States parties reiterated their support for the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction. | UN | وأعادت الدول الأطراف تأكيد تأييدها لإنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية ومن سائر أسلحة التدمير الشامل. |
Our overarching goal is a world free of nuclear weapons as well as any other weapons of mass destruction. | UN | إن هدفنا الشامل يتمثل في إقامة عالم خالٍ من الأسلحة النووية ومن أي نوع من أنواع أسلحة الدمار الشامل. |
28. Switzerland supports the holding of the conference for the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction. | UN | 28 - وتؤيد سويسرا عقد مؤتمر لإنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية ومن غيرها من أسلحة الدمار الشامل. |
China supports endeavours to establish a zone free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction in the Middle East, and hopes to see its early realization. | UN | وتؤيد الصين مساعي إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وكذلك أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط، وتأمل أن يتحقق ذلك عن قريب. |
China supports endeavours to establish a zone free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction in the Middle East, and hopes to see its early realization. | UN | وتؤيد الصين مساعي إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وكذلك أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط، وتأمل أن يتحقق ذلك عن قريب. |
With your indulgence, let me finally put on record my Government's satisfaction at the recent accession of Brazil to the Treaty on the Non—Proliferation of nuclear weapons as well as its ratification of the Comprehensive Test Ban Treaty. | UN | واسمحوا لي أخيرا أن أسجل ارتياح حكومتي لانضمام البرازيل مؤخراً إلى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية وكذلك تصديقها على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
States parties reiterated their support for the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction. | UN | وكررت الدول الأطراف تأكيد دعمها لجعل الشرق الأوسط منطقة خالية من الأسلحة النووية فضلا عن أسلحة الدمار الشامل الأخرى. |
Australia continues to support the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction, freely arrived at by regional States. | UN | لا تزال أستراليا تؤيد إنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية ومن أسلحة الدمار الشامل الأخرى، تتوصل إليها دول المنطقة بمحض حريتها. |
States parties looked forward to the Conference as a positive step forward toward the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction. | UN | وأعربت الدول الأطراف عن تطلعها إلى المؤتمر بوصفه خطوة إيجابية باتجاه إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط. |
States parties reiterated their support for the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction and their delivery systems. | UN | وكررت الدول الأطراف دعمها لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن أسلحة الدمار الشامل الأخرى ونظم إيصالها في الشرق الأوسط. |
It was also noted that the accession of all States in the region to the Non-Proliferation Treaty would contribute to the objective of establishing a Middle East zone free of nuclear weapons as well as of other weapons of mass destruction. | UN | ولوحظ أيضا أن انضمام جميع دول المنطقة إلى معاهدة عدم الانتشار سيساهم في تحقيق هدف إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن أسلحة الدمار الشامل الأخرى في الشرق الأوسط. |
The Coalition renews its support for the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons, as well as other weapons of mass destruction, and deems it urgent to take concrete steps to achieve this objective. | UN | ويجدد الائتلاف تأييده لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن أسلحة الدمار الشامل الأخرى في الشرق الأوسط، ويرى أهمية عاجلة لاتخاذ خطوات عملية من أجل تحقيق هذا الهدف. |
States parties reiterated their support for the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction and their delivery systems. | UN | وكررت الدول الأطراف دعمهـا لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن أسلحة الدمار الشامل الأخرى ونظم إيصالها في الشرق الأوسط. |
In the resolution the Conference inter alia endorsed the aims and objectives of the peace process and recognized that efforts in this regard, as well as other efforts, contribute to a Middle East free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction. | UN | وفي هذا القرار، أيد المؤتمر، في جملة أمور، أهداف وغايات عملية السلام وأقرّ بأن الجهود المبذولة في هذا الشأن، وكذلك الجهود الأخرى، تساهم في إنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية وكذلك أسلحة الدمار الشامل الأخرى. |
1. Endorses the aims and objectives of the Middle East peace process and recognizes that efforts in this regard, as well as other efforts, contribute to, inter alia, a Middle East zone free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction; | UN | 1 - يؤيد أهداف وغايات عملية السلام في الشرق الأوسط ويدرك أن الجهود المبذولة في هذا الشأن، وكذلك الجهود الأخرى، تساهم في أمور من ضمنها إنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية وكذلك أسلحة الدمار الشامل الأخرى؛ |
In the resolution the Conference inter alia endorsed the aims and objectives of the peace process and recognized that efforts in this regard, as well as other efforts, contribute to a Middle East free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction. | UN | وفي هذا القرار، أيد المؤتمر، في جملة أمور، أهداف وغايات عملية السلام وأقرّ بأن الجهود المبذولة في هذا الشأن، وكذلك الجهود الأخرى، تساهم في إنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية وكذلك أسلحة الدمار الشامل الأخرى. |
1. Endorses the aims and objectives of the Middle East peace process and recognizes that efforts in this regard, as well as other efforts, contribute to, inter alia, a Middle East zone free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction; | UN | 1 - يؤيد أهداف وغايات عملية السلام في الشرق الأوسط ويدرك أن الجهود المبذولة في هذا الشأن، وكذلك الجهود الأخرى، تساهم في أمور من ضمنها إنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية وكذلك أسلحة الدمار الشامل الأخرى؛ |
Similarly, it will soon be necessary to set up a body to verify compliance with a comprehensive nuclear-test-ban treaty and there will be other requirements such as verification of the prohibition of biological weapons, of the production of fissile material for the manufacturing of nuclear weapons as well as other kinds of activities relating to various aspects of verification. | UN | وبالمثل، سيكون من الضروري في القريب إنشاء هيئة للتحقق من الامتثال لمعاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية، كما ستكون هناك متطلبات أخرى مثل التحقق من حظر اﻷسلحة البيولوجية، وإنتاج المواد الانشطارية لغرض صناعة اﻷسلحة النووية وكذلك أنواع أخرى من اﻷنشطة المتعلقة بمختلف جوانب التحقق. |
China strongly calls for the early conclusion of an international convention on no-first-use of nuclear weapons as well as an international legal instrument on assuring the non-nuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones against the use or threat of use of nuclear weapons; | UN | وتدعو الصين بقوة الى التبكير في عقد اتفاقية دولية بشأن عدم البدء باستخدام اﻷسلحة النووية وكذلك صك قانوني دولي بشأن تأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية والمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية ضد استخدام اﻷسلحة النووية أو التهديد باستخدامها؛ |
China strongly calls for the early conclusion of an international convention banning the first use of nuclear weapons as well as an international legal instrument on assuring non-nuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones against the use or threat of use of nuclear weapons. " 4. | UN | وتدعو الصين بقوة الى التبكير في عقد اتفاقية دولية تحظر البدء باستخدام اﻷسلحة النووية وكذلك صك قانوني دولي بشأن تأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية والمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية ضد استخدام اﻷسلحة النووية أو التهديد باستخدامها؛ |
The Coalition reiterated its support for the establishment of а Middle East zone free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction. | UN | ويكرر الائتلاف الإعراب عن دعمه لإنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية فضلا عن أسلحة الدمار الشامل الأخرى. |
All these measures are essential for strengthening the international non-proliferation regime and promoting the establishment of a zone free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction in the Middle East. | UN | فجميع هذه التدابير أساسية لتدعيم نظام عدم الانتشار الدولي وتعزيز إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية فضلا عن أسلحة الدمار الشامل الأخرى في منطقة الشرق الأوسط. |