| :: Quality and frequency of strategic advice provided to the Chief Prosecutor and the Deputy Prosecutors | UN | :: توعية وتواتر المشورة الاستراتيجية المقدمة إلى رئيس المدعين العامين ونائبي المدعي العام |
| :: Quality and frequency of strategic advice provided to the Chief Prosecutor and the Deputy Prosecutors | UN | :: توعية وتواتر المشورة الاستراتيجية المقدمة إلى رئيس المدعين العامين ونائبي المدعي العام |
| :: Provision of strategic advice and good offices to national and regional authorities and key stakeholders to support the implementation of national priority programmes and commitments undertaken at the Tokyo Conference | UN | :: تقديم المشورة الاستراتيجية إلى السلطات الوطنية والإقليمية والأطراف المعنية الرئيسية، وبذل المساعي الحميدة لديها من أجل دعم تنفيذ البرامج الوطنية ذات الأولوية والالتزامات المعلنة في مؤتمر طوكيو |
| :: Provision of strategic advice and good offices to national and regional authorities and key stakeholders to support the implementation of national priority programmes and commitments undertaken at the Bonn Conference | UN | :: تقديم المشورة الاستراتيجية إلى السلطات الوطنية والإقليمية والأطراف المعنية الرئيسية، وبذل المساعي الحميدة لديها من أجل دعم تنفيذ البرامج الوطنية ذات الأولوية والالتزامات المعلنة في مؤتمر بون |
| :: Provision of strategic advice aimed at the adoption of a subregional initiative on peace, security and development in the Sahel band, through 2 technical advisory missions, contribution to a Bamako conference, and a subregional expert meeting with ECOWAS | UN | :: إسداء مشورة استراتيجية بغية اعتماد مبادرة دون إقليمية للسلام والأمن والتنمية في شريط الساحل من خلال بعثتين استشاريتين تقنيتين، والإسهام في مؤتمر يعقد في باماكو، واجتماع خبراء دون إقليمي مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا |
| :: Provision, in collaboration with DPKO, of strategic advice and backstopping support to 13 peacekeeping operations | UN | :: تقديم، بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام، المشورة الاستراتيجية والدعم الإداري إلى 13 عملية من عمليات حفظ السلام |
| The Special Committee requests a briefing on the position of Criminal Information Analysis Officer, particularly as it relates to the provision of strategic advice to senior police leaders and enhancing the efficiency of United Nations police in missions. | UN | تطلب اللجنة الخاصة تقديم إحاطة عن وظيفة موظف تحليل المعلومات الجنائية، ولا سيما من حيث علاقتها بتوفير المشورة الاستراتيجية إلى كبار قادة الشرطة وزيادة كفاءة شرطة الأمم المتحدة في البعثات. |
| :: Provision of strategic advice and good offices to national and regional authorities and key stakeholders as a means to support implementation of the Afghanistan Compact | UN | :: تقديم المشورة الاستراتيجية والمساعي الحميدة إلى السلطات الوطنية والإقليمية والأطراف المعنية الرئيسية كوسيلة لدعم تنفيذ اتفاق أفغانستان |
| :: Provision of strategic advice and good offices to national and regional authorities and key stakeholders as a means to support implementation of the Afghanistan Compact | UN | :: تقديم المشورة الاستراتيجية وبذل المساعي الحميدة إلى السلطات الوطنية والإقليمية وأصحاب المصلحة الرئيسيين من أجل دعم وتنفيذ اتفاق أفغانستان |
| :: Provision of strategic advice to national and regional authorities and key stakeholders as part of the role of UNAMA as co-chair of the Joint Coordination and Monitoring Board and its consultative groups on a monthly basis | UN | :: العمل شهريا على إسداء المشورة الاستراتيجية إلى السلطات الوطنية والإقليمية وأصحاب المصلحة الرئيسيين في إطار الدور الذي تضطلع به البعثة بوصفها مشاركة في رئاسة المجلس المشترك للتنسيق والرصد |
| The component also incorporates the provision of strategic advice to the Strategic Planning Management Unit on all AMISOM-related activities and support to the capacity-building of the Peace Support Operations Division and coordination between the Division and United Nations system agencies working in Somalia. | UN | ويتولى العنصر أيضا إسداء المشورة الاستراتيجية إلى وحدة إدارة التخطيط الاستراتيجي في كل ما يتعلق بالبعثة من أنشطة وما تقدمه من دعم لبناء قدرات شعبة عمليات دعم السلام، والتنسيق بين الشعبة ووكالات الأمم المتحدة العاملة في الصومال. |
| The component also incorporates the provision of strategic advice to African Union Strategic Planning Management Unit on all AMISOM-related activities and support to the capacity-building of the Peace Support Operations Division and coordination between the Division and United Nations agencies working on Somalia. | UN | ويتضمن العنصر أيضا إسداء المشورة الاستراتيجية لوحدة الاتحاد الأفريقي لإدارة التخطيط الاستراتيجي بشأن جميع الأنشطة المتعلقة بالبعثة ويوفر الدعم لبناء قدرات شعبة عمليات دعم السلام والتنسيق بين الشعبة ووكالات الأمم المتحدة العاملة فيما يتعلق بالصومال. |
| :: Provision of strategic advice and good offices to national and regional authorities and key stakeholders to support the implementation of the Afghanistan Compact and the Afghanistan National Development Strategy and Paris priorities | UN | :: تقديم المشورة الاستراتيجية إلى السلطات الوطنية والإقليمية والأطراف المعنية الرئيسية، وبذل المساعي الحميدة لديها من أجل دعم تنفيذ اتفاق أفغانستان وأولويات استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان، وإعلان باريس |
| The component also incorporates the provision of strategic advice to the Strategic Planning Management Unit on all AMISOM-related activities and support to the capacity-building of the Peace Support Operations Division and coordination between the Division and United Nations system agencies working in Somalia. | UN | ويتولى العنصر أيضا إسداء المشورة الاستراتيجية إلى وحدة إدارة التخطيط الاستراتيجي في كل ما يتعلق بالبعثة من أنشطة دعم بناء قدرات شعبة عمليات دعم السلام، والتنسيق بين البعثة ووكالات منظومة الأمم المتحدة العاملة في الصومال. |
| :: Provision of strategic advice and good offices to national and regional authorities and key stakeholders to support the implementation of the Afghanistan Compact and the Afghanistan National Development Strategy and priorities defined at the Paris Conference | UN | :: تقديم المشورة الاستراتيجية إلى السلطات الوطنية والإقليمية والأطراف المعنية الرئيسية، وبذل المساعي الحميدة لديها من أجل دعم تنفيذ اتفاق أفغانستان وأولويات استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان المحددة في إعلان باريس |
| :: Provision of strategic advice, at a minimum on a monthly basis, to national and regional authorities and key stakeholders through UNAMA's role as co-chair of the Joint Coordination and Monitoring Board and through its consultative groups | UN | :: إسداء المشورة الاستراتيجية على أساس شهري على الأقل للسلطات الوطنية والإقليمية ولأصحاب المصلحة الرئيسيين عن طريق الدور الذي تضطلع به بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان باعتبارها مشاركة في رئاسة المجلس المشترك للتنسيق والرصد، وعن طريق أفرقتها الاستشارية |
| The Resident and Humanitarian Coordinator would be the primary source of strategic advice to the Joint Special Representative on all matters relating to humanitarian assistance, recovery and development in Darfur. | UN | وسيشكل المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية للسودان المصدر الرئيسي لتقديم المشورة الاستراتيجية للممثل الخاص المشترك في جميع المسائل المتصلة بتقديم المساعدة الإنسانية والانتعاش والتنمية في دارفور. |
| :: Provision of strategic advice and good offices to national and regional authorities and key stakeholders to support the implementation of the national priority programmes and commitments undertaken at the London and Kabul Conferences | UN | :: تقديم المشورة الاستراتيجية إلى السلطات الوطنية والإقليمية والأطراف المعنية الرئيسية، وبذل المساعي الحميدة لديها من أجل دعم تنفيذ البرامج الوطنية ذات الأولوية والالتزامات المعلنة في مؤتمري لندن وكابل |
| :: Provision of strategic advice, through daily co-location with Liberia National Police executive and senior-level leadership on matters of institutional development, strategic planning and programme management, administration, operations and investigation | UN | :: القيام، من خلال الاشتراك في مواقع العمل يوميا مع الإدارة التنفيذية والقيادة العليا للشرطة الوطنية الليبرية، بإسداء المشورة الاستراتيجية في مجالات التطوير المؤسسي والتخطيط الاستراتيجي وتنظيم البرامج، والإدارة، والعمليات، والتحقيق |
| Provision of strategic advice, through daily co-location with Liberia National Police executive and senior-level leadership on matters of institutional development, strategic planning and programme management, administration, operations and investigation | UN | القيام، من خلال الاشتراك في مواقع العمل يوميا مع الإدارة التنفيذية والقيادة العليا للشرطة الوطنية الليبرية، بإسداء المشورة الاستراتيجية في مجالات تطوير المؤسسات، والتخطيط الاستراتيجي، وإدارة البرامج، والإدارة، والعمليات، والتحقيق |
| The technical support provided by regional development banks, in the form of strategic advice on policies, banking services and asset management, as well as their knowledge and technical assistance services, are of importance to many middle-income countries. | UN | ويعتَبر الدعم التقني المقدّم من بنوك التنمية الإقليمية، في شكل مشورة استراتيجية بشأن السياسات، وخدمات مصرفية وإدارة للأصول، وكذلك معرفتها وخدمات المساعدة التقنية، ذات أهمية لكثير من البلدان المتوسطة الدخل. |