"of the game" - Translation from English to Arabic

    • اللعبة
        
    • للعبة
        
    • من المباراة
        
    • اللعبه
        
    • لعبة
        
    • مِنْ اللعبةِ
        
    • من اللعبةِ
        
    • باللعبة
        
    • فى المباراة
        
    • اللّعبة
        
    • العبة
        
    • مِن المباراة
        
    But I've been out of the game for a year. Open Subtitles و لكني بعيدة عن اللعبة منذ سنة. الاسواق تغيرت،
    These lads were at the top of the game. Open Subtitles كانت هذه لادس في الجزء العلوي من اللعبة.
    Remy was totally out of the game for a decade, right? Open Subtitles كان ريمي تماما من اللعبة لمدة عشر سنوات، أليس كذلك؟
    Broadly speaking, a clear political commitment to strong rules of the game may result in higher prices. UN وبوجه عام، فإن الالتزام السياسي الواضح للتقيد بقواعد صارمة للعبة قد يفضي إلى رفع الأسعار.
    I'm out of the game. Bench me, bench me. Open Subtitles لقد خرجت من المباراة أخرجني من المباراة، أخرجني
    Plant more cameras, make him part of the game. Open Subtitles ضعوا مزيداً من الكاميرات إجعلوه جزءاً من اللعبة
    Now, the exact object of the game is to get the other participants to unknowingly look at your testicles and/or penis. Open Subtitles نعم أنا جاد والآن ,الهدف الأساسى من اللعبة هو أن تجعل المشاركين الآخرين ينظروا إلى قضيبك أو خصيتك فجأة
    You think leaving this mask behind was part of the game? Open Subtitles هل تعتقد أن ترك القناع خلفه جزء من اللعبة ؟
    All I was trying to do is get out of the game. Open Subtitles كل ما أحاول فعله هو أن أقوم بإخراجنا من هذه اللعبة
    The legend walks. I heard you dropped out of the game. Open Subtitles تبا , الاسطورة تسير على قدمين. سمعت انك تركت اللعبة
    Will this be the last pitch of the game? Open Subtitles هل ستكون هذه الرمية الأخيرة لهذه اللعبة ؟
    He's out of the game. He's epileptic, going home. Open Subtitles انه خارج اللعبة هو مصاب بالصرع، ليعود لبيته
    - Look, this isn't part of the game, jerk. Open Subtitles اسمع, هذا ليس جزءاً من اللعبة أيها الوغد
    Gentlemen, your worry is all part of the excitement of the game, part of the playing field. Open Subtitles أيها السادة , قلقكم هو الجزء الممتع من اللعبة , هذا يعني أنكم في المدمار
    Rule book says no, but it's all part of the game. Open Subtitles النظام ينص بأنها مخالفة, لكن تعتبر كلها جزء من اللعبة
    "One bad game doesn't change the fact that Kevin Tyler may join the ranks of the game's elite." Open Subtitles لعبة سيئة واحدة لا تغير حقيقة أن كيفين تيلور قد ينضم إلى صفوف من نخبة اللعبة
    My delegation is equally delighted by the opportunity to co-host that global celebration of the game of soccer. UN ومما يسر وفدي أيضا أن تتاح الفرصة لنتقاسم استضافة هذا المهرجان العالمي للعبة كرة القدم.
    There is a need to reach agreement on specific, modern and, most important, effective rules of the game. UN وينبغي التوصل إلى اتفاق بشأن قواعد محددة وحديثة، والأهم من ذلك، فعالة للعبة.
    In the increasingly globalized world, there is a growing awareness of the need for values-based global rules of the game. UN يزداد الوعي في عالم معولم بضرورة وجود قواعد عالمية تقوم على القيم كأصول للعبة.
    Remember when you sat out of the game because you were sad? Open Subtitles تتذكر عندما خرجت من المباراة لإنك كنت حزينا ؟
    Then, before you know it, it's morning. That's part of the game. Open Subtitles وبعد, وقبل ان تدرك ذلك, انه الصباح هذا جزء من اللعبه
    The rules of the game for the international trading system, being progressively set in the WTO, provide the most obvious example. UN إن قواعد لعبة النظام التجاري الدولي، الذي وضعته بصورة تدريجية منظمة التجارة العالمية، تعطي أكثر الأمثلة وضوحاً على ذلك.
    I'm talking about an elite cricketer who was taken out of the game because he was playing horribly. Open Subtitles أَتحدّثُ عنه لاعب كريكت خاص الذي أُخِذَ مِنْ اللعبةِ لأنه كَانَ يَلْعبُ بشكل مروّع.
    I just needed an excuse to get out of the game tonight. Open Subtitles أنا فقط إحتجتُ عذراً للخُرُوج من اللعبةِ اللّيلة.
    My son is ignorant of the game and strangely ignorant of other things as well. Open Subtitles ابني جاهل باللعبة وجاهل كذلك على نحو غريب بأمور أخرى.
    I don't want to miss any of the game. Open Subtitles لااريد ان افوت اى لحظه فى المباراة
    But just because I'm across the river doesn't mean I'm out of the game. Open Subtitles لكنّ كوني على الجانب الآخر من النهر لا يعني أنّي خارج اللّعبة.
    Before the start of the game... there'll be a presentation of the Robert Delmann Award... to Joe Ranieri, the best quarterback of the year. Open Subtitles قبل متبدي العبة ؟ راح ايصير تقديم جائزة روبرت ديلمان الى جو رنير افضل لاعب خط وسط الهاي السنة
    Look, we need another player, or out of the game. Open Subtitles نحتاج إلى لاعب آخر وإلا فسنخرج مِن المباراة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more