"no trouble" - Translation from English to Arabic

    • لا مشكلة
        
    • لا مشاكل
        
    • أي مشكلة
        
    • لا توجد مشكلة
        
    • لا مشكلةَ
        
    • أي مشاكل
        
    • لا متاعب
        
    • أية مشاكل
        
    • ليست مشكلة
        
    • أي متاعب
        
    • أية مشكلة
        
    • لامشكلة
        
    • لا إزعاج
        
    • لا مشكله
        
    • لا يوجد إزعاج
        
    He took what was seized by police, so No trouble for us. Open Subtitles ،لقد أخذَ ما تمّ مُصادرته بواسطة الشُرطة .لذا، لا مشكلة أمامنا
    It's No trouble at all. We're happy to have her. Open Subtitles لا مشكلة على الإطلاق، نحن سعداء باستضافتها.
    No, sir. No trouble. Looks like you got some squatters in there? Open Subtitles لا، سيدى لا مشاكل يبدو كأنك قد حصلت على بعض السكان
    And I had No trouble kicking your ass. Open Subtitles ولم يكن لدي أي مشكلة ركل الحمار الخاص بك.
    - So sorry for your trouble. - Oh, no, No trouble. No trouble. Open Subtitles آسفة جداً على معاناتك أوه ، لا ، لا توجد مشكلة ، لا توجد مشكلة
    Then you'll have No trouble interpreting this. Open Subtitles ثمّ أنت سَيكونُ عِنْدَكَ لا مشكلةَ ترجمة هذه.
    No trouble at all, I can come over this evening. Open Subtitles ا لا مشكلة على الإطلاق ، ويمكنني أن أمر عليكم هذا المساء.
    No trouble. But she fell asleep upstairs. We were watching TV and she crashed. Open Subtitles لا مشكلة لكنها غفت في الأعلى بينما كنّا نشاهد التلفاز
    But you have No trouble keeping the rest of us there? Open Subtitles ولكن لا مشكلة فى ذلك معكِ أن تجعلِ بقيتنا هكذا، صحيح؟
    No trouble with the police, no acts of violence... despite a lifetime of being made fun of for being just a little bit slow. Open Subtitles وغاية الطبيعة لا مشكلة مع الشرطة ، لا أعمال عنف على الرغم من تقدم العمر للمتعة
    - Asset seizure. No trouble. - Start upstairs, boys. Open Subtitles الحجز على الممتلكات , لا مشكلة ابدؤا بالطابق العلوي يا رجال
    They set up shop, recruit locals, preach their gospel, and then, after a few months, they move along. No trouble with the law as far as I could find. Open Subtitles أنشأوا المحلات , جندوا المحليين , بشراو بإنجيلهم وبعد أشهر ينتقلون , لا مشاكل قانونية وجدتها
    No trouble, my sweet, other than the fact that my glass is empty. Open Subtitles , لا مشاكل , عزيزتي ما عدا الحقيقة بأن كأسي فارغ
    No loud music, No trouble, or I'll have to come up. Open Subtitles لا موسيقي مزعجة, لا مشاكل و إلا سأصعد إليك
    So it seems in this economy, your employers have No trouble in attracting the overqualified. Open Subtitles لذلك يبدو في هذا الإقتصاد، أن أرباب عملك ليس لديهم أي مشكلة في جذب موظفين أكثر تأهيلاً.
    Who should have No trouble getting her to sleep. Open Subtitles والذي لن يكون لديه أي مشكلة بالنوم هنا
    It's No trouble. We have plenty of horses and Papa would be delighted. Open Subtitles لا توجد مشكلة عندنا الكثير من الخيول وذلك سيبهج أبي.
    It's No trouble at all. Why don't you take mine? Open Subtitles لا مشكلةَ مطلـقــاً لماذا لا تَـأْخـذَ كأسي؟
    Look out for your brother, make sure there's No trouble. Open Subtitles اعتني بأخيك وتأكدي ألا يكون هناك أي مشاكل
    No trouble. Open Subtitles لم يكن يتورّط بالمتاعب لا متاعب على الإطلاق
    If you let us stay here, I promise we won't be No trouble. Open Subtitles اذا تركتنا نعيش هنا أعدك بأننا لن نسبب أية مشاكل
    If you're sure it's No trouble? Of course it isn't. Open Subtitles ـ إذ كنت متأكدة من أنها ليست بمشكلة ـ بالطبع ليست مشكلة
    I could get a job and work and No trouble. Open Subtitles أستطيع الحصول على عمل .. والعمل بدون أي متاعب
    Then you should have No trouble obtaining a warrant. Open Subtitles عندئذ لن تواجه أية مشكلة بإصدار أمر قضائي
    No trouble. I'm John Elder, and these are my brothers... _ I told them to leave, and they won't go. Open Subtitles لامشكلة ياسيد ، انا جون الدر وهؤلاء اخوتي
    No,No trouble,really. My car's just over here on the side. Open Subtitles كلاّ , لا إزعاج , فعلاً إنّ سيارتي قريبة من هنا على الجانب
    No trouble. I'm just a glorified tour guide, really. Open Subtitles لا مشكله, انا بالغالب دليل سياحه
    No trouble. Open Subtitles لا يوجد إزعاج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more