| I wanted you out of my head, I was just scared. | Open Subtitles | بأني أريدكِ أن تخرجي من رأسي كان لأنني كنتُ خائفاً. |
| Needed stitches on the top of my head, cracked a rib. | Open Subtitles | إحتجت لغرز على الجزء العلوي من رأسي وتكسر لي ضلع |
| Hit the back of my head and knocked me right out. | Open Subtitles | ضرب الجزء الخلفي من رأسي وضرب لي الحق في الخروج. |
| We'll find out who did this and we'll get this thing out of my head, but for right now, it stays. | Open Subtitles | سنكتشف من فعل هذا وسنزيل هذا الشيء عن رأسي لكن حتى الحين سيبقى لذا، أوصليني بالأسلاك |
| Which is an image I cannot get out of my head, by the way. Just go, go, go. | Open Subtitles | و هي صورة لا أستطيع اخراجها من رأسي , بالمناسبة لذا اذهب , اذهب , اذهب |
| That's that damn thing I couldn't get out of my head. | Open Subtitles | ذلك ذلك الشيء الملعون لا يستطيع أن يخرج من رأسي. |
| Okay, guys, I've gotta get this question out of my head. | Open Subtitles | حسنًا يا رفاق عليّ أن أزيل هذا السؤال من رأسي |
| I haven't been able to get that image of you in that dress out of my head. | Open Subtitles | لم أكن قادرا للحصول على تلك الصورة إذا أنت في هذا فستان ,فخرجي من رأسي |
| Look, I just went through a really bad breakup, and I needed to get the guy out of my head, but I'm not looking for anything more. | Open Subtitles | انظر لقد خرجت من انفصال سيء للتو و أنا أردت أن أخرج ذلك الشاب من رأسي . لكنني لا أبحث عن أي شيء آخر |
| When I win, you get out of my head, you let the children go, and nobody dies. | Open Subtitles | لكن ان فزت أنا, ستخرج من رأسي و تدع الأطفال و شأنهم ولا احد سيموت |
| I actually can't get him out of my head, and I'm trying to figure out whether or not I should tell him. | Open Subtitles | أنا حقيقة لا أستطيع إخراجه من رأسي و أنا أحاول أن أعرف . إذا كان علي إخباره بذلك أو لا |
| I just can't get that song out of my head. | Open Subtitles | انا فقط لم استطع اخراج تلك الاغنية من رأسي |
| I just can't get the image of that kid out of my head. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أبعد صورة ذلك الطفل من رأسي |
| Year after year you been tellin'me to get it out of my head. | Open Subtitles | سنة بعد سنة كنتِ تخبريني أن أزيل هذا من رأسي. |
| Mary mentioned something last night and I can't get it out of my head. | Open Subtitles | ماري ذكرت شيئا ما بالامس . ولا استطيع اخراجه من رأسي |
| I couldn't sleep, couldn't eat, couldn't get you out of my head. | Open Subtitles | "عجزت عن النوم وعن تناول الطعام ولم أستطع إخراجك من رأسي" |
| I can't get this song out of my head and I thought it might have something to do with you, crazy as that sounds. | Open Subtitles | عن رأسي و إعتقدت و إعتقدت أنها مرتبطة بك، بقدر ما يبدو هذا حنونيا. |
| I guess that's why I can't get this out of my head. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا السبب الذي يجعلني لا أخرج هذا من تفكيري |
| I can't get it out of my head. It's seven years ago. | Open Subtitles | لا أستطيع إخراج هذا من رأسى كان هذا منذ 7 سنوات |
| I can't get it out of my head since then... | Open Subtitles | لم أستطع إخراجها من ذهني منذُ ذلكَ الوقت.. |
| Would you just get out of my head and go away? | Open Subtitles | هلاّ خرجتَ من عقلي و تذهب بعيداً ؟ أبي ؟ |
| I can't bring Lisa or Shelby back and I can't get his laughter out of my head. | Open Subtitles | ولا أستطيع أنا أخرج ضحطته من عقلى . وأنا لا يمكن أن يحصل على الضحك من رأسي. |
| I just need to get that image out of my head. | Open Subtitles | كلّ مأريده هو أن أخرج تلك الصورة من مخيلتي |
| Just off the top of my head, I can think of about 200 sailors on board this ship who'd like to try that out on you. | Open Subtitles | إنها تدور في رأسي لا أستطيع التوقف عن التفكير بها مئتان جندي على هذه السفينة سيحبون تجربتها عليك |
| I can't get that image out of my head, hiding in that bowling alley. | Open Subtitles | أعجز عن محو تلك الصورة من بالي''، الاختباء في صالة البولينغ تلك. |
| I've still got some feeling on the other side of my head. | Open Subtitles | عِنْدي ما زِلتُ أَحْصلُ على بعضه الشعور على الجانبِ الآخرِ لرأسي. |
| Now that you mention it, I can feel all eight of their eyes searing a hole into the back of my head. | Open Subtitles | بما انكَ ذكرت ذلك, انا اشعر بأن الاعين تكاد تخترق رأسي من شدة التركيز |
| I've been traveling the world for over 10 years trying to get you out of my head. | Open Subtitles | لقد سافرت حول العالم لـ 10 سنوات محاولاُ أبعادكِ عن تفكيري |
| You should get out of my head while you still can. | Open Subtitles | عليك أن تخرجي من دماغي بينما مازالتِ قادرة على ذلك. |
| You pulled a hair out of my head to get my D.N.A.? -Look-- | Open Subtitles | أنت أخذت خصلة من شعري كي تحصل على حمضي النووي؟ |