding on the Deep Web... infiltrating our daily lives in ways we never imagined faceless... nameless... lurking inside our devices, Open Subtitles تحقيقاتي عن مقتلها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين
    My investigation into her death led me to the FBI, where I joined a team of cyber experts to wage a war against a new breed of criminal hiding on the Deep Web... infiltrating our daily lives in ways we never imagined faceless... nameless... lurking inside our devices, Open Subtitles تحقيقاتي عن مقتلها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين
    We would like this new breed of humanichs to be Open Subtitles والآن اننى اطلب منك المزيد منها نود هذه ان تكون سلالة جديدة من الهيومانكس
    "The dawn of a new breed of secret agent: half-spy, half-robot"" Open Subtitles "فجر سلالة جديدة من العملاء السريين، نصفهم جواسيس، ونصفهم آلات."
    My investigation into her death led me to the FBI, where I joined a team of cyber experts to wage a war against a new breed of criminal hiding on the Deep Web... infiltrating our daily lives in ways we never imagined faceless... nameless... lurking inside our devices, Open Subtitles تحقيقاتي عن موتها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين
    Maybe what we have on our hands is some kind of new breed warlord. Open Subtitles ربما ما لدينا سلالة جديدة من ملوك الحرب.
    That toxic concoction you're slathering on is creating a whole new breed of super bug. Sir, I need for you to be quiet or be somewhere else. Open Subtitles هذا السم الذي تدهنينه سوف يخلق سلالة جديدة من الجراثيم سيدي , ارجو منك الهدوء
    Of course, a new breed of gunrunner requires a new breed of cop. Open Subtitles وبطبيعة الحال، سلالة جديدة من غونرونر يتطلب سلالة جديدة من الشرطي.
    Several years ago, upon testing a new breed of horses in Canada, researchers found that one horse could pull an eight-ton load. UN وقبل عدة أعوام، لدى اختبار سلالة جديدة من الخيول في كندا، خلص الباحثون إلى أن حصانا واحدا يمكن أن يجر حملا وزنه ثمانية أطنان.
    Avlynn will bear me a child and usher in a new breed of Pendragon. Open Subtitles افييلين ستحمل طفل لى وسيكون بدايه جيل جديد لبندراجون
    I could use the molecular genetic material to create a whole new breed of crinoid. Open Subtitles يمكن استخدام جزيء من المادة الوراثية في خلق جيل جديد من الزنابق
    At least we have somewhere safe to go once we release the new breed of triffids. Open Subtitles على الاقل لدينا مكان أمن لنذهب إليه بمجرد أن نفرج عن جيل جديد من الترايفد
    He has become the prototype for a new breed of thinking machines... called Humanichs. Open Subtitles أصبح النموذج الأوليّ لجيل جديد من الآلات الذكية... التي تدعى (هيومانكس)
    This new breed of fun-loving billionaire is a welcome change... from the classic joyless miser brooding in his cavernous mansion- Open Subtitles انه نسل جديد من البليونيرات المحبوبة والتي تغير الكئيب المغرور القابع في كهفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more