"of niue" - Translation from English to Arabic

    • نيوي
        
    • لنيوي
        
    Under the free association relationships, the Governments of Niue and the Cook Islands have full legislative and executive powers. UN ففي إطار علاقات الارتباط الحر، تتمتع حكومتا نيوي وجزر كوك بسلطات تشريعية وتنفيذية كاملة.
    Training was also provided to the Small Claims Tribunal Referees and Justices of the High Courts of Niue and Cook Islands. UN كما قدم التدريب إلى محققي محكمة الدعاوي الصغيرة وقضاة المحكمة العليا في نيوي وجزر كوك.
    Under the free association relationships, the Governments of Niue and the Cook Islands have full legislative and executive powers. UN ففي إطار علاقات الارتباط الحر، تتمتع حكومتا نيوي وجزر كوك بسلطات تشريعية وتنفيذية كاملة.
    The Office for External Affairs of the Government of Niue presents its compliments to the Secretary of the Counter-Terrorism Committee of the United Nations. UN يقدم مكتب الشؤون الخارجية في حكومة نيوي تحياته إلى أمين لجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب.
    15. A similar situation occurred in the case of Niue, where a United Nations special mission observed the exercise of self-determination in 1974. UN ١٥ - ووقعت حالة مماثلة بالنسبة لنيوي حيث أشرفت بعثة خاصة لﻷمم المتحدة على ممارسة الحق في تقرير المصير في عام ١٩٧٤.
    Under the free association relationships, the Governments of Niue and the Cook Islands have full legislative and executive powers. UN ففي إطار علاقات الارتباط الحر، تتمتع حكومتا نيوي وجزر كوك بسلطات تشريعية وتنفيذية كاملة.
    Discussions were held on the presentations, and a special session was devoted to the energy situation of Niue. UN وأجريت مناقشات بشأن البيانات المقدمة، وكُرست جلسة خاصة لحالة الطاقة في نيوي.
    The Pacific island of Niue is home to the world's entire population of one particular type of sea krait. Open Subtitles تعتبر جزيرة نيوي في المحيط الهاديء موطناً لجميع أفراد هذا النوع من أفاعي البحار
    States parties welcomed the recent ratification of the Treaty by Indonesia, as a State listed in Annex 2, and the ratifications of Ghana, Guatemala and Guinea, as well as the signature of Niue. UN ورحبت الدول الأطراف بتصديق إندونيسيا مؤخرا على المعاهدة، بوصفها دولة مدرجة في الملحق 2، وبتصديق غانا وغواتيمالا وغينيا، وكذلك بتوقيع نيوي.
    33. Leaders welcomed the Government of Niue's offer to host the 2008 Forum. UN 33 - رحب القادة بعرض حكومة نيوي استضافة المنتدى عام 2008.
    The Government of Niue hereby presents its report accordingly (see enclosure). UN وتقدم حكومة نيوي طي هذا تقريرها عملا بذلك (انظر الضميمة).
    Article 10 provides that where the median line between Niue and States with opposite coasts is at a distance less than 200 nautical miles from the baseline, that line shall be the outer limit of Niue's exclusive economic zone. UN وتنص المادة ١٠ على أنه عندما يكون خط الوسط بين نيوي والدول ذات السواحل المقابلة على مسافة تقل عن ٢٠٠ ميل بحري من خط اﻷساس، يكون ذلك الخط هو الحد الخارجي للمنطقة الاقتصادية الخالصة لنيوي.
    57. In the New Zealand island of Niue, young people are given opportunities to be represented on village councils and statutory bodies. UN ٥٧ - وفي جزيرة نيوي النيوزيلندية، يمنح الشباب فرصا للتمثيل في مجالس القرى فضلا عن الهيئات التشريعية.
    The Government of New Zealand, the Government of the Cook Islands and the Government of Niue reserve the right not to apply the provisions of the Convention insofar as they are inconsistent with policies relating to recruitment into or service in: UN إن حكومة نيوزيلندا وحكـومة جزر كــوك وحكومــة نيوي تحتفــظ بحقها في عدم تطبيــق أحكام الاتفاقية بالقدر الذي لا تتفق فيه مع السياسات المتصلة بالتوظيف أو الخدمة في المجالات التالية:
    The Government of New Zealand, the Government of the Cook Islands and the Government of Niue reserve the right not to apply the provisions of the Convention insofar as they are inconsistent with policies relating to recruitment into or service in: UN تحتفظ كل من حكومة نيوزيلندا وحكومة جزر كوك وحكومة نيوي بحق عدم تطبيق أحكام الاتفاقية لكونها لا تتلاءم مع السياسات العامة المتصلة بالتجنيد أو الخدمة في:
    2. Leaders expressed their deep appreciation to the Government and people of Niue for hosting the 2008 meeting, for the warm and generous manner in which they had been welcomed and for the arrangements made for the meetings. UN 2 - وأعرب القادة عن تقديرهم العميق لحكومة وشعب نيوي لاستضافتهم اجتماع عام 2008، وما لاقوه من ترحيب حار وكرم ضيافة، والترتيبات التي اتُخذت لعقد الاجتماع.
    The Government of Niue has also developed a national environment strategic management plan, highlighting the vulnerability of the country to climate change.1 UN وقد وضعت حكومة نيوي أيضا خطة استراتيجية ﻹدارة البيئة الوطنية، تبرز مدى تأثر البلد بتغير المناخ)١(.
    Minister for Agriculture of Niue UN وزير الزراعة، نيوي
    The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Office for External Affairs of Niue to set out its preliminary comments. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى مكتب الشؤون الخارجية لنيوي برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more