12 meetings of the International Task Force on rule of law held, comprising multinational bilateral donors, United Nations programmes and agencies and MONUC | UN | قيام فرقة العمل الدولية المعنية بسيادة القانون بعقد 12 اجتماعا، شمل الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الجنسيات، وبرامج الأمم المتحدة ووكالاتها والبعثة |
The Statistical Commission will have before it a report of the International Task Force on Education Statistics. | UN | سيعرض على اللجنة الإحصائية تقرير فرقة العمل الدولية المعنية بإحصاءات التعليم. |
Among its other achievements, the High-Level Group is responsible for the launching of the Education for All Global Monitoring Report and the establishment of the International Task Force on Teachers for Education for All. | UN | وتشمل إنجازات الفريق الرفيع المستوى إصدار تقرير الرصد العالمي المتعلق بتوفير التعليم للجميع وإنشاء فرقة العمل الدولية المعنية بالمعلمين من أجل توفير التعليم للجميع. |
12 meetings of the International Task Force on rule of law held, comprising multinational bilateral donors, United Nations programmes and agencies and MONUC | UN | :: عقد 12 اجتماعا لفرقة العمل الدولية المعنية بسيادة القانون يضم المانحين الثنائيين والمتعددي الأطراف وبرامج ووكلات الأمم المتحدة وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
On commodities, he supported the urgent activation of the International Task Force on Commodities and called on UNCTAD to make a contribution to the implementation of the Sixth WTO Ministerial Conference decision on commodities. | UN | وفيما يتعلق بالسلع الأساسية، قال إنه يؤيد التفعيل العاجل لفرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية، ودعا الأونكتاد إلى الإسهام في تنفيذ القرار الذي اتخذه المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية بشأن السلع الأساسية. |
One of the action groups of the International Task Force on Commodities launched at UNCTAD XI will be on commodity finance, and for this, cooperation from governments and the private sector and support from donors is greatly needed. | UN | وسوف يكون ضمن أفرقة العمل التابعة لفرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية والتي أنشئت في الأونكتاد الحادي عشر فريق معني بتمويل السلع الأساسية؛ ولهذا الغرض، ستكون هناك حاجة ماسة إلى تعاون الحكومات والقطاع الخاص وإلى دعم من المانحين. |
UNCTAD is providing support for the operationalization of the International Task Force on Commodities (ITFC) to set up a platform for a comprehensive approach to address commodity issues. | UN | ويقدم الأونكتاد الدعم لتشغيل فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية لوضع قاعدة لنهج شامل لمعالجة قضايا السلع الأساسية. |
The Group further called on UNCTAD to undertake comprehensive action on commodities, including through the operationalization of the International Task Force on Commodities, and enable it to begin its work. | UN | والمجموعة تدعو الأونكتاد أيضا إلى اتخاذ إجراء شامل بالنسبة للسلع الأساسية، وذلك بطرق تتضمن تشكيل فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية مع تمكينها من بداية أعمالها. |
In addition, the UNCTAD secretariat has elaborated the modus operandi of the International Task Force on Commodities, which will be implemented following the mobilization of sufficient start-up financing. | UN | وبالإضافة إلى ذلك وضعت أمانة الأونكتاد طريقة عمل فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية التي سيتم تطبيقها على إثر تعبئة ما يكفي من الموارد لتمويل تكاليف البدء. |
Asian Regional Consultation on the Work of the International Task Force on Global Public Goods, Manila, February 2005 | UN | التشاور الإقليمي الآسيوي بشأن أعمال فرقة العمل الدولية المعنية بالمنافع العامة العالمية، مانيلا، شباط/فبراير 2005 |
UNCTAD is providing support for the operationalization of the International Task Force on Commodities to set up a platform for a comprehensive approach to address commodity issues. | UN | ويقدم الأونكتاد الدعم لتفعيل فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية لتحديد منهاج عمل لاتباع نهج شامل في التصدي لمسائل السلع الأساسية. |
In that connection, it fully supported the financing and implementation of the International Task Force on Commodities launched at the eleventh session of UNCTAD. | UN | وفي هذا الصدد فإنها تؤيد تأييدا تاما تمويل وتشكيل فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية التي شكلت في الدورة الحادية عشر لمؤتمر الأونكتاد. |
12. We call on the international community to provide support for the effective operationalization of the International Task Force on Commodities launched at UNCTAD XI. TRADE FACILITATION | UN | 12- ونناشد المجتمع الدولي أن يقدم الدعم لتفعيل فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع التي أنشئت في مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر تفعيلاً مجدياً. |
Welcoming the efforts of the Marrakech Process on sustainable consumption and production, the achievements of the International Task Force on sustainable tourism development and the objectives of the Global Partnership for Sustainable Tourism, launched in 2011 as a permanent successor to the international task force, | UN | وإذ ترحب بجهود عملية مراكش المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، وإنجازات فرقة العمل الدولية المعنية بتنمية السياحة المستدامة، وأهداف الشراكة العالمية المعنية بالسياحة المستدامة التي أطلقت في 2011 كخلف دائم لفرقة العمل، |
Welcoming also the efforts of the Marrakech Process on sustainable consumption and production, the achievements of the International Task Force on Sustainable Tourism Development and the objectives of the Global Partnership for Sustainable Tourism, launched in 2011 as a permanent successor to the International Task Force, | UN | وإذ ترحب أيضاً بالجهود التي تبذل في إطار عملية مراكش المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، وإنجازات فرقة العمل الدولية المعنية بتنمية السياحة المستدامة، وأهداف الشراكة العالمية من أجل سياحة مستدامة التي أطلقت في عام 2011 كخلف دائم لفرقة العمل الدولية، |
36. As called for in paragraph 19 of the resolution, the UNCTAD secretariat has continued to work for the effective operation of the International Task Force on Commodities launched at UNCTAD XI. Former President of the United Republic of Tanzania Benjamin William Mkapa has agreed to chair the Task Force. | UN | 36 - وكما جاء في الفقرة 19 من القرار، يلاحظ أن أمانة الأونكتاد تواصل العمل على تهيئة التشغيل الفعال لفرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية، التي شكلت في الدورة الحادية عشرة للأونكتاد. ولقد وافق رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة، بنجامين ويليام مكابا على ترأُّس فرقة العمل هذه. |
UNCTAD participated in the sixth meeting of the International Task Force on Harmonization and Equivalence in Organic Agriculture (ITF) (Stockholm, October 2006), which was attended by a wide range of stakeholders. | UN | 50- وشارك الأونكتاد في الاجتماع السادس لفرقة العمل الدولية المعنية بالتوحيد والمعادلة في الزراعة العضوية(4) (ستكهولم، تشرