| Kind of surgery he needs... not one of'em. | Open Subtitles | لكن الجراحة التي يريدها .. ليست واحدة منها |
| At least, not one that'd take a fancy car like yours. | Open Subtitles | على الأقلّ، ليس واحداً قد يملك سيّارةً فاخرةً مثل سيّارتك |
| This is not one of those British metaphors, Dr. Alfred. | Open Subtitles | هذا ليس واحد من المرسلين البريطانين ، دكتور الفريد |
| Well, I'm not one of your candidates. I'm just worried about Ryan. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست واحدا من مرشحينك أنا فقط قلقه حول ريان |
| If any of them realize you're not one of us, | Open Subtitles | إذا كان أي منهم يدركون أنت لست واحد منا، |
| Three Killjoys, and not one trying to arrest me. | Open Subtitles | ثلاثة من الكيلجويز ولا واحد منهم يحاول أعتقالى |
| I'm so glad I'm not one of those judges. | Open Subtitles | يسرنى للغاية أنى لست واحدة من أولئك الحكام |
| I'm not one of them. Those FB types. Phony fans | Open Subtitles | أنا لست واحداً منهم، معجبوا الفيس بوك المنافقون هؤلاء |
| But not one of those dreams has come true. | Open Subtitles | ولكن ولا واحدة من تلك الأحلام أصبح حقيقة. |
| The right to be free from torture and cruel, inhuman or degrading treatment is not one of these. | UN | والحق في عدم التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة ليس واحدا منها. |
| She's not one of those micromanagers always hovering over your shoulder. | Open Subtitles | انها ليست واحدة من اولائك رؤساء العمل الذين يحومون دائما |
| not one of these cards belongs to a woman. | Open Subtitles | ليست واحدة من هذه البطاقات ينتمي إلى امرأة. |
| The four basic food groups, and this is not one of'em. | Open Subtitles | لدينا شئ يسمى أربع مجاميع الطعام الأساسية وهذه ليست واحدة منها |
| Oh, that's not one of the places on my list. | Open Subtitles | اوه ذلك ليس واحداً من الاماكن التي في قائمتي |
| He's asking for it. Let's go. He's not one of us. | Open Subtitles | إنّه من نشد ذلك، هيّا بنا، فإنّه ليس واحداً منّا. |
| Dr. Isles, this is actually not one of your patients. | Open Subtitles | دكتور أيلز في الواقع هو ليس واحد من مرضاك |
| You're not one of them, and you never will be. | Open Subtitles | أنت لست واحدا منهم، وأنت لن تكون كذلك أبدا. |
| I'm not one who readily believes in that kind of thing. | Open Subtitles | لست واحد الذي بسهولة إعتقادات في ذلك النوع من الشيء. |
| All I know is not one of our great kids even thought about coming down here to help us until we yelled at them. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه ولا واحد من أولادنا الرائعون خطر على باله أن ينزل هنا لمساعدتنا إلى أن صرخنا فيهم |
| Just to be clear, I'm not one of these people. | Open Subtitles | فقط لأكون واضحة، أنا لست واحدة من هؤلاء الناس. |
| I can walk like a man, but I'm not one. | Open Subtitles | .. أستطيع أن أسير كرجُل ولكنني لست واحداً منهم |
| I bet it doesn't know a single joke, not one. | Open Subtitles | أراهن أنها لا تعرف نكتة واحدة , ولا واحدة |
| I mean, that's not one of the great things, but I'm with you. | Open Subtitles | اقصد هذا ليس واحدا من الاشياء الجيدة ، لكن انا معك |
| He's not one of mine. What floor do you work on? | Open Subtitles | انه ليس أحد مرضاي ما هو الطابق الذي تعملين فيه |
| Yeah, well, Huck's not one to waste any time. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، هاك لا واحد لتَضْييع أيّ وقت. |
| Oh, beautiful image, Audrey, but not one that I'm entertaining. | Open Subtitles | أوه، صورة جميلة، أودري، ولكن لا احد 'م مسلية. |
| That's not one of the islands from Peng's map. | Open Subtitles | هذا ليس واحدة من الجزر من خريطة بنغ. |
| So you're not one of these designer drug geniuses. | Open Subtitles | لذا أنت لست أحد هؤلاء عباقرة تصميم المخدرات |