"of his party" - Translation from English to Arabic

    • حزبه
        
    • لحزبه
        
    He received 49 votes, including 46 from the members of his party who were present, but fell well short of the 80 votes required. UN وقد حصل على 49 صوتا بينها 46 صوتا من أعضاء حزبه الحاضرين، لكنه عجز عن إحراز 80 صوتا، التي تشكل العدد المطلوب.
    The Parliament elects the Prime Minister, who appoints his Cabinet from members of his party or coalition partners. UN وينتخب البرلمان رئيس الوزراء الذي يختار وزراءه من وزراء حزبه أو شركائه في الائتلاف.
    Mr. Ouattara subsequently publicly invited the Forces nouvelles to join the ranks of his party. UN وعقب ذلك دعا السيد أوتارا علنا القوات الجديدة إلى الانضمام إلى حزبه.
    He was released with the help of his party and went to India for several months. UN وأفرج عنه بمساعدة حزبه وذهب إلى الهند لعدة شهور.
    When the national leaders of his party were arrested and sentenced for the murder of Sheikh Mujibur Rahman, the father of the then Prime Minister and the founder of the Awami League, the complainant arranged demonstrations in favour of them being freed. UN وعندما تم اعتقال الزعماء الوطنيين لحزبه وأُدينوا وحُكم عليهم بتهمة قتل الشيخ مجيب الرحمن، والد رئيسة الوزراء آنذاك ومؤسس رابطة عوامي، قام صاحب الشكوى بتنظيم مظاهرات من أجل المطالبة بالإفراج عنهم.
    Former President Bagaza and the members of his party (Parti pour le redressement national (PARENA)) have been released, and the ban imposed on the party's activities lifted. UN فقد أفرج مثلا عن الرئيس السابق باغازا وأعضاء حزبه. ورفع الحظر على أنشطة الحزب.
    However, neither President Bagaza nor the members of his party were allowed to leave Burundi but were granted provisional release pending trial. UN غير أن لا الرئيس باغازا ولا أعضاء حزبه يستطيعون السفر، ويبدو أنهم سيحاكمون وهم في حالة سراح.
    The initial controversy centred around whether the President had in fact accepted a blank resignation, which the Minister was reported to have signed at the behest of his party when he first took up office. This practice is reportedly common in Bosnia and Herzegovina. UN وتركز الجدل الذي ثار في البداية حول ما إذا كان الرئيس قد قبل فعلا طلب الاستقالة الذي يقال إن الوزير وقع عليه بناء على طلب من حزبه عند توليه هذا المنصب، وهي ممارسة يتردد أنها شائعة في البوسنة والهرسك.
    It was also within the framework of a State subject to the rule of law that the trial of the former President of the Republic, the senior members of his party and the members of his Government had been held. UN كما تم أيضا في إطار سيادة دولة القانون محاكمة رئيس الجمهورية السابق وكبار المسؤولين في حزبه وأعضاء حكــومته.
    282. To the consternation of his party, General Rafael Carrera died on Good Friday, 18 April 1965. UN ٢٨٢- وتوفي الرئيس رفائيل كاريرا يوم الجمعة العظيمة، ٨١ نيسان/أبريل ٥٦٨١، في وسط ذهول حزبه.
    Considered one of his party's most important leaders, Zamora was also a major public figure outside the party; given the political violence in the country, this exposed him to reprisals. UN وكان يعتبر واحدا من أهم الزعماء في حزبه وكان أيضا شخصية عامة لها وزنها خارج الحزب. ونظرا للعنف السياسي السائد في البلد، فقد أدى ذلك إلى تعرضه لعمليات انتقامية.
    - And if the Republican candidate and the rest of his party refuse to acknowledge the seriousness of the threat made here at home... know that we will. Open Subtitles ان كان المرشح الجمهوري آخرون في حزبه يرفضون الاقرار بخطورة الوضع الذي يهددنا في ديارنا فنحن لا نفعل ذلك
    During his acceptance speech, Mr. Busokoza declared his intention to work in the interests of all Burundians and prioritize the reunification of his party, the amendment of the Constitution and the revision of the electoral code. UN وخلال خطاب قبوله، أعلن السيد بوزوكوزا اعتزامه العمل من أجل مصلحة جميع البورونديين، وإعطاء الأولوية لإعادة توحيد حزبه وتعديل الدستور ومراجعة قانون الانتخابات.
    125. In August 2013, former FNL president Agathon Rwasa returned to the Burundian political scene and attempted to regain the leadership of his party. UN 125 - وفي آب/أغسطس 2013، عاد زعيم قوات التحرير الوطنية السابق أغاتون رواسا إلى الساحة السياسية البوروندية وحاول استعادة الزعامة في حزبه.
    On 20 April, Mr. Nhamadjo denied having been consulted and stressed that he favoured a return to constitutional order, stating that the exclusion of his party from the process was unacceptable. UN وفي 20 نيسان/أبريل، أنكر السيد نامادجو أن يكون قد استشير في هذا الشأن وأكد أنه يحبذ العودة إلى النظام الدستوري، قائلا إن استبعاد حزبه من العملية غير مقبول.
    On 12 May, Hassan al-Turabi, Chairman of the People's Congress Party, was arrested together with several other members of his party. UN وفي 12 أيار/مايو، أُلقي القبض على حسن الترابي، رئيس حزب المؤتمر الشعبي، هو وعدة أعضاء آخرين من حزبه.
    2.2 On 29 June 1991, Ali Benhadj was arrested by military security officers at the State television headquarters, where he had gone to present the position of his party. UN 2-2 وفي 29 حزيران/يونيه 1991، ألقت قوات الأمن العسكري القبض على علي بن حاج في مقر التلفزيون الحكومي الذي توجه إليه ليبيّن موقف حزبه من الأحداث.
    2.6 The petitioner was then allegedly advised by other members of his party to leave Bangladesh. UN 2-5 وتلقى مقدم البلاغ فيما يدعي نصيحة بعد ذلك من أعضاء آخرين في حزبه بأن يغادر بنغلاديش.
    When the national leaders of his party were arrested and sentenced for the murder of Sheikh Mujibur Rahman, the father of the then Prime Minister and the founder of the Awami League, the complainant arranged demonstrations in favour of them being freed. UN وعندما تم اعتقال الزعماء الوطنيين لحزبه وأُدينوا وحُكم عليهم بتهمة قتل الشيخ مجيب الرحمن، والد رئيسة الوزراء آنذاك ومؤسس رابطة عوامي، قام صاحب الشكوى بتنظيم مظاهرات من أجل المطالبة بالإفراج عنهم.
    However, the Prime Minister of Republika Srpska, Milorad Dodik, and other representatives of his party stated in the media that SNSD would vote against the extension of the mandates for all international judges, including those working on war crimes cases. UN ومع ذلك، نقلت وسائط الإعلام عن دوديك، رئيس وزراء جمهورية صربسكا، وممثلين آخرين لحزبه أقوال مفادها أن الحزب الديمقراطي الاجتماعي المستقل سيصوت ضد تمديد ولايات جميع القضاة الدوليين، بمن فيهم أولئك العاملين على قضايا جرائم الحرب.
    5. Holden Roberto, leader of the Frente Nacional para a Libertação de Angola (FNLA), in an opening address to the second congress of his party on 15 May, also appealed for dialogue to end the conflict. UN 5 - ودعا أيضا السيد هولدين روبرتو، زعيم الجبهة الوطنية لتحرير أنغولا، في خطاب افتتاحي إلى المؤتمر الثاني لحزبه في 15 أيار/مايو، إلى إجراء حوار من أجل إنهاء الصراع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more