| Emphasizing the need for the safe and environmentally sound recycling of ships, | UN | وإذ تشدد على ضرورة إعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئيا، |
| Emphasizing the need for the safe and environmentally sound recycling of ships, | UN | وإذ تشدد على ضرورة إعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئيا، |
| When completed, the ongoing expansion of the Panama Canal will significantly facilitate the transit of ships, including very large vessels. | UN | وسييسر التوسيع الجاري لقناة بنما عند إنجازه عبور السفن إلى حد كبير، بما في ذلك السفن الكبيرة جدا. |
| International cooperation on the environmentally sound dismantling of ships | UN | التعاون الدولي بشأن تفكيك السفن بطريقة سليمة بيئياً |
| (i) The special characteristics of ships and international shipping; | UN | ' 1` السمات الخاصة للسفن والنقل البحري الدولي؛ |
| International cooperation on the environmentally sound dismantling of ships | UN | التعاون الدولي بشأن تفكيك السفن بطريقة سليمة بيئياً |
| Emphasizing the need for the safe and environmentally sound recycling of ships, | UN | وإذ تشدد على ضرورة إعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئيا، |
| Emphasizing the need for the safe and environmentally sound recycling of ships, | UN | وإذ تشدد على ضرورة إعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئيا، |
| Emphasizing the need for the safe and environmentally sound recycling of ships, | UN | وإذ تشدد على ضرورة إعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئيا، |
| Draft articles for a convention on arrest of ships | UN | مشاريع مواد لاتفاقية بشأن حجز السفن مقارنة باتفاقية |
| The ageing shipping industry gives rise to the problems of safety and of environment-friendly decommissioning of a large number of ships. | UN | وتؤدي شيوخة صناعة الشحن البحري إلى مشاكل تتعلق بالسلامة وإلى وقف استعمال عدد كبير من السفن حفاظا على البيئة. |
| United Nations Convention on Conditions for Registration of ships 1986 | UN | مؤتمر الأمم المتحدة بشأن شروط تسجيل السفن لعام 1986 |
| Abandonment of ships on land or in ports: note by the Secretariat | UN | التخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ: مذكرة من الأمانة |
| Questionnaire regarding the abandonment of ships on land or in ports | UN | استبيان يتعلق بالتخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ |
| Guidance on dealing with abandonment of ships on land or in ports | UN | توجيهات بشأن التعامل مع التخلي عن السفن على اليابسة وفي الموانئ |
| We just detected a fleet of ships broadcasting Colonial IFF signatures. | Open Subtitles | لقد أكتشفنا أسطول من السفن تقوم ببث تواقيع تابعة للمستعمرات |
| Although there has been a decline in the number of attacks involving the capture of ships and hostages, the overall number of incidents is not diminishing, or in any case not sufficiently. | UN | وبالرغم من انخفاض عدد الهجمات التي تنطوي على الاستيلاء على السفن وأخذ الرهائن، فإن العدد الكلي للحوادث لم ينخفض أو لم ينخفض بأي حال من الأحوال بما فيه الكفاية. |
| The new chapter includes a regulation on the promotion of technical cooperation and transfer of technology relating to the improvement of the energy efficiency of ships. | UN | ويشمل الفصل الجديد حُكما بشأن تعزيز التعاون التقني ونقل التكنولوجيا المتعلقة بتحسين كفاءة السفن في استخدام الطاقة. |
| (i) The special characteristics of ships and international shipping; | UN | ' 1` السمات الخاصة للسفن وللنقل البحري الدولي؛ |
| Violent or fraudulent acquisition of ships or aircraft for terrorist objectives; | UN | :: الحيازة العنيفة أو الاحتيالية للسفن أو الطائرات لأغراض إرهابية؛ |
| There is a weekly litany of losses of other types of ships that, sadly, do not attract the same kind of media attention, even though the seafarers on board have died needlessly. | UN | ففي كل أسبوع تردد أنباء عن فقدان سفن من أنواع أخرى، ولكنها حوادث لا تسترعي للأسف أضواء الإعلام بنفس القدر رغم أن الملاحين العاملين على متنها يموتون بلا داع. |
| Regulation 4 on Control of ships' Hazardous Materials. | UN | اللائحة 4 عن ضوابط المواد الخطرة بالسفن. |
| Word has it Japan, India, the Israelis may have gotten their hands on a couple of ships. | Open Subtitles | انتشر الأمر في اليابان والهند وربما وضعت إسرائيل يدها على بعض السُفن |
| He presented a table which showed the shares of the different refrigerants applied in direct and indirect systems on merchant ships, fishing ships and all other types of ships. | UN | وعرض السيد كويبرز جدولاً يبين حصة مختلف المواد المبردة المستخدمة في النظم المباشرة وغير المباشرة على متن السفن التجارية وسفن الصيد وغيرها من أنواع السفن. |