"of sds" - Translation from English to Arabic

    • مخزونات النشر الاستراتيجي
        
    • مخزون النشر الاستراتيجي
        
    • صحائف بيانات السلامة
        
    • الخاصة بمخزونات النشر الاستراتيجية
        
    • الحزب الديمقراطي الصربي
        
    • لمخزونات النشر الاستراتيجي
        
    • المخزون الاحتياطي الاستراتيجي
        
    The total value of procurement conducted in support of SDS amounted to $140,639,492. UN وبلغ إجمالي قيمة عمليات الشراء التي تمت لدعم مخزونات النشر الاستراتيجي 492 639 140 دولارا.
    Improvement in the rate of redeployment is important for the overall capacity, robustness and effectiveness of SDS. UN ولتحسين معدل إعادة النشر أهمية بالنسبة لتعزيز مخزونات النشر الاستراتيجي من حيث الطاقة والقوة والفعالية الشاملة.
    Re-hatting regional troops will require more flexibility in the composition and utilization of SDS. UN وسوف يتطلب إلحاق قوات إقليمية بالبعثات قدرا أكبر من المرونة في تكوين مخزونات النشر الاستراتيجي واستخدامها.
    Administration and management of SDS for public information activities UN إدارة وتنظيم مخزون النشر الاستراتيجي المتعلق بالإعلام
    229. In May 2005 the Secretariat implemented the accounting guidelines for SDS operations governing all processes related to the issuance, shipment and replenishment of SDS equipment. UN 229 - وفي أيار/مايو 2005، نفذت الأمانة العامة المبادئ التوجيهية المحاسبية لعمليات مخزون النشر الاستراتيجي التي تحكم جميع العمليات المتصلة بإصدار معدات مخزون النشر الاستراتيجي وشحنها وتجديدها.
    Persons placing substances and mixtures on the market shall ensure that refresher courses and training on the preparation of SDS be regularly attended by the competent persons. UN ويجب على الجهات التي تسوّق المواد والمخاليط أن تضمن مشاركة الأشخاص المختصين بصورة منتظمة في دورات تجديد المعلومات والتدريب في مجال إعداد صحائف بيانات السلامة.
    The SDS Officer is responsible for the accurate accounting of SDS transactions and the review of related accounting guidelines. UN ويتولى موظف مخزونات النشر الاستراتيجية مسؤولية المحاسبة الدقيقة للمعاملات الخاصة بمخزونات النشر الاستراتيجية واستعراض ما يتصل بها من مبادئ توجيهية محاسبية.
    Mr. Novica Krunic President of SDS UN السيد نوفيكا كرونيك رئيس الحزب الديمقراطي الصربي
    Management of SDS will require the flexible use of available methods to reconfigure SDS composition. UN وسوف تتطلب إدارة مخزونات النشر الاستراتيجي استخداما مرنا للأساليب المتاحة لإعادة تشكيل مكونات المخزون.
    Timely material planning will be used to authorize dispatch of SDS. UN وسوف يستعان بعمليات تخطيط الاحتياجات المادية في الوقت المناسب من أجل الإذن بإرسال مخزونات النشر الاستراتيجي.
    5. DPKO currently stores two fly-away kits as part of SDS inventory in Brindisi, Italy. UN 5 - تخزن إدارة عمليات حفظ السلام حالياً مجموعتي لوازم نقل جوي كجزء من موجودات مخزونات النشر الاستراتيجي في برينديزي.
    The composition of SDS is not a fixed inventory, but rather a dynamic capability that will develop over time based on updated needs as identified in annual composition reviews. UN ولا تتألف مخزونات النشر الاستراتيجي من مجموعة ثابتة من الموجودات، بل هي بالأحرى قدرة دينامية ستنمو على مدار الوقت من واقع ما يستجد من الاحتياجات التي تحددها عمليات الاستعراض السنوية لتكوين المخزونات.
