| In a land of myth and a time of magic, the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young boy. | Open Subtitles | في أرض الخرافة ووقت السحر مصير المملكة العظيمة معلقة على عاتق ولد صغير |
| In a land of myth and a time of magic, the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young boy. | Open Subtitles | في أرض الخرافة ووقت السحر مصير المملكة العظيمة معلقة على عاتق ولد صغير |
| For Indian people, the battle has always marked the divide between the time of myth and the beginning of real history. | Open Subtitles | للشعب الهندي، المعركة ميزت دائما الفجوة بين الوقت من الخرافة وبداية التاريخ الحقيقي. |
| [Man Narrating] This is the story of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | [رجل يَرْوي] هذه القصّةُ a وقت منذ عهد بعيد، a وقت الأسطورةِ والأسطورةِ، عندما الآلهة القديمة كَانتْ تافهة وقاسية، |
| Bane to sailors and monster of myth. | Open Subtitles | هلاك إلى البحّارةِ ووحش الأسطورةِ. |
| This place, it's so full of thousands of years of myth and tragedy. | Open Subtitles | لا أعرف, هذا المكان مليء جداً بآلاف السنين من الأساطير والتراجيديا |
| [ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | حدثت هذه القصة منذ العصور السحيقة في زمن الخرافات والأساطير عندما كانت الآلهة القديمة حقيرة وقاسية |
| In a land of myth and a time of magic, the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young man. | Open Subtitles | في أرض الخُرافة، وعصر السّحر. مصير مملكةٍ عظيمة، يقع على عاتق شابٍّ صغير. |
| 'In a land of myth and a time of magic,'the destiny of a great kingdom'rests on the shoulders of a young man. | Open Subtitles | في أرض الخرافة وزمن السحر مصير مملكة عظيمة أعتمدت على اكتاف شاب صغير |
| In a land of myth and a time of magic the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young man. | Open Subtitles | في أرض الخرافة وزمن السحر مصير مملكة عظيمة أعتمدت على اكتاف شاب صغير |
| 'In a land of myth and a time of magic,'the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young boy. | Open Subtitles | في أرض الخرافة وزمن السحر مصير مملكة عظيمة أعتمدت على اكتاف شاب صغير |
| In a land of myth and a time of magic, the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young man. | Open Subtitles | في أرض الخرافة وزمن السحر مصير مملكة عظيمة أعتمدت على اكتاف شاب صغير |
| [ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | هذه القصة وقعت منذ عهد بعيد في وقت الخرافة و الأسطورة عندما كانت الآلهة القديمة تافهة وقاسية |
| [ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | [رجل يَرْوي] هذا قصّة a وقت منذ عهد بعيد، a وقت الأسطورةِ والأسطورةِ، عندما الآلهة القديمة كَانتْ تافهة وقاسية، |
| [ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | [رجل يَرْوي] هذه القصّةُ a وقت منذ عهد بعيد، a وقت الأسطورةِ والأسطورةِ، عندما الآلهة القديمة كَانتْ تافهة وقاسية، |
| [ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | [رجل يَرْوي] هذه القصّةُ a وقت منذ عهد بعيد، a وقت الأسطورةِ والأسطورةِ، عندما الآلهة القديمة كَانتْ تافهة وقاسية، |
| [ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | [رجل يَرْوي] هذا قصّة a وقت منذ عهد بعيد، a وقت الأسطورةِ والأسطورةِ، عندما الآلهة القديمة كَانتْ تافهة وقاسية، |
| In a land of myth and a time of magic, the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young man. | Open Subtitles | في أرض الأساطير وزمن السحر مصير مملكة عظيمة يقع على عاتق فتى شاب |
| 'In a land of myth and a time of magic,'the destiny of a kingdom rests on the shoulders of a young man.' | Open Subtitles | في أرض الأساطير وزمن السحر مصير مملكة معلّق بين يدي شاب صغير |
| [ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | حدثت هذه القصة منذ العصور السحيقة في زمن الخرافات والأساطير عندما كانت الآلهة القديمة حقيرة وقاسية |
| [ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | حدثت هذه القصة منذ العصور السحيقة في زمن الخرافات والأساطير عندما كانت الآلهة القديمة حقيرة وقاسية |
| In a land of myth and a time of magic, the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young man. | Open Subtitles | في أرض الخُرافة، وعصر السّحر. مصير مملكةٍ عظيمة، يقع على عاتق شابٍّ صغير. |