One was the killing on 17 April of Ashraf Hanayshe, a leader of the Al-Aqsa Martyrs Brigades in Jenin. | UN | تمثلت إحداهما في القيام في 17 نيسان/أبريل بقتل أشرف ضايشة، أحد قادة كتائب شهداء الأقصى في جنين. |
However, the conditions in the camp have not met the expectations of Ashraf residents, the requirements set out in the Memorandum of Understanding, or relevant provisions of international law. | UN | بيد أن الأوضاع في المخيم لم ترق إلى تطلعات المقيمين في مخيم أشرف ولم تُستوفَ المتطلبات الواردة في مذكرة التفاهم، ولا أحكام القانون الدولي ذات الصلة. |
Subject matter: Attacks on, and harassment of, the authors, as members of the family of Ashraf El-Hojouj, a Palestinian medical doctor arrested and convicted in Libya. | UN | الموضوع: الاعتداءات والمضايقات التي تعرض لها أفراد أسرة أشرف الحجوج، وهو طبيب فلسطيني أوقف وأدين في ليبيا |
Upon discovering that she was the sister of Ashraf El-Hojouj, none of the doctors available at the Tarhuna Hospital would provide her with the necessary medical care. | UN | وعندما اكتشف الأطباء المناوبون في مستشفى ترهونة أنها أخت أشرف الحجوج، رفضوا تقديم الرعاية الطبية اللازمة لها. |
Welcoming the Secretary-General's appointment of Ashraf Qazi as his special representative for UNMIS and of Ameera Haq as his deputy special representative for humanitarian coordination, | UN | وإذ يرحب بتعيين الأمين العام لأشرف قاضي ممثلا خاصا له معنيا ببعثة الأمم المتحدة في السودان، وأميرة حق نائبة لممثله الخاص لتنسيق الشؤون الإنسانية، |
2.2 The authors submit that, following the arrest of Ashraf El Hojouj, they were placed under permanent surveillance. | UN | 2-2 ويدعي أصحاب البلاغ أنهم وُضعوا تحت مراقبة دائمة عقب توقيف أشرف الحجوج. |
She claims that she was harassed by several members of the Revolutionary Committees, who believed that, as the sister of Ashraf El-Hojouj, she had no right to study at Nasir University. | UN | وتدعي أنها تعرضت للمضايقة من جانب عدَّة أعضاء في اللجان الثورية كانوا يعتقدون بأنه لا يحق لها الدراسة في جامعة ناصر كونها أخت أشرف الحجوج. |
After the verdict of the Court in the case of Ashraf El-Hojouj, Eman El-Hojouj was expelled from the University altogether, just before her expected graduation date. | UN | وبعد أن صدر حكم المحكمة في قضية أشرف الحجوج، طُردت إيمان الحجوج من الجامعة كلياً، وذلك قبل تاريخ تخرجها المتوقَّع بفترة قصيرة. |
2.15 The authors submit that during the trial of Ashraf El-Hojouj, they came under extreme pressure. | UN | 2-15 ويدعي أصحاب البلاغ أنهم تعرضوا لضغوط شديدة أثناء محاكمة أشرف الحجوج. |
Finally, they submit that their right to family unity was violated, as they were denied information on the fate of Ashraf El-Hojouj for several months, thereafter given false information on his fate, prevented from visiting him regularly and ultimately compelled to leave Libya, leaving him, their son and brother, in Libya. | UN | وأخيراً، يدفع أصحاب البلاغ بأن حقهم في وحدة الأسرة انتُهك، لأنهم حُرموا من المعلومات المتعلقة بمصير أشرف الحجوج لعدة أشهر، ثم قُدمت لهم بعد ذلك معلومات خاطئة عن مصيره، ومُنعوا من زيارته بانتظام وأُرغموا في نهاية المطاف على مغادرة ليبيا، تاركين ابنهم وأخاهم في ليبيا. |
Another tragic story is that of the family of Ashraf Mahmoud Abu Al-Hija', a young man whose charred body was found at the home of one of his relatives in Jaourat AlDhahab, in the Jenin camp. | UN | وتكررت المأساة مع عائلة الشاب أشرف محمود أبو الهيجاء الذي عثر على جثته متفحمة بشكل كامل في منزل أحد أقاربه في جورة الذهب في مخيم جنين. |
Mr. de Mistura would take over shortly in place of Ashraf Jehangir Qazi (Pakistan). | UN | وسيحل السيد دي ميستورا قريبا محل أشرف جيهانجير قاضي (باكستان)، الذي شغل هذا المنصب في العراق لما يزيد على ثلاث سنوات. |
2.4 After the arrest and subsequent disappearance of Ashraf El-Hojouj in January 1999, the authors actively sought information about his whereabouts. | UN | 2-4 بعد توقيف أشرف الحجوج في كانون الثاني/يناير 1999 واختفائه لاحقاً، سعى أصحاب البلاغ بنشاط للحصول على معلومات عن مكان وجوده. |
2.16 In the summer of 2004, a few weeks after the first verdict in the criminal trial of Ashraf El-Hojouj, the first and second authors were ordered to report to a military encampment of the Special Forces. | UN | 2-16 وفي صيف عام 2004، وبعد بضعة أسابيع من صدور الحكم الأول في المحكمة الجنائية بحق أشرف الحجوج، أُمر صاحبا البلاغ الأول والثانية بالحضور إلى أحد معسكرات القوات الخاصة. |
Association of Independent Jurists for Defence of Human Rights (AIJDHR) indicated that since January 2009, the government of a foreign county operating in Iraq has transferred protection of Ashraf Camp to the Iraqi government and that since then, the illegal restrictions imposed on Ashraf residents by Iraq largely increased. | UN | 25- وأشارت رابطة الحقوقيين المستقلين للدفاع عن حقوق الإنسان إلى أن حكومة بلد أجنبي تعمل داخل العراق قامت منذ كانون الثاني/يناير 2009 بإحالة حماية معسكر أشرف إلى عهدة الحكومة العراقية، ومنذ ذلك الحين زادت القيود غير القانونية التي يفرضها العراق على سكان المعسكر زيادة كبيرة(89). |
On 21 November 1997, the Special Rapporteur made an urgent appeal on behalf of Ashraf Rafiq Salim Nasrallah, reportedly arrested on 1 November 1997 and detained at Shikma (Ashkelon) prison, where he had allegedly been tortured by General Security Service (GSS) interrogators. | UN | ١٢٢- وفي ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، وجه المقرر الخاص نداءً عاجلاً لصالح أشرف رفيق سليم نصر الله الذي أفادت التقارير أنه أُلقي القبض عليه في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ واعتُقل في سجن شكمة )عسقلان( حيث أُدعي أنه جرى تعذيبه على أيدي مستجوبين تابعين لشعبة اﻷمن العام. |
The first and second authors are the parents of Ashraf El-Hojouj, a Palestinian doctor, who was arrested on 29 January 1999 on charges of premeditated murder and causing an epidemic by injecting 393 children in Al-Fatah paediatric hospital with HIV/AIDS, along with five co-accused Bulgarian nurses. | UN | وصاحبا البلاغ الأول والثاني هما والدا أشرف الحجوج، وهو طبيب فلسطيني أوقف في 29 كانون الثاني/يناير 1999 بتهمة القتل المتعمد مع سبق الإصرار، والتسبب في وباء جراء حقن 393 طفلاً في مستشفى الفاتح للأطفال بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، إلى جانب خمس ممرضات بلغاريات اتُهمن معه(). |
International Jurist Organisation (IJO) noted that on the day that the attack and massacre begun, the representatives of Ashraf residents were negotiating with the Iraqi forces' commanders and Iraq's prime minister's envoys on how to station the police. | UN | وأشارت منظمة القانونيين الدولية إلى أن ممثلي سكان معسكر أشرف كانوا يتفاوضون مع قادة القوات العراقية ومبعوثي رئيس وزراء العراق حول كيفية نشر عناصر الشرطة في اليوم نفسه الذي بدأ فيه الهجوم والمجزرة(91). |
Welcoming the Secretary-General's appointment of Ashraf Qazi as his special representative for UNMIS and of Ameera Haq as his deputy special representative for humanitarian coordination, | UN | وإذ يرحب بتعيين الأمين العام لأشرف قاضي ممثلا خاصا له معنيا ببعثة الأمم المتحدة في السودان، وأميرة حق نائبة لممثله الخاص لتنسيق الشؤون الإنسانية، |
General Abdul Rashid Dostum, a former militia commander who joined the current presidential ticket of Ashraf Ghani Ahmadzai as his vice-presidential candidate, issued a public apology to victims of years of conflict in Afghanistan without accepting any personal responsibility. | UN | وقدم الجنرال عبد الرشيد دستم، بصفته مرشحا لمنصب نائب للرئيس، وهو قائد ميليشيا سابق انضم إلى الطاقم الرئاسي لأشرف غني أحمدزاي، اعتذاراً علنياً إلى ضحايا سنوات النزاع في أفغانستان دون أن يقبل تحمل أي مسؤولية شخصية. |
2.6 At the time of the incommunicado detention of Ashraf El-Hojouj, and while he was searching for his son's whereabouts, the first author was reportedly involved in two serious car accidents on 6 February and 16 April 1999 respectively, which he believes were deliberately caused by the Libyan authorities. | UN | 2-6 وأثناء الحبس الانفرادي لأشرف الحجوج، تعرض صاحب البلاغ الأول بينما كان يسعى لمعرفة مكان وجود ابنه لحادثي سير خطيرين، كما ذُكر، في 6 شباط/فبراير و16 نيسان/أبريل 1999 على التوالي، وهو يعتقد أنهما كانا متعمدين وأن السلطات الليبية تسببت فيهما. |