"northern and southern darfur" - Translation from English to Arabic

    • شمال وجنوب دارفور
        
    • شمال دارفور وجنوبها
        
    • شمال دارفور وجنوب دارفور
        
    • شمال وغرب دارفور
        
    • شمالها وجنوبها
        
    • وشمال وجنوب دارفور
        
    • لشمال وجنوب دارفور
        
    Government officials reported a coverage rate of 85 per cent in Western Darfur and 90 per cent in Northern and Southern Darfur. UN وذكر مسؤولون حكوميون أن عملية الإحصاء غطت 85 في المائة من غرب دارفور و90 في المائة من شمال وجنوب دارفور.
    Monthly capacity-building and technical support meetings were held with civil society organizations in Northern and Southern Darfur. UN وعُقِدت اجتماعات شهرية بشأن بناء القدرات وتقديم الدعم التقني مع منظمات المجتمع المدني في شمال وجنوب دارفور.
    Government officials reported a success rate of 85 per cent in Western Darfur and 90 per cent in Northern and Southern Darfur. UN وأفاد مسؤولو الحكومة بأن نسبة نجاح التعداد بلغت 85 في المائة في غرب دارفور و 90 في المائة في شمال وجنوب دارفور.
    The situation in Northern and Southern Darfur remained relatively stable. UN وظل الوضع في شمال دارفور وجنوبها مستقرا نسبيا.
    Projects on water and sanitation, improvement in prisoners' accommodation and prison kitchen operations were implemented in Northern and Southern Darfur UN مشاريع نُفذت في مجالات المياه والصرف الصحي، وتحسين أماكن إيواء السجناء، وتدبير مطابخ السجون في ولايتي شمال دارفور وجنوب دارفور
    The Panel has gathered information on a number of cases of arbitrary arrest and detention in both Northern and Southern Darfur. UN وجمع الفريق معلومات عن عدد من حالات الاعتقال والاحتجاز التعسفيين في كل من شمال وجنوب دارفور.
    10. There were also security incidents involving inter-tribal fighting in both Northern and Southern Darfur. UN 10 - ووقعت أيضا حوادث أمنية دار فيها قتال بين القبائل في شمال وجنوب دارفور.
    Similar visits were conducted to Northern and Southern Darfur earlier in the year and the Fund recently approved funding for two peacebuilding and reconciliation projects in Darfur. UN وأجريت زيارات مماثلة إلى شمال وجنوب دارفور خلال السنة، وقد أقر الصندوق مؤخرا تمويل مشروعين لبناء السلام والمصالحة في دارفور.
    In respect of power-sharing, the State assemblies of Northern and Southern Darfur convened emergency sessions to amend their interim state constitutions to allow for increased numbers of ministers and assembly members in accordance with the Darfur Peace Agreement. UN وفي مجال تقاسم السلطة، عقد مجلسا شمال وجنوب دارفور جلسات طارئة لتعديل دستوريهما المؤقتين للسماح بزيادة أعداد الوزراء وأعضاء المجلسين وفقا للاتفاق.
    43. Paragraph 257 refers to arbitrary detention in Northern and Southern Darfur. UN 43 - ورد في الفقرة 253 من التقرير حدوث اعتقالات تعسفية في شمال وجنوب دارفور.
    Offices of the Attorneys General of Northern and Southern Darfur UN مكتب المدعي العام في شمال وجنوب دارفور
    Office of the Wali: Northern and Southern Darfur UN مكتب الوالي: شمال وجنوب دارفور
    On 31 May, the restrictions were expanded to include both Northern and Southern Darfur. UN وفي 31 أيار/مايو، جرى توسيع الحظر ليشمل كلا من شمال وجنوب دارفور.
    Members of the United Nations country team agreed with the Governors of Northern and Southern Darfur to strengthen joint efforts and initiatives to ensure the continuation of these first steps and the expansion of access throughout the two states. UN واتفق أعضاء فريق الأمم المتحدة القطري مع حاكمي شمال وجنوب دارفور على تعزيز الجهود والمبادرات المشتركة الرامية إلى ضمان استمرار هذه الخطوات الأولى والتوسع في الوصول إلى جميع أنحاء الولايتين.
    Meetings were held twice a month in all 3 sectors and 3 meetings were held monthly with the state committee in Northern and Southern Darfur to discuss and assess workplans of the state committees. UN اجتماعات عقدت مرتين شهريا في القطاعات الثلاثة جميعها، وعقدت ثلاثة اجتماعات شهريا مع لجنة الولاية لكل من شمال وجنوب دارفور لمناقشة وتقييم خطط عمل لجان الولايات.
    While Northern and Southern Darfur have remained relatively stable in comparison, isolated security incidents have occurred in those States with consequences for the civilian population. UN وفي حين بقي شمال دارفور وجنوبها مستقرين نسبيا مقارنة بغربها، فقد وقعت حوادث أمنية متفرقة في هاتين الولايتين أثرت على السكان المدنيين.
    6. Meanwhile, the situation in Northern and Southern Darfur saw a reduction in violence between the parties to the conflict during the reporting period. UN 6 - وفي غضون ذلك، شهد الوضع في شمال دارفور وجنوبها انخفاضا في حوادث العنف بين أطراف النزاع خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    UNAMID approved eight proposals for quick-impact projects aimed at providing assistance to nomadic settlements in Northern and Southern Darfur. UN ووافقت البعثة على ثمانية مقترحات لمشاريع سريعة الأثر ترمي إلى توفير المساعدة لمستوطنات الرحل في شمال دارفور وجنوب دارفور.
    UNMIS child protection advisers have urged field commanders from SLA (Minawi), SLA (Wahid) and local militias in Northern and Southern Darfur to end child recruitment. UN وحث مستشارو حماية الأطفال التابعين لبعثة الأمم المتحدة في السودان القادة الميدانيين من فصيلي ميناوي وعبد الواحد من جيش تحرير السودان والميليشيات المحلية في شمال دارفور وجنوب دارفور على وضع حد لتجنيد الأطفال.
    Clashes between the Sudan Liberation Army-Minni Minawi (SLA-MM) forces and the Sudan Liberation Army-Free Will forces (SLA-FW) in Northern and Southern Darfur resulted in the displacement of more than 90,000 civilians during the reporting period. UN وأسفرت الصدامات بين قوات جيش تحرير السودان - فصيل مني ميناوي وجيش تحرير السودان - فصيل الإرادة الحرة في شمال وغرب دارفور عن تشريد أكثر من 000 90 من المدنيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Government officials reported a coverage rate of 85 per cent in Western Darfur and 90 per cent in Northern and Southern Darfur. UN وأفاد موظفون حكوميون بأن نسبة التغطية بلغت 85 في المائة في غرب دارفور و 90 في المائة في شمالها وجنوبها.
    Seminars were organized for a total of 124 participants from Western, Northern and Southern Darfur UN نُظمت حلقات دراسية لعدد إجمالي من المشاركين بلغ 124 مشاركا من غرب وشمال وجنوب دارفور
    The sub-forums of Northern and Southern Darfur were established by decree but have yet to convene UN وأنشئ المحفلان الفرعيان لشمال وجنوب دارفور بموجب مرسوم ولكنهما لم يبدءا العمل بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more