| The European Union is prepared to work actively towards that goal in the Preparatory Committee of the Conference during 2010 and 2011. | UN | والاتحاد الأوروبي مستعد للعمل بفعالية لبلوغ ذلك الهدف في اللجنة التحضيرية للمؤتمر خلال عامي 2010 و 2011. |
| III. Substantive work of the Conference during its 2010 session | UN | ثالثاً - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2010 |
| III. SUBSTANTIVE WORK of the Conference during ITS 2009 SESSION | UN | ثالثاً - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2009 |
| My sincere appreciation also goes to all your predecessors for their excellent work on behalf of the Conference during this year. | UN | كما أود أن أعرب عن خالص تقديري لجميع أسلافكم لما أنجزوه من عمل قيِّم باسم المؤتمر خلال هذا العام. |
| III. Substantive work of the Conference during its 2012 session | UN | ثالثا - الأعمال الموضوعية للمؤتمر في دورته لعام 2012 |
| I also intend to invite the Conference to take action on the request by Ghana to participate in the work of the Conference during this session as an Observer. | UN | كما أنوي دعوة المؤتمر إلى اتخاذ قرار بناء على طلب من غانا للاشتراك في عمل المؤتمر أثناء الدورة بصفة مراقب. |
| III. SUBSTANTIVE WORK of the Conference during ITS 2008 SESSION | UN | ثالثاً - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2008 |
| III. SUBSTANTIVE WORK of the Conference during ITS 2001 SESSION | UN | ثالثاً - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2001 |
| III. SUBSTANTIVE WORK of the Conference during ITS 2002 SESSION | UN | ثالثاً - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2002 |
| III. SUBSTANTIVE WORK of the Conference during ITS 2000 SESSION | UN | ثالثاً - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2000 |
| III. SUBSTANTIVE WORK of the Conference during ITS 1998 SESSION . 23 - 50 11 - 29 | UN | ثالثاً - اﻷعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام ٨٩٩١ ٣٢ - ٠٥ ٩ - ٢٢ |
| III. Substantive work of the Conference during its 1999 session | UN | ثالثا - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 1999 |
| III. SUBSTANTIVE WORK of the Conference during ITS 1997 SESSION | UN | ثالثا - اﻷعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام ٧٩٩١ |
| III. SUBSTANTIVE WORK of the Conference during ITS 1999 SESSION | UN | ثالثا - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 1999 |
| III. SUBSTANTIVE WORK of the Conference during ITS 2007 SESSION | UN | ثالثاً - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2007 |
| III. SUBSTANTIVE WORK of the Conference during ITS 2006 SESSION | UN | ثالثاً - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2006 |
| Substantive Work of the Conference during its 2008 Session | UN | الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2008 |
| My delegation is honoured to serve as President of the Conference during the end of this session. | UN | ويشرِّف وفدي تولِّي مهام رئيس المؤتمر خلال نهاية هذه الدورة. |
| Also, as provided in rule 45, the draft report is factual and reflects the work of the Conference during its 2008 session. | UN | وكما هو منصوص عليه أيضاً في المادة 45، فإن مشروع التقرير وقائعي ويعكس عمل المؤتمر خلال دورته لعام 2008. |
| Prior to my assumption of responsibilities of the presidency, several colleagues of mine inquired from me what plans I have to conduct the work of the Conference during my tenure. | UN | وقبل أن أتولى مسؤوليات الرئاسة، سألني عدة زملاء عن خططي لتسيير عمل المؤتمر خلال فترة رئاستي. |
| III. Substantive work of the Conference during its 2011 session | UN | ثالثاً - الأعمال الموضوعية للمؤتمر في دورته لعام 2011 |
| Statements made in a language of the Conference during the meetings of the plenary will be interpreted into the other languages of the Conference. | UN | والكلمات التي تُلقى بإحدى لغات المؤتمر أثناء جلسات المؤتمر العامة ستترجَم شفوياً إلى لغات المؤتمر الأخرى. |