"of the commission will be" - Translation from English to Arabic

    • للجنة على
        
    • اللجنة تلك
        
    • للجنة هو
        
    • من دورات اللجنة
        
    Therefore, the officers for the special segment of the forty-first session of the Commission will be as follows: UN ومن ثم ، سيكون أعضاء مكتب الجزء الاستثنائي من الدورة الحادية واﻷربعين للجنة على النحو التالي :
    Accordingly, following the cycle of rotation established after UNCTAD X, the bureau for the eighth session of the Commission will be as follows: Chairperson from List C, Rapporteur from List D; and five Vice-Chairpersons (3 from List A and C combined and 2 from List B). UN 5- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب المنشأة بعد الدورة العاشرة للأونكتاد، يتألف مكتب الدورة الثامنة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة جيم؛ والمقرر من القائمة دال؛ وخمسة نواب رئيس (3 من القائمتين ألف وجيم معاً، و2 من القائمة باء).
    4. Accordingly, following the cycle of rotation established after UNCTAD IX, the bureau for the fifth session of the Commission will be as follows: Chairperson from List B; Rapporteur from List A (Africa); and five Vice-Chairpersons (3 from lists A and C combined, 1 from List B and 1 from List D). UN 4- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب المنشأة بعد الدورة التاسعة للأونكتاد، يتألف مكتب الدورة الخامسة للجنة على النحو التالي، الرئيس من القائمة باء؛ المقرر من القائمة ألف (أفريقيا)؛ خمسة نواب رئيس (3 من القائمتين ألف وجيم معاً، و1 من القائمة باء، و1 من القائمة دال).
    " 4. Welcomes the decision of the Commission to devote its fifth session, in 1997, to preparations for the special session, and decides that that session of the Commission will be open-ended, with all States participating on an equal footing; UN " ٤ - ترحب بقرار اللجنة تكريس دورتها الخامسة في عام ١٩٩٧ لﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية، وتقرر أن تكون دورة اللجنة تلك مفتوحة العضوية وأن تشارك فيها جميع الدول على قدم المساواة؛
    (b) Decides that the prominent theme for the nineteenth session of the Commission will be " Protection against illicit trafficking in cultural property " ; UN (ب) يقرّر أن يكون الموضوع المحوري للدورة التاسعة عشرة للجنة هو " الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية " ؛
    The total duration of a given session of the Commission will be kept as short as possible. UN وتكون المدة الكلية ﻷي دورة من دورات اللجنة قصيرة إلى أقصى حد ممكن.
    Accordingly, following the cycle of rotation established after UNCTAD IX, the bureau for the seventh session of the Commission will be as follows: Chairperson from List A (Asia); Rapporteur from List D; and five Vice-Chairpersons (3 from lists A and C combined and 2 from List B). UN 5- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد العاشر، يتكون مكتب الدورة السابعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (آسيا)؛ والمقرر من القائمة دال؛ وخمسة نواب للرئيس (3 من القائمة ألف وجيم معاً، وعضوان من القائمة باء).
    Accordingly, following the cycle of rotation established after UNCTAD IX, the bureau for the seventh session of the Commission will be as follows: Chairperson from List D; Rapporteur from List A (Asia); and five Vice-Chairpersons (3 from lists A and C combined and 2 from List B). UN 5- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب المنشأة بعد الدورة التاسعة للأونكتاد، يتألف مكتب الدورة السابعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة دال؛ والمقرر من القائمة ألف (آسيا)؛ وخمسة نواب رئيس (3 من القائمتين ألف وجيم معاً، و2 من القائمة باء).
    Accordingly, following the cycle of rotation established after UNCTAD IX, the bureau for the seventh session of the Commission will be as follows: Chairperson from List A (Africa); Rapporteur from List A (Asia); and five Vice-Chairpersons (2 from lists A and C combined, 2 from List B and 1 from List D). UN 5- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد التاسع، يتكون مكتب الدورة السابعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (أفريقيا)؛ والمقرر من القائمة ألف (آسيا)؛ وخمسة نواب للرئيس (اثنان من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، واثنان من القائمة باء وواحد من القائمة دال).
    5. Accordingly, following the cycle of rotation established after UNCTAD IX, the bureau for the ninth session of the Commission will be as follows: Chairperson from List A (Africa), Rapporteur from List C; and five Vice-Chairpersons (2 from List A and C combined, 2 from List B and 1 from List D). UN 5- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب المنشأة بعد الدورة التاسعة للأونكتاد، يتألف مكتب الدورة التاسعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (أفريقيا)؛ والمقرر من القائمة جيم؛ وخمسة نواب للرئيس (2 من القائمتين ألف وجيم معاً، و2 من القائمة باء، و1 من القائمة دال).
    4. Accordingly, following the cycle of rotation established after UNCTAD IX, the bureau for the eleventh session of the Commission will be as follows: Chairperson from List A (Asia), Rapporteur from List B; and five Vice-Chairpersons (3 from List A and C combined, 1 from List B and 1 from List D). UN 4- وبناء عليه، وعملاً بدورة التناوب التي حُدِّدت بعد الأونكتاد التاسع، سيتكون مكتب الدورة الحادية عشرة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (آسيا)؛ والمقرر من القائمة باء؛ وخمسة نواب للرئيس (3 من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، و1 من القائمة باء و1 من القائمة دال).
