The Board identified areas that need to be improved in order to enhance the internal control system, in particular processes for fraud management, risk assessment and the mapping of key internal controls. | UN | وحدد المجلس المجالات التي يلزم تحسينها من أجل تعزيز نظام الرقابة الداخلية، وبخاصة عمليات إدارة مكافحة الغش وتقييم المخاطر وحصر الضوابط الداخلية الرئيسية. |
7. OIOS continues to apply a measurement system to rate the effectiveness of the application of key internal controls in audited operations. | UN | 7- ويواصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية تطبيق نظام قياسي لتقدير مدى فعالية تطبيق الضوابط الداخلية الرئيسية في عمليات مراجعة الحسابات. |
Time will be needed for meaningful consultation and full participation of key internal UNDP units, external partners and other interested parties. | UN | وسيتعين توفير وقت كاف من أجل القيام بمشاورات مجدية مع الوحدات الداخلية الرئيسية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والشركاء الخارجيين والأطراف المعنية الأخرى ولتحقيق المشاركة التامة من جانب هذه الجهات. |
65. A measurement system was introduced by OIOS in 2002, making it possible to rate the effective application of key internal controls. | UN | 65- واستحدث مكتب خدمات الرقابة الداخلية نظاماً للقيام في سنة 2002، يسّر تقدير التطبيق الفعال للضوابط الداخلية الرئيسية. |
38. OIOS continues to apply a measurement system to rate the effectiveness of the application of key internal controls in audited operations. | UN | 38- يواصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية تطبيق نظام قياس لتقدير مدى فعالية استخدام الضوابط الداخلية الأساسية في العمليات المراجعة حساباتها. |
26. OIOS has introduced a measurement system to rate the effectiveness of the application of key internal controls in audited operations. | UN | 26- وأدخل مكتب خدمات الرقابة الداخلية نظاماً قياسياً لتقدير مدى فعالية تطبيق الضوابط الداخلية الرئيسية في عمليات مراجعة الحسابات. |
OIOS continued to apply a measurement system to rate the effectiveness of the application of key internal controls in audited UNHCR operations. | UN | وواصل المكتب استعمال نظام قياس لحساب معدل فعالية تطبيق أدوات المراقبة الداخلية الرئيسية في عمليات المفوضية التي روجعت حساباتها. |
65. A measurement system was introduced by OIOS in 2002, making it possible to rate the effective application of key internal controls. | UN | 65 - واستحدث مكتب خدمات الرقابة الداخلية نظاماً للقيام في سنة 2002، يسّر تقدير التطبيق الفعال للضوابط الداخلية الرئيسية. |
14. OIOS has introduced a measurement system to rate the effectiveness of the application of key internal controls in the audited operations of UNHCR. | UN | 14 - وبدأ مكتب خدمات الرقابة استخدام نظام قياس لتحديد مدى كفاءة تطبيق الضوابط الداخلية الرئيسية في عمليات المفوضية التي خضعت لمراجعة الحسابات. |
79. OIOS continues to rate the effectiveness of the application of key internal controls in audited operations of UNHCR. | UN | 79 - ويواصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية تطبيق نظام قياسي لتقدير مدى فعالية تطبيق الضوابط الداخلية الرئيسية في عمليات المفوضية التي تمت مراجعتها. |
64. OIOS continues to apply a measurement system to rate the effectiveness of the application of key internal controls in audited operations of UNHCR. | UN | 64 - ولا يزال مكتب خدمات الرقابة الداخلية يطبق نظاما للقياس لتحديد مدى فعالية تطبيق الضوابط الداخلية الرئيسية في عمليات المفوضية التي خضعت للمراجعة. |
Mapping of key internal controls | UN | حصر الضوابط الداخلية الرئيسية |
13. Atlas user security and internal controls. The management focus has been on strengthening system-monitoring capabilities and providing greater policy clarification of key internal controls established in Atlas and relevant business processes. | UN | 13 - أمن مستعملي نظام أطلس وضوابط النظام الداخلي - يتجه تركيز الإدارة إلى تعزيز قدرات رصد النظام وإلى إلقاء مزيد من الضوء على السياسات المتعلقة بالضوابط الداخلية الرئيسية المنشأة في نظام أطلس وعمليات تسيير الأعمال ذات الصلة. |
In the Regional Bureau for Asia and the Pacific (RBAP), synchronization across all environment and sustainable development activities is being pursued through aligning the work of key internal units including BDP, the Environment and Energy Group, GEF, RBAP and country offices. | UN | وفي المكتب الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، يجري العمل من أجل تحقيق التـزامن في جميع أنشطة البيئة والتنمية المستدامة عن طريق مواءمة عمل الوحدات الداخلية الرئيسية بما في ذلك مكتب السياسات الإنمائية، والفريق المعني بالبيئة والطاقة، ومرفق البيئة العالمية، والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمكاتب القطرية. |
34. OIOS continues to apply a measurement system to rate the effectiveness of the application of key internal controls in audited operations. | UN | 34- يواصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية تطبيق نظام قياس لتقدير مدى فعالية استخدام الضوابط الداخلية الأساسية في العمليات المراجعةُ حساباتُها. |
As in previous years, OIOS assessed the adequacy and effectiveness of key internal controls in the audited operations. | UN | 11- وعلى غرار ما اضطلع به المكتب في السنوات السابقة، فقد قام مدى كفاية وفعالية الضوابط الداخلية الأساسية في العمليات التي خضعت لمراجعة الحسابات. |
70. OIOS continues to apply a measurement system to rate the effectiveness of the application of key internal controls in audited operations. | UN | 70- ويواصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية تطبيق نظام قياس لتقدير مدى فعالية استخدام الضوابط الداخلية الأساسية في العمليات التي خضعت حساباتها للمراجعة. |