"of ice" - Translation from English to Arabic

    • من الثلج
        
    • من الجليد
        
    • من الآيس
        
    • ثلج
        
    • الجليدية
        
    • الجليدي
        
    • مِنْ الثلجِ
        
    • جليدية
        
    • جليد
        
    • انهيال الجليد
        
    • من الأيس
        
    • من الثلوج
        
    • بالثلج
        
    • الثلج من
        
    • للجليد
        
    For four days he was allegedly subjected to beatings, suspended from the ceiling and made to lie on blocks of ice. UN وادُعي أنه تعرض على مدى أربعة أيام للضرب المتكرر وعُلق من السقف وأُرغم على الرُقاد على ألواح من الثلج.
    Maybe some tonic and lots of ice would help. Open Subtitles ربّما بعض الليمون والكثير من الثلج قد يساعد
    The transmission beam just couldn't penetrate a mile of ice. Open Subtitles لم يستطع فقط شعاع الإرسال اختراق ميل من الجليد
    Eventually, over 5 million square miles of ice will surround the continent of Antarctica, effectively doubling its size. Open Subtitles في النهاية، قرابة 8 كيلومترٍ مربع من الجليد ستُطوّق قارة أنتاركتيكا ما ينتج عنه مضاعفة حجمها
    I found five tubs of ice cream in the freezer. Open Subtitles لقد وجدتُ خمسة سطول من الآيس كريم في البراد
    It's not lakes of burning oil or chains of ice. Open Subtitles ليس هناك بحيرات زيت محترقه او غلال من ثلج
    look in the medicine cabinet for some aloe, aspirin, bucket of ice. Open Subtitles في دولاب الأدوية عن بعض الصبار و الأسبرين ووعاء من الثلج
    Is there any other big chunk of ice anywhere near there? Open Subtitles أهناك كتلة كبيرة من الثلج موجودة بالقرب من هناك ؟
    Can I have a large coca-cola with a lot of ice Open Subtitles هل أستطيع أن أحصل على كولا مع الكثير من الثلج
    The giant blocks of ice are no longer supported by water and could collapse at any moment. Open Subtitles الكُتَل العِملاقة من الثلج ليست مدعومة بالماء بعد الآن ويُمكن أن تنهار في أيِّ لحظة
    And steal all 2,230 tons of ice remaining in Seokbinggo. Open Subtitles و نسرق 2230 طن من الثلج المتبقي في سيوبينغو.
    Freeze-drying (lyophilisation) equipment with a condenser capacity greater than 5 kg of ice in 24 hours, and specially designed vacuum chambers therefor. UN معدات تجفيف بالتجميد تتجاوز سعة مكثفها 5 كيلوغرامات من الثلج كل 24 ساعة، والغرف التفريغية المصممة خصيصا لها.
    But there's another kind of ice that could have an even more dramatic impact on our world. Open Subtitles لكن هناك نوعٌ آخر من الجليد حتّى أنه قد يترك أثراً أكبر بغتةً على عالمنا
    Millions of tonnes of ice grind their way downstream, driven by the unstoppable force of the meltwater. Open Subtitles تشق ملايين الاطنان من الجليد طريقها أسفل التيار تدفعها قوة المياه الذائبة التي لا تقهر
    The beaches are almost free of ice too, but that isn't the biggest change facing the king penguins. Open Subtitles تكاد الشواطىء تكون خاليةً من الجليد أيضاً، لكنّ ذلك ليس التحدي الأعظم الذي يُواجه البطريق الملك
    Comets can shed 50 tons of ice and gas every second. Open Subtitles قد تطرح المذنّبات خمسين طنًا من الجليد والغازات كلّ ثانية
    It's about a scoop of ice cream after school. Open Subtitles ولكن عن مغرفة من الآيس كريم بعد المدرسة.
    I've got to get a cube of ice. Not difficult. Open Subtitles يجب أن احصل على مكعبات ثلج, وهي ليست صعبه
    Our solar system is full of fast-moving debris and particles, including the giant balls of ice and dust called comets. Open Subtitles نظامنا الشمسي مليء بالجسيمات و الحطام سريعي الحركة بما في ذلك الكرات الجليدية الضخمة من الغبار المسماة بالمذنبات
    But the Arctic is warming faster than it has for thousands of years and losing its dazzling crown of ice. Open Subtitles لكن القطب الشمالي يسخن أسرع مما كان عليه منذ آلاف السنوات و يوشك على خسارة تاجه الجليدي المذهل
    At 142 carats an ounce, that's an awful lot of ice. Open Subtitles عند 142 قيراطِ في الأونسَ، بذلك يوجد الكثير مِنْ الثلجِ.
    Dark jungles, frozen stretches of ice, cities built from glass and stone. Open Subtitles غابات مظلمة , امتدادات جليدية مدن بُنيَت من الزجاج والصخر
    Then we climbed some insanely steep cliffs outside on footholds made of ice... ice! Open Subtitles ثم تسلقنا منحدرات جنونية بالخارج على مواطئ أقدام من الجليد جليد
    A situation that causes, or poses an imminent threat of causing, serious harm to watercourse States or other States and that results suddenly from natural causes, such as floods, the breaking up of ice, landslides or earthquakes, or from human conduct, such as industrial accidents UN الحالة التي تسبب ضررا جسيما لدول المجرى المائي أو لدول أخرى، أو تنطوي على تهديد وشيك بتسبيب هذا الضرر، وتنتج فجأة عن أسباب طبيعية، مثل الفيضانات أو انهيال الجليد أو انهيار التربة أو الزلازل، أو من سلوك بشري، مثل الحوادث الصناعية
    Yeah, maybe you could bring over your leftover pint of ice cream. Open Subtitles نعم, ربما يمكنكِ ان تجلبي ما تبقي من الأيس كريم
    Only 1 % of Antarctica is free of ice, and most of that bare rock is here. Open Subtitles واحد بالمئة فحسب من أراضى أنتاركتيكا خالية من الثلوج ومعظم الصخور الجرداء نجدها هنا
    Tub full of ice in Baja... and I realized that these clever girls had stolen my kidney. Open Subtitles ,حوض ملئ بالثلج فى بايا . وأنا أدركت أن هؤلاء الفتيات الذكيات قد سرقوا كليتى
    Huge flocks of little auks and guillemots fly across many miles of ice from the nearest open water. Open Subtitles أسراب ضخمة من الأوْك والغلموت تطير عبر أميال عديدة من الثلج من أقرب ماء مفتوح
    The past few days have just been rain and cloud and rain and cloud, and, as if by magic, there's the most spectacular view of ice and glaciers and mountains, that you just wouldn't think was on the equator. Open Subtitles وكانت الأيام القليلة الماضية مجرد مطر و سحاب مطر و سحاب، و ، كما لو كان بفعل السحر، يوجد هناك المشهد هو الأكثر إثارة للجليد والأنهار الجليدية والجبال،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more