"of the conference during" - Translation from English to Arabic

    • للمؤتمر خلال
        
    • المؤتمر خلال
        
    • للمؤتمر في
        
    • المؤتمر أثناء
        
    The European Union is prepared to work actively towards that goal in the Preparatory Committee of the Conference during 2010 and 2011. UN والاتحاد الأوروبي مستعد للعمل بفعالية لبلوغ ذلك الهدف في اللجنة التحضيرية للمؤتمر خلال عامي 2010 و 2011.
    III. Substantive work of the Conference during its 2010 session UN ثالثاً - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2010
    III. SUBSTANTIVE WORK of the Conference during ITS 2009 SESSION UN ثالثاً - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2009
    My sincere appreciation also goes to all your predecessors for their excellent work on behalf of the Conference during this year. UN كما أود أن أعرب عن خالص تقديري لجميع أسلافكم لما أنجزوه من عمل قيِّم باسم المؤتمر خلال هذا العام.
    III. Substantive work of the Conference during its 2012 session UN ثالثا - الأعمال الموضوعية للمؤتمر في دورته لعام 2012
    I also intend to invite the Conference to take action on the request by Ghana to participate in the work of the Conference during this session as an Observer. UN كما أنوي دعوة المؤتمر إلى اتخاذ قرار بناء على طلب من غانا للاشتراك في عمل المؤتمر أثناء الدورة بصفة مراقب.
    III. SUBSTANTIVE WORK of the Conference during ITS 2008 SESSION UN ثالثاً - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2008
    III. SUBSTANTIVE WORK of the Conference during ITS 2001 SESSION UN ثالثاً - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2001
    III. SUBSTANTIVE WORK of the Conference during ITS 2002 SESSION UN ثالثاً - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2002
    III. SUBSTANTIVE WORK of the Conference during ITS 2000 SESSION UN ثالثاً - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2000
    III. SUBSTANTIVE WORK of the Conference during ITS 1998 SESSION . 23 - 50 11 - 29 UN ثالثاً - اﻷعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام ٨٩٩١ ٣٢ - ٠٥ ٩ - ٢٢
    III. Substantive work of the Conference during its 1999 session UN ثالثا - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 1999
    III. SUBSTANTIVE WORK of the Conference during ITS 1997 SESSION UN ثالثا - اﻷعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام ٧٩٩١
    III. SUBSTANTIVE WORK of the Conference during ITS 1999 SESSION UN ثالثا - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 1999
    III. SUBSTANTIVE WORK of the Conference during ITS 2007 SESSION UN ثالثاً - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2007
    III. SUBSTANTIVE WORK of the Conference during ITS 2006 SESSION UN ثالثاً - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2006
    Substantive Work of the Conference during its 2008 Session UN الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2008
    My delegation is honoured to serve as President of the Conference during the end of this session. UN ويشرِّف وفدي تولِّي مهام رئيس المؤتمر خلال نهاية هذه الدورة.
    Also, as provided in rule 45, the draft report is factual and reflects the work of the Conference during its 2008 session. UN وكما هو منصوص عليه أيضاً في المادة 45، فإن مشروع التقرير وقائعي ويعكس عمل المؤتمر خلال دورته لعام 2008.
    Prior to my assumption of responsibilities of the presidency, several colleagues of mine inquired from me what plans I have to conduct the work of the Conference during my tenure. UN وقبل أن أتولى مسؤوليات الرئاسة، سألني عدة زملاء عن خططي لتسيير عمل المؤتمر خلال فترة رئاستي.
    III. Substantive work of the Conference during its 2011 session UN ثالثاً - الأعمال الموضوعية للمؤتمر في دورته لعام 2011
    Statements made in a language of the Conference during the meetings of the plenary will be interpreted into the other languages of the Conference. UN والكلمات التي تُلقى بإحدى لغات المؤتمر أثناء جلسات المؤتمر العامة ستترجَم شفوياً إلى لغات المؤتمر الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more