| That's a lot of regret, coming into her life so late. | Open Subtitles | ان الكثير من الأسف ، بدء حياتها حتى وقت متأخر. |
| It is, however, a matter of regret that the West African subregion has about 7 million illicit weapons in circulation. | UN | ومع ذلك، من دواعي الأسف أن لدى منطقة غرب أفريقيا حوالي 7 ملايين قطعة سلاح متداولة بشكل غير مشروع. |
| Expressions of regret or apologies could, by implying that there had been a violation, fulfil the same function. | UN | والاعراب عن الأسف أو الاعتذار يمكن أن يؤدي الوظيفة ذاتها حيث أنه يعني ان كان هناك انتهاك. |
| It was therefore a matter of regret that, in his own region, the Caribbean, there was only minimal interaction with UNIDO, which could have a valuable role in the development of appropriate technology for that purpose. | UN | وذكر لهذا أن مما يؤسف له أنه لا يتم في منطقة البحر الكاريبي، سوى أدنى حد من التفاعل مع اليونيدو التي كان يمكن أن تقوم بدور قيِّم في تطوير التكنولوجيا الملائمة لهذا الغرض. |
| It was therefore a matter of regret that only eight countries, including Japan, had thus far ratified the Additional Protocol to the Safeguards Agreements. | UN | ولهذا فإن مما يدعو للأسف أن ثماني دول فقط، من بينها اليابان، هي التي صدقت حتى الآن على البروتوكول الإضافي لاتفاقات الضمانات. |
| But now you're still left with a hint of regret and guilt, and you push it deep down inside, and it's locked away, never to be mentioned again. | Open Subtitles | ولكنك لا تزال تلمح أنك تشعر بالأسف والذنب وتحاول أن تدفعها عميقاً في داخلك وتغلق عليها كي لا تتذكرها |
| I don't want you looking back with that kind of regret. | Open Subtitles | لا أود منكِ النظر إلى الخلف لذلك النوع من الندم |
| However, Freedom House has exhausted all possible means to deny the charge, has refused to admit any fault on its part and has attempted to disavow any responsibility, showing no sign whatsoever of regret. | UN | إلا أن دار الحرية استنفدت جميع الوسائل الممكنة لإنكار التهمة، ورفضت الاعتراف بارتكاب أي خطأ من جانبها وحاولت التملص من أي مسؤولية، ولم تبد ما ينم عن الأسف على الإطلاق. |
| Mere expression of regret by the judge concerned for such misconduct may not help to command respect for the independence of the judiciary. | UN | إن مجرد الإعراب عن الأسف من جانب القاضية المعنية لسوء تصرفها هذا ربما لا يساعد على كفالة احترام استقلال القضاء. |
| Some expression of regret at the State party's lack of cooperation was called for. | UN | ولا بد من التعبير عن بعض الأسف لعدم تعاون الدولة الطرف. |
| It is a matter of regret that while 152 States have signed the CTBT, only 32 have thus far ratified it. | UN | ومن دواعي الأسف أنه بينما وقعت 152 دولة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، لم يصدّق عليها حتى الآن سوى 32 دولة. |
| The fact that the vote was not registered because of a technical difficulty is a matter of regret. | UN | وحقيقة أن التصويت لم يسجل بسبب صعوبة تقنية أمر يدعو إلى الأسف. |
| We do so with a great deal of regret and a deep sense of frustration. | UN | ونحن نفعل ذلك بقدر كبير من الأسف ومشاعر الإحباط الشديد. |
| It is a matter of regret that despite some reductions, the hair—trigger nuclear confrontation inherited from the cold war period persists to this day. | UN | ومما يؤسف له أنه على الرغم من بعض التخفيضات، يستمر حتى اليوم وجود المقداح الشعري للمواجهة النووية الموروث من فترة الحرب الباردة. |
| It is a matter of regret that a delegation of experts from the capital was unable to attend the meetings, as this would have made for a more detailed and constructive dialogue. | UN | ومما يؤسف له أن وفداً من الخبراء من العاصمة لم يتمكن من حضور الاجتماعات إذ كان من |
| This, he noted, is a source of regret and frustration. | UN | وقال إن ذلك أمر يدعو للأسف ويسبب الشعور بخيبة الأمل. |
| It is a matter of regret that Ethiopia has so persistently maintained a position of noncompliance with its obligations in relation to the Commission. | UN | وإنه لمدعاة للأسف أن تواصل إثيوبيا بإصرار اتخاذ موقف عدم الامتثال لالتزاماتها تجاه اللجنة. |
| I've made a huge mistake. I am just full of regret right now. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطأً جسيماً و أحس بالأسف الشديد حالياً |
| I don't have a lot of regret in my life. | Open Subtitles | لم يجدي نفعا ليس لدي الكثير من الندم في حياتي |
| Some are calling that an expression of regret, others an expression of remorse and still others an expression of apologies. | UN | ويرى البعض في ذلك دليل أسف ويراه آخرون دليل ندم ويذهب آخرون إلى اعتباره دليل اعتذار. |
| Someone more popular, better looking, possibly a surfer, leaving you empty and angry with only that final buzzer of regret ringing in your ears? | Open Subtitles | شخص أكثر شعبية ، و أكثر وسامة ربما يكون راكب أمواج يتركك حزينا و غاضبا مع هذا الطنين الأخير للندم يدوى فى أذنيك |
| I already worry that most of your adult life will be spent in liquor aisles deciding if that night's dose of regret should be cork or screw-top. | Open Subtitles | أنا مسبقاً قلق على بقية حياتك التي ستقضينها بشرب الكحول والندم على قراراتك أكانت جيدة أم سيئة |
| 2. Satisfaction may consist in an acknowledgement of the breach, an expression of regret, a formal apology or another appropriate modality. | UN | 2- قد تتكون الترضية من إقرار بالانتهاك، أو تعبير عن الأسف، أو اعتذار رسمي، أو أي شكل آخر مناسب. |