| During genocide, there is nothing left between them but the critical role that third parties can play. | UN | وأثناء الإبادة الجماعية لا يبقى شيء بين الحكومات وشعوبها سوى الدور الحاسم الذي يمكن أن تضطلع به الأطراف الثالثة. |
| There was almost nothing left of the people closest to him. | Open Subtitles | حيث لم يبقى شيء من الأشخاص الذين كانوا بالقرب منه |
| There's nothing left to eat. You cleaned us out this morning. | Open Subtitles | لم يتبقى شيء للأكل فقد تناولتَ الطعام كله هذا الصباح |
| nothing left, but the memory of the one pair of lips that could have saved your soul. | Open Subtitles | لم يتبق شيء سوى الذكرى بالشفاه التي يمكن أن تنقذ روحك |
| He had no need to go on. nothing left to live for. | Open Subtitles | لا داع للمضي قدماً لم يبق شيء للعيش من أجله |
| You're not gonna be happy till you have nothing left. | Open Subtitles | أنت لَنْ تَصْبحَ سعيدَ حتى عِنْدَكَ، لا شيء تَركَ. |
| And at the end of the day, there's gonna be nothing left but the bad. | Open Subtitles | وفي نهاية اليوم، سيكون هناك ستعمل لا يبقى شيء ولكن سيئة. |
| Well, I guess there's nothing left to hold me back here. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن هناك من لا يبقى شيء لعقد لي هنا مرة أخرى. |
| nothing left for us to do here then, I suppose. | Open Subtitles | لا يبقى شيء بالنسبة لنا أن نفعل هنا الحين، وأنا أفترض. |
| Well, I guess there's nothing left to say except... you're an idiot. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد انه لم يبقى شيء لقوله ألا أنك أحمق |
| When is this all over, when you are convinced that I have nothing left to offer, what then? | Open Subtitles | عندما يتم هذا ، عندما كنت على اقتناع بما أننه لم يبقى شيء لأقدمه، وماذا بعد؟ |
| By the time he's done finding loopholes and hiding assets, There's nothing left to split. | Open Subtitles | حينما إنتهى من إيجاد ثغرات وإخفاء الأصول، لم يبقى شيء لنتقاسمه. |
| They leave once the hot stuff's gone, and now there's nothing left for the little guy. | Open Subtitles | يغادرون في حال مغادرة العروض الجيدة والآن لم يتبقى شيء للمبتدئين |
| I guess there's nothing left for me to do than to wish you all best of luck and bid you a fond adieu. | Open Subtitles | أعتقد لم يتبقى شيء أستطيع أن أقدمه والحظ الأوفر وأودعكم وداعاً حارً |
| We were always told there was nothing left of 13. | Open Subtitles | كنا نسمع أنه لم يتبق شيء من المقاطعة 13 |
| I take a look at my life and realize there's nothing left. | Open Subtitles | ألقي نظرة على حياتي و أدرك أنه لم يتبق شيء |
| nothing left but the thirst for the one drink you don't have. | Open Subtitles | لم يبق شيء سوى العطش لتشرب ليس لديك شيء |
| A man who insists on fighting his battle alone, who shuts everyone out until his grief consumes him and there's nothing left but fury and sadness and self-loathing. | Open Subtitles | أي رجل الذي يَصرُّ على القتال معركته لوحدها، الذي يُغلقُ كُلّ شخصَ خارج حتى حزنه يَستهلكُه وهناك لا شيء تَركَ |
| I signed the orders and he withdrew money until there was nothing left. | Open Subtitles | أنا أوقع على الأمر،وهو يقوم بسحب النقود .. حتى لم يبقى شئ بالحساب |
| After that fiasco, there was nothing left to do but to let you play out your little scenario. | Open Subtitles | بعد ذلك الاخفاق لم يتبقى شئ لفعله الا ان نتركك تلعبي السيناريو الخاص بك |
| I guess there's nothing left to do but go outside and play. | Open Subtitles | أظن أنه لم يتبقى شيئ لنفعله.. غير التوجّه للخارج و اللعب. |
| Go on. Make a clean tear. I want nothing left of it. | Open Subtitles | هيا ، مزقوا بشكل كامل لا أريد أي شيء متبقي منه |
| Including the possibility that Ethan Burke's body was so badly burned that there was nothing left of it. | Open Subtitles | بما في ذلك إمكانية تلك الهيئة إيثان بيرك أحرق بشدة حتى لم يكن هناك شيء تبقى منه. |
| Then the secrets and lies chip away at you till there's nothing left. | Open Subtitles | ثم أسرار و أكاذيب تُقال عنكِ حتى لا يبقى شيئًا. |
| I want to dismantle your life piece by piece until there's nothing left of it. | Open Subtitles | أريد تفكيك حياتك لقطع متناثرة حتى لا يبقى شيئاً فيها |
| Nothing is more powerful than having nothing left to lose. | Open Subtitles | لا شيء أكثرُ قوَّةً مِنْ كِتابَة شيء بقى للفَقْد. |
| After the Führer and National Socialism, there's nothing left to live for. | Open Subtitles | بعد الفوهرر والإشتراكية الوطنية لايوجد شيء يبقى لنعيش من أجله |