    Accordingly, following the cycle of rotation established after UNCTAD IX, the bureau for the twelfth session of the Commission will be as follows: Chair from list D; Rapporteur from an Asian country in list A; three vice-chairs from lists A and C combined; and two vice-chairs from list B. UN 4- وبناء عليه، وعملاً بدورة التناوب المقررة بعد الأونكتاد التاسع، سيتكون مكتب الدورة الثانية عشرة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة دال؛ والمقرر من بلد آسيوي من القائمة ألف؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، ونائبان للرئيس من القائمة باء.
    5. Accordingly, following the cycle of rotation, the Bureau for the sixth session of the Commission will be as follows: a Chair from list D, a Rapporteur from the Group of Latin American and Caribbean States, three Vice-Chairs from lists A and C combined, and two Vice-Chairs from list B. UN 5- وبناءً عليه، فعملاً بدورة التنـاوب، سيكون مكتب الدورة السادسة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة دال؛ والمقرر من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيـم مجتمعتين؛ ونائبان للرئيس من القائمة باء.
    6. Accordingly, following the cycle of rotation, the Bureau for the fifth session of the Commission will be as follows: a Chair from list A, a Rapporteur from list D, three Vice-Chairs from list A and C combined, and two Vice-Chairs from list B. UN 6- وبناءً عليه، فعملاً بدورة التنـاوب، سيكون مكتب الدورة الخامسة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف؛ والمقرر من القائمة دال؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيـم مجتمعتين؛ ونائبان للرئيس من القائمة باء.
    5. Accordingly, following the cycle of rotation, the Bureau for the fourth session of the Commission will be as follows: a Chair from list B, a Rapporteur from list A, three Vice-Chairs from list A and C combined, one Vice-Chair from list B and one Vice-Chair from list D. UN 5- وبناء عليه، فعملاً بدورة التنـاوب، سيكون مكتب الدورة الرابعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة باء؛ والمقرر من القائمة ألف؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيـم مجتمعتين؛ ونائب رئيس من القائمة باء؛ ونائب رئيس من القائمة دال.
    Accordingly, following the cycle of rotation established after UNCTAD IX, the bureau for the first session of the Commission will be as follows: Chair from list C; Rapporteur from list D; three Vice-Chairs from list A and C combined; and two Vice-Chairs from list B. UN 5- وبناءً عليه، وعملاً بدورة التناوب المقررة بعد الأونكتاد التاسع، سيتكوَّن مكتب الدورة الأولى للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة جيم؛ والمقرر من القائمة دال؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين؛ ونائبان للرئيس من القائمة باء.
    5. Accordingly, following the cycle of rotation, the Bureau for the second session of the Commission will be as follows: Chair from list A (Africa); Rapporteur from list B; three Vice-Chairs from list A and C combined; one Vice-Chair from list B; and one Vice-Chair from list D. UN 5- وبناء عليه، وعملاً بدورة التنـاوب، سيتكون مكتب الدورة الثالثة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (أفريقيا)؛ والمقرر من القائمة باء؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيـم مجتمعتين؛ ونائب للرئيس من القائمة باء؛ ونائب للرئيس من القائمة دال.
    4. Welcomes the decision of the Commission to devote its fifth session, in 1997, to preparations for the special session, and decides that that session of the Commission will be open-ended in its deliberations, allowing for the full participation of all States; UN ٤ - ترحب بقرار اللجنة تكريس دورتها الخامسة في عام ١٩٩٧ لﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية، وتقرر أن تكون دورة اللجنة تلك مفتوحة العضوية في مداولاتها بما يسمح باشتراك جميع الدول بشكل كامل؛
    4. Welcomes the decision of the Commission to devote its fifth session, in 1997, to preparations for the special session, and decides that that session of the Commission will be open-ended in its deliberations, allowing for the full participation of all States; UN ٤ - ترحب بقرار اللجنة تكريس دورتها الخامسة في عام ٧٩٩١ لﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية، وتقرر أن تكون دورة اللجنة تلك مفتوحة العضوية في مداولاتها بما يسمح باشتراك جميع الدول بشكل كامل؛
    Reaffirming also the declarations adopted at the forty-ninth and fifty-fourth sessions of the Commission on the Status of Women, and welcoming in that regard that the priority theme of the fifty-seventh session of the Commission will be " Elimination and prevention of all forms of violence against women and girls " , UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الإعلانين اللذين اعتمدا في الدورتين التاسعة والأربعين() والرابعة والخمسين() للجنة وضع المرأة وإذ ترحب في هذا الصدد بقرار المجلس أن يكون الموضوع ذو الأولوية للدورة السابعة والخمسين للجنة هو " القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها " ()،
    (b) Decides that the prominent theme for the twentieth session of the Commission will be " Protecting children in a digital age: the misuse of technology in the abuse and exploitation of children " ; UN (ب) يقرّر أن يكون الموضوع المحوري للدورة العشرين للجنة هو " حماية الأطفال في عصر رقمي: إساءة استخدام التكنولوجيا في التعدي على الأطفال واستغلالهم " ؛
    The total duration of a given session of the Commission will be kept as short as possible and comprise no more than seven working days. UN وتخفض المدة الكلية ﻷي دورة من دورات اللجنة إلى أقصى حد ممكن، لا يزيد عدد ايام العمل عن سبعة ايام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more