    22. Lead time for the procurement of SDS equipment varies from 30 to 360 days. UN 22 - وتتراوح مهلة شراء معدات مخزونات النشر الاستراتيجي بين 30 و 360 يوما.
    Delaying the replenishment of SDS by 150 days from the time a commitment authority is approved until the time a new peacekeeping mission budget is approved could diminish its ability to support other new missions. UN وتأخير تغذية مخزونات النشر الاستراتيجي لمدة 150 يوما من تاريخ إقرار سلطة الدخول في التزامات إلى حين إقرار ميزانية حفظ السلام الجديدة يحد من القدرة على دعم البعثات الجديدة الأخرى.
    31. The introduction of SDS has dramatically increased activity at UNLB. UN 31 - وقد أدى استحداث مفهوم مخزونات النشر الاستراتيجي إلى زيادة كبرى في نشاط قاعدة اللوجستيات.
    The Galileo inventory management system will be implemented in all new missions prior to the arrival of major items of SDS. UN وسوف يستخدم نظام غاليليو لإدارة الموجودات في جميع البعثات الجديدة قبل وصول الأصناف الرئيسية من مخزونات النشر الاستراتيجي.
    b/ Represents transfer of SDS to peacekeeping missions and other United Nations organizations, thereby generating funds for SDS replenishment. UN (ب) يمثل نقل مخزون النشر الاستراتيجي إلى عمليات حفظ السلام ومؤسسات الأمم المتحدة الأخرى مما يولد أموالا لتجديد المخزون.
    b/ Represents transfer of SDS to peacekeeping missions and other United Nations organizations, thereby generating funds for SDS replenishment. UN (ب) يمثل نقل مخزون النشر الاستراتيجي إلى عمليات حفظ السلام ومؤسسات الأمم المتحدة الأخرى مما يدرّ أموالا لتجديد المخزون.
    b/ Represents transfer of SDS to peacekeeping and political missions, thereby generating funds for SDS replenishment. UN (ب) يمثل نقل مخزون النشر الاستراتيجي إلى بعثات حفظ السلام والمهام السياسية مما يدرّ أموالا لتجديد المخزون.
    " Guidance on the preparation of SDS's under the requirements of the GHS can be found in Annex 4. UN " ترد في المرفق 4 التوجيهات بشأن إعداد صحائف بيانات السلامة وفقاً للشروط المنصوص عليها في النظام المتوائم على الصعيد العالمي.
    The SDS Officer is responsible for the accurate accounting of SDS transactions and review of the related accounting guidelines. UN ويتولى موظف مخزونات النشر الاستراتيجية مسؤولية المحاسبة الدقيقة للمعاملات الخاصة بمخزونات النشر الاستراتيجية واستعراض المبادئ التوجيهية المحاسبية ذات الصلة بها.
    It is positive to remove Karadzic from the post of SDS leadership as is called for by the Dayton/Paris Accords. UN إن تنحية كراديتش عن زعامة الحزب الديمقراطي الصربي ﻷمر ايجابي دعت إليه اتفاقيات دايتون/باريس.
    All aspects of material management require development at UNLB and at new mission start-ups in order to support rapid and frequent deployment of SDS. UN ويلزم تطوير جميع جوانب إدارة المؤن في قاعدة اللوجستيات وفي عمليات بدء البعثات الجديدة من أجل دعم النشر السريع المتواتر لمخزونات النشر الاستراتيجي.
    According to the Department, of the $141.5 million allocated to the programme, $141.3 million has been obligated for the procurement of SDS as of August 2004, and about 50 per cent of procured items have now been delivered. UN وتقول الإدارة أن 141.5 مليون دولار المخصصة للبرنامج، رصدت 141.3 مليون دولار لمشتريات المخزون الاحتياطي الاستراتيجي ابتداء من آب/ أغسطس 2004، وحوالي 50 في المائة من الأصناف التي اشتريت قد سلمت الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more