"of the chilean space" - Translation from English to Arabic

    • الفضاء الشيلية
        
    3. The strategic objectives of the Chilean Space Agency for 2004 were: UN 3- كانت الأهداف الاستراتيجية لوكالة الفضاء الشيلية لعام 2004 كما يلي:
    Integration of the Chilean Space Agency into the international community UN دمج وكالة الفضاء الشيلية في المجتمع الدولي
    ∙ At governmental level, continuation of the study of the draft law on the establishment of the Chilean Space Agency; UN على الصعيد الحكومي ، مواصلة دراسة مشروع القانون الخاص بانشاء وكالة الفضاء الشيلية ؛
    14. In the fourth quarter of 2007, the Ministry of National Property allocated a 1,000-square-metre, two story government property in the centre of Santiago for use as the new headquarters of the Chilean Space Agency. UN 14- في الربع الأخير من عام 2007 خصصت وزارة الممتلكات الوطنية عقارا حكوميا من طابقين تبلغ مساحته 000 1 متر مربع ويقع في وسط سانتياغو ليستخدم كمقر جديد لوكالة الفضاء الشيلية.
    15. In the area of space law, the legal consultant of the Chilean Space Agency has participated in the following important events: UN 15- وفي مجال قانون الفضاء، شارك المستشار القانوني لوكالة الفضاء الشيلية في الأحداث الهامة التالية:
    4. The following tasks of the Chilean Space Agency for 2004 are in progress or are awaiting implementation: UN 4- المهام التالية الخاصة بوكالة الفضاء الشيلية لعام 2004 جارية أو بانتظار التنفيذ:
    7. The key achievements of the Chilean Space Agency can be summarized as follows: UN 7- يمكن تلخيص المنجزات الرئيسية لوكالة الفضاء الشيلية كما يلي:
    (vi) Support for the initiative of the Air Force of Chile with regard to the establishment of a Latin American Space Agency through the creation of the Chilean Space Agency. UN ' ٦ ' دعم مبادرة سلاح الجو الشيلي بشأن انشاء وكالة فضائية ﻷمريكا اللاتينية من خلال انشاء وكالة الفضاء الشيلية .
    8. Plans were made in 2007 for the participation of Chile in FIDAE 2008, with the installation of a 32-square-metre stand displaying the activities of the Chilean Space Agency. UN 8- وأعدت خطط في عام 2007 لمشاركة شيلي في المعرض الدولي للطيران والفضاء لعام 2008، بتركيب منصة عرض مساحتها 32 مترا مربعا لعرض أنشطه وكالة الفضاء الشيلية.
    The Deputy Minister of Aviation and Chairman of the Chilean Space Agency announced the agreement and stated that the proposed space policy would create a frame of reference for the acquisition of satellite capabilities, encompassing satellites, antennae, professional skills and international cooperation. UN 7- وأعلن نائب وزير الطيران ورئيس وكالة الفضاء الشيلية ذلك الاتفاق، وقال إن سياسة الفضاء المقترحة ستشكل إطارا مرجعيا لاحتياز قدرات ساتلية تشمل السواتل، والهوائيات، والمهارات الفنية، والتعاون الدولي.
    The Committee noted with satisfaction the initiative of the Chilean Space Agency, in cooperation with the Office for Outer Space Affairs, in holding in Santiago on 1 and 2 April 2004, in the context of the International Air and Space Fair, a conference entitled " International Conference on Space and Water: Towards Sustainable Development and Human Security " . UN 85- وأشارت اللجنة بارتياح إلى مبادرة وكالة الفضاء الشيلية المتخذة بالتعاون مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي والرامية إلى عقد مؤتمر في اطار المعرض الدولي للطيران والفضاء بعنوان " المؤتمر الدولي بشأن الفضاء والمياه: نحو تحقيق التنمية المستدامة والأمن البشري " في سانتياغو يومي 1 و 2 نيسان/أبريل 2004.
    The Subcommittee noted with satisfaction the initiative of the Chilean Space Agency, in cooperation with the Office for Outer Space Affairs, to hold in Santiago de Chile on 1 and 2 April 2004, in the context of the International Air and Space Fair, an International Conference on Space and Water: Towards Sustainable Development and Human Security. UN 53- وأشارت اللجنة الفرعية بارتياح إلى مبادرة وكالة الفضاء الشيلية المقدمة بالتعاون مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي والرامية إلى عقد مؤتمر دولي حول الفضاء والمياه: نحو تحقيق التنمية المستدامة والأمن البشري في سانتياغو يومي 1 و 2 نيسان/أبريل 2004، ضمن اطار المعرض الدولي للطيران والفضاء.
    (p) The General Coordinator of the Chilean Space Agency attended the fiftyfifth International Astronautical Congress 2004, held in Vancouver, Canada, from 4 to 8 October 2004, and organized by the International Astronautical Federation; UN (ع) حضر المنسق العام لوكالة الفضاء الشيلية المؤتمر الدولي الخامس والخمسين للملاحة الفضائية لعام 2004، الذي عقد في فانكوفر، كندا، من 4 إلى 8 تشرين الأول/ أكتوبر 2004 ونظّمه الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية؛
    (e) A delegation of representatives of the Chilean Space Agency attended the forty-seventh session of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, held in Vienna from 2 to 11 June 2004, where it announced the results of the International Conference on " Space and Water: Towards Sustainable Development and Human Security " , held within the framework of FIDAE 2004; UN (هـ) حضر وفد يمثل وكالة الفضاء الشيلية الدورة السابعة والأربعين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة في فيينا من 2 إلى 11 حزيران/ يونيه 2004، حيث أعلن نتائج المؤتمر الدولي المعني بموضوع " الفضاء والمياه: نحو التنمية المستدامــة والأمن البشري " ، الذي عقد في إطار المعرض الدولي للطيران والفضاء لعام 2004؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more