| Former Librarian of the Bodleian Library of Commonwealth and African Studies at Rhodes House, University of Oxford, UK | UN | أمين المكتبة السابق بمكتبة بودليايان لدراسات الكمنولث وأفريقيا التابعة لمركز رودس هاوس، بجامعة أكسفورد، المملكة المتحدة |
| Citizens of United Kingdom Colonies or of Commonwealth countries of Cypriot descent, over 21 years of age; | UN | مواطنو المملكة المتحدة ومستعمراتها أو بلدان الكمنولث من أصل قبرصي الذين تجاوز سنهم ١٢ عاما؛ |
| Meeting of Commonwealth Ministers Responsible for Women's Affairs (WAMM); | UN | ' 1` اجتماع وزراء الكمنولث المسؤولين عن شؤون المرأة؛ |
| Conference of Commonwealth Chief Judges and Appeals Court Judges. | UN | مؤتمر كبار القضاة وقضاة محاكم الاستئناف في الكومنولث. |
| Its first presentation was made on the occasion of the seventeenth Conference of Commonwealth Education Ministers in Kuala Lumpur. | UN | وجرى تقديم أول عرض له بمناسبة عقد المؤتمر السابع عشر لوزراء التعليم في الكمنولث بكوالالمبور. |
| 1986 At meeting of Commonwealth Law Ministers in Zimbabwe. | UN | ١٩٨٦ اجتماع وزاري عقد بشأن قوانين الكمنولث في زمبابوي. |
| 1983 At Meetings of Commonwealth Law Ministers in Sri Lanka. | UN | ١٩٨٣ الاجتماعات الوزارية بشأن القانون في دول الكمنولث التي عقدت في سري لانكا. |
| 1992 Participant and paper presenter at the Conference of Commonwealth Attorneys General from small jurisdictions, Nicosia. | UN | 1992 مشارك ومقدم ورقة في مؤتمر الكمنولث للنواب العامين من الولايات القضائية الصغيرة، نيقوسيا. |
| Overseas Territory representatives have also attended meetings of Commonwealth Law Ministers. | UN | وكذلك حضر ممثلو أقاليم ما وراء البحار اجتماعات وزراء العدل في الكمنولث. |
| After the enactment of the Act, a thorough review of Commonwealth, state and territory legislation was conducted over several years to check their consistency with the Act, by making Regulations extend to certain exemptions. | UN | بعد صدور قانون التمييز بسبب نوع الجنس جرى استعراض دقيق لتشريعات الكمنولث والولايات والأقاليم على امتداد عدة سنوات للتحقق من اتساقها مع هذا القانون وذلك بتضمين القواعد التنظيمية استثناءات محـددة. |
| Meeting of Commonwealth Ministers Responsible for Women's Affairs (WAMM); | UN | ' 1` اجتماع وزراء الكمنولث المسؤولين عن شؤون المرأة؛ |
| April Annual meeting of Commonwealth Legal Education Association, Cumberland Lodge, United Kingdom. | UN | نيسان/أبريل الاجتماع السنوي لرابطة الكمنولث لتعليم القانون، كمبرلاند لودج، المملكة المتحدة. |
| As earlier mentioned, such arrangements can be established through executive notification, particularly in respect of Commonwealth countries. | UN | وكما ذكرنا من قبل فإن هذه الترتيبات يمكن وضعها من خلال إشعار تنفيذي، لا سيما فيما يتعلق ببلدان الكمنولث. |
| The Government would be favourable to the assignment of Commonwealth judges primarily, but not exclusively, to piracy cases. | UN | وستنظر الحكومة بعين التأييد إلى تكليف قضاة من رابطة الكمنولث بصورة أساسية، ولكن غير حصرية، بالنظر في قضايا القرصنة. |
| 1986 Meeting of Commonwealth Law Ministers, Zimbabwe. | UN | ١٩٨٦ اجتماع وزاري عقد بشأن قوانين الكمنولث في زمبابوي |
| The recipients of Commonwealth Secretariat support included Samoa, Cyprus and several Caribbean countries. | UN | وشمل المتلقون للدعم من أمانة الكمنولث ساموا وقبرص وعدة بلدان كاريبية. |
| In his country youth accounted for a high percentage of the population, and the Prime Minister had proposed at the meeting of the heads of Government of Commonwealth countries in Cyprus that a world summit on youth should be convened. | UN | ففي سري لانكا، نظرا ﻷن الشباب يشكلون نسبة مئوية هامة من السكان، فإن رئيس الوزراء قد اقترح، بمناسبة اجتماع رؤساء حكومات البلدان اﻷعضاء في الكومنولث في قبرص، عقد مؤتمر قمة عالمي يتعلق بالشباب. |
| women comprised 34 per cent of Commonwealth Board positions in 2003; | UN | :: شغلت المرأة نسبة 34 في المائة من مناصب مجلس الكومونولث في عام 2003؛ |
| The Committee played a leading role at the Second Meeting of Commonwealth National International Humanitarian Law Committees held in New Delhi in 2009. | UN | وقامت اللجنة بدور قيادي في الاجتماع الثاني للجان الوطنية المعنية بالقانون الإنساني الدولي في بلدان الكومنولث الذي عُقد في نيودلهي في عام 2009. |
| There will be a closed meeting of Commonwealth Permanent Representatives on Wednesday, 9 October 1996, at 3.30 p.m. in Conference Room 7. | UN | ستعقد جلسة مغلقة للممثلين الدائمين للكمنولث يوم اﻷربعاء ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٣٠/١٥ في قاعة الاجتماع ٧. |
| 1999 Leader of Singapore Mediation Centre team to Conference of Commonwealth Chief Justices in Kuala Lumpur. | UN | 1999 رئيس فريق مركز سنغافورة للوساطة لدى مؤتمر رؤساء مجالس قضاء بلدان الكومنولث في كوالالمبور. |
| 92. The report from the Consultant has been finalised and the assistance of Commonwealth Secretariat has been sought for its implementation. | UN | 92- وقد وضع المستشار الصيغة النهائية للتقرير وطُلبت مساعدة أمانة الكومنولث من أجل تنفيذه. |
| 79. UNAMSIL, in particular its civilian police component, could play an enhanced role in providing training and advice to Sierra Leonean law enforcement officials, in cooperation with the team of Commonwealth police advisers. | UN | 79 - ويمكن للبعثة، وبخاصة الشرطة المدنية التابعة لها، أن تقوم بدور أكبر في توفير التدريب وإسداء المشورة إلى المسؤولين عن إنفاذ القانون في سيراليون، بالتعاون مع فريق مستشاري الشرطة التابع للكومنولث. |
| The Chairman of the Committee on Resources of the House of Representatives, Mr. Young, had submitted a bill that unequivocally denounced the status of Commonwealth in free association, and proposed that the Puerto Rican people must choose between annexation and sovereignty in the form of either genuine free association or independence. | UN | وقام رئيس لجنة الموارد التابعة لمجلس النواب في الولايات المتحدة، السيد يانغ، بتقديم مشروع قانون يدين فيه بدون مواربة مركز الدولة الحرة المرتبطة ويقترح أن يختار سكان بورتوريكو بين الضم والسيادة، على نحو يأخذ شكل الارتباط الحر الحقيقي أو الاستقلال. |
| Jamaica was a participant in the Commonwealth Scheme and provided mutual legal assistance to a number of Commonwealth countries. | UN | وتشارك جامايكا في برنامج الكومنولث وتقدم المساعدة القانونية لعدد من دول الكومنولث. |
| As a result of the Commonwealth Secretariat's initiatives, a number of Commonwealth countries had made legislative and procedural provisions to combat gender-based violence, using an integrated approach. | UN | وأنه نتيجة للمبادرات التي أخذت بها أمانة الكومنولث، أصدر عدد من بلدان الكومنولث أحكاما تشريعية وإجرائية لمكافحة العنف القائم على نوع الجنس مع اتخاذ نهج متكامل. |