| now that we're living in an atheist world. Look at you. | Open Subtitles | الآن بما أننا نعيش في عالمٍ مُلحد. انظري إلى نفسك. |
| now that we're refreshed and loose from our hike and meditation, it's time for a balancing exercise. | Open Subtitles | الآن بما أننا منتعشين ونشطين , من مسيرتنا الطويلة وتأملنا فقد حان الوقت لتمرين التوازن |
| What to call each other now that we're out. | Open Subtitles | لا يجب الاتصال ببعضهم البعض الآن أننا خارج. |
| We don't know where it came from or why it's here, but now that we're all trapped under the dome together, none of our secrets are safe. | Open Subtitles | لا نعلم من أين أتت أو سبب وجودها هنا لكن بما أننا الآن بتنا محتجزين أسفلها معًا فلم تعد أيٌّ من أسرارنا بأمان |
| now that we're in the cool, have you rethought the audition? | Open Subtitles | - الآن ونحن في هادئين هل أعدت التفكير في الأداء |
| We got nothing but time now that we're on administrative leave. | Open Subtitles | أصبحنا لا شيء سوى نوقّت الآن بأنّنا على الإجازة الإدارية. |
| But he will, now that we're employing enhanced interrogation techniques. | Open Subtitles | لكنه سيفعل، الآن نحن نستخدم تقنيات استجواب محسنة. |
| now that we're so many, we need a name, don't we? | Open Subtitles | الان نحن كثيرين جداً نحن نحتاج لأسم, اليس كذلك؟ ممتاز. |
| now that we're on the subject do you want to go to the East Sea? | Open Subtitles | الآن بما أننا نتحدث عن الموضوع، أتريدين الذهاب للبحر الشرقي؟ |
| now that we're all here, we can begin. | Open Subtitles | الآن بما أننا موجودين هُنا جميعاً ، يُمكننا البدء |
| And now that we're all on the same team, maybe they can give us a key. | Open Subtitles | و الآن بما أننا جميعًا في نفس الفريق ربما يمكنهم أن يعطونا مفتاح |
| Well, that wasn't a complete Dumpster fire, but now that we're finished, you can see yourself out. | Open Subtitles | حسنا، لم يكن هذا إحتراق قمامة كليا لكن الآن بما أننا إنتهينا، يمكنك المغادرة |
| You know what we could do now that we're up? | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا يمكن أن نفعل الآن أننا يصل؟ |
| now that we're on the same page, you can go. | Open Subtitles | الآن أننا نسير على نفس الصفحة ، يمكنك الذهاب. |
| Well, now that we're getting death threats, I might want to renegotiate my contract. | Open Subtitles | حسناً, بما أننا الآن نحصل على تهديدات بالقتل, أود مراجعة شروط عقدي |
| This is all kind of a little scary, you know, now that we're here. | Open Subtitles | هذا هو كل نوع من مرعب قليلا، كما تعلمون، الآن ونحن هنا. |
| Well, dude, now that we're alone, you can admit it. | Open Subtitles | حَسناً، رجل، الآن بأنّنا لوحده، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعترفَه. |
| now that we're sort of dating, I have to work | Open Subtitles | الآن نحن نوع ما نتواعد يجب علي أن أعمل |
| Hey, man, now that we're neighbors, we can bro down, hang out, Chill-doh Baggins. | Open Subtitles | مرحبا , يا رجل , الان نحن جيران يمككننا اخوانه اسفل , نتسكع , باجينس |
| And now that we're sisters, we should really give it another shot. | Open Subtitles | والآن بما أننا أختان، يجب فعلًا أن نحاول مرة أخرى. |
| Look, now that we're working together again, maybe it would be good to keep our home life and our work life separate. | Open Subtitles | انظري , الان بما اننا نعمل مع بعضنا مجددا ربما سيكون من الجيد ان نبقي حياتنا بالمنزل وحياة العمل متفرقة |
| now that we're married, aren't we supposed to share everything? | Open Subtitles | بما أنّنا متزوّجان الآن، ألا يفترض بنا مشاطرة كلّ شيء؟ |
| "now that we're together." | Open Subtitles | "والآن بعد أن نكون معا." |
| We don't know where it came from or why it's here, but now that we're all trapped under the dome together, none of our secrets are safe. | Open Subtitles | لا نعرف مصدرها أو سبب وجودها هنا ولكن بكوننا الآن محاصرين تحت القبّة سويةً فلا سرّ من أسرارنا بمأمن |
| Well, now that we're friends again, can you back off your guys? | Open Subtitles | حسنًا، الأن بما أننا عُدنا أصدقاء. أيمكنك أن تُبعد رجالك ؟ |
| now that we're a public company, we can't afford to be dictated by your whims. | Open Subtitles | الآن بعد أن أصبحنا شركة علنية لا يمكننا تلقي الأوامر من أهوائك |
| I didn't plan this, but now that we're all here, you know what might lighten the mood? | Open Subtitles | أنا لم أخطط لهذا، ولكن الآن بما اننا جميعا هنا أتعرفان ما يمكنه التخفيف من الحالة المزاجية؟ |