| The report also reviews the potential for further decentralized funding of central services. | UN | ويستعرض التقرير أيضا إمكانات تحقيق المزيد من اللامركزية في تمويل الخدمات المركزية. |
| As indicated in paragraph 12 above, one group of central services comprise the services provided for the United Nations compound as a whole. | UN | فكما هو مبين في الفقرة 12 أعلاه، تضم إحدى مجموعات الخدمات المركزية الخدمات التي تتاح لمجمع الأمم المتحدة ككل. |
| Another group of central services targets members of staff, rather than departments and offices. | UN | وثمة مجموعة أخرى من الخدمات المركزية تستهدف الموظفين لا الإدارات والمكاتب. |
| VII. ARRANGEMENTS FOR THE PROVISION of central services TO | UN | سابعا - ترتيبـات تقديم الخدمات المركزية الى مكتب خدمات المشاريع التابـــع |
| These tasks were intended to establish formal arrangements concerning staffing procedures, staff separation entitlements and liabilities and UNDP's provision of central services. | UN | والمقصود بهذه المهام هو إرساء ترتيبات رسمية بشأن اجراءات التوظيف والاستحقاقات والمسؤوليات المتصلة بها بإنهاء خدمة الموظفين وتوفير البرنامج اﻹنمائي للخدمات المركزية. |
| VII. ARRANGEMENTS FOR THE PROVISION of central services | UN | سابعا - ترتيبات تقديم الخدمات المركزية الى مكتب خدمات المشاريع التابع لﻷمم المتحدة |
| The most important of these subsidiary agreements, which would define the scope of central services provided by UNDP to UNOPS and the methodology for costing such services, remains under discussion at the time of writing. | UN | ولا تزال المناقشة جارية عند إعداد هذا التقرير، بشأن أهم هذه الاتفاقات الفرعية التي تحدد نطاق الخدمات المركزية التي يقدمها البرنامج الإنمائي والمكتب ومنهجية تحديد تكاليف تلك الخدمات. |
| 21. It is not anticipated that the delegation of authority will affect the level of central services currently provided by UNDP. | UN | ٢١ - ومن غير المتوقع أن يؤثر التفويض بالسلطة في مستوى الخدمات المركزية التي يقدمها البرنامج اﻹنمائي حاليا. |
| The present report outlines the measures already in place for decentralized funding of central services and provides a conceptual review of the advantages and disadvantages of decentralized funding arrangements. | UN | ويجمل هذا التقرير التدابير التي اتخذت بالفعل لتحقيق لا مركزية تمويل الخدمات المركزية ويقدم استعراضا مفاهيميا لمزايا ومساوئ ترتيبات التمويل اللامركزية. |
| Nevertheless, the need for improved efficiency of central services is fully recognized and will be continued to be pursued by setting performance targets for service providers within the framework existing under results-based budgeting for the use of indicators of achievement. | UN | بيد أن الحاجة إلى تحسين كفاءة الخدمات المركزية يحظى باعتراف كامل وسوف يستمر السعي إليه بتحديد أهداف لأداء مقدمي الخدمات في الإطار القائم بموجب الميزنة القائمة على النتائج لاستخدام مؤشرات الإنجاز. |
| Improved efficiency in the provision of central services will continue to be pursued through wider use of performance targets when formulating indicators of achievement. | UN | وسوف يستمر السعي إلى تحسين الكفاءة في توفير الخدمات المركزية من خلال توسيع الاستفادة من أهداف الأداء عند صياغة مؤشرات الإنجاز. |
| The report outlines the measures already in place for decentralized funding of central services and provides a review of advantages and disadvantages of decentralized funding arrangements, as well as the potential for further decentralized funding of central services. | UN | ويُجمل التقرير التدابير القائمة لتمويل الخدمات المركزية تمويلا غير مركزي، ويستعرض مزايا وعيوب ترتيبات التمويل غير المركزية، وكذلك إمكانية الزيادة من التمويل غير المركزي للخدمات المركزية. |
| It is done on a personal level, as in the cases of financial delegation, on a post level as in the case of human resources management, and on a level that is a mixture of person and post in the case of central services. | UN | وهي تتم على أساس شخصي، كما في حالات التفويض المالي، وعلى أساس الوظيفة، كما في حالة إدارة الموارد البشرية، وعلى مستوى مختلط بين الشخصي والوظيفي كما في حالة الخدمات المركزية. |
| One defined the new relationship between the two organizations and the other the nature and extent of central services that UNDP would render to UNOPS. | UN | ويحدد أحدهما العلاقة الجديدة بين المنظمتين ويحدد اﻵخر طبيعة ونطاق الخدمات المركزية التي سيقدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الى المكتب. |
| In consultation with UNDP, expedite the finalization of the memorandum of understanding to regulate the functions of central services provided by UNDP. | UN | تعجيل مكتب خدمات المشاريع، بالتشاور مع البرنامج الإنمائي، بوضع الصيغة النهائية لمذكرة التفاهم المتعلقة بتنظيم وظائف الخدمات المركزية التي يقدمها البرنامج. |
| 18. In the area of central services that may be provided by UNDP to OPS, the agreement of the task force is that such services would be rendered on the basis of cost-effectiveness. | UN | ١٨ - وفي مجال الخدمات المركزية التي يمكن أن يقدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى مكتب خدمات المشاريع، فقد اتفقت فرقة العمل على أن تقدم تلك الخدمات على أساس فعالية التكاليف. |
| It must be noted, however, that the nature and extent of central services may be subject to periodic negotiation, to reflect possible changes in workflow resulting from factors such as the implementation of the Integrated Management Information System (IMIS) or other systemic changes. | UN | بيد أنه تجب ملاحظة أن طبيعة ومدى الخدمات المركزية قد تتعرض لمفاوضات دورية بما يعكس التغيرات الممكنة في تدفق العمل الناتج عن عوامل مثل تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل أو التغييرات النظامية اﻷخرى. |
| Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the reiterated recommendation of the Board that it expedite, in consultation with UNDP, the finalization of the memorandum of understanding to regulate the functions of central services provided by UNDP. | UN | توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على التوصية التي كرر تأكيدها المجلس بأن يقوم، بالتشاور مع البرنامج الإنمائي، بالتعجيل بوضع الصيغة النهائية لمذكرة التفاهم لتنظيم وظائف الخدمات المركزية التي يقدمها البرنامج الإنمائي. |
| 710. In paragraph 122, UNOPS agreed with the Board's reiterated recommendation to expedite, in consultation with UNDP, the finalization of the memorandum of understanding to regulate the functions of central services provided by UNDP. | UN | 710- في الفقرة 122، وافق المكتب على التوصية التي كرر تأكيدها المجلس بأن يقوم، بالتشاور مع البرنامج الإنمائي، بالتعجيل بوضع الصيغة النهائية لمذكرة التفاهم لتنظيم وظائف الخدمات المركزية التي يقدمها البرنامج الإنمائي. |
| Schedule 2 to the financial statements indicates that various budget lines were exceeded, most notably the costs of central services and enterprise resource planning, which were $1.9 million and $2.3 million more than the amounts in the approved budget, respectively. | UN | ويشير الجدول 2 من البيانات المالية إلى أنه تم تجاوز مختلف بنود الميزانية، لا سيما تكاليف الخدمات المركزية وتخطيط موارد المؤسسة التي زادت على التوالي بمبلغ 1.9 مليون دولار و 2.3 مليون دولار عن المبالغ المعتمدة في الميزانية. |
| He served as the Director of the Human Resources Division and the Manager of central services of the Municipality of Barcelona prior to joining ESADE. | UN | وقبل أن يلتحق بالمدرسة العليا لإدارة الأعمال والتوجيه، كان يعمل مديراً لشعبة الموارد البشرية ومديراً للخدمات المركزية ببلدية برشلونة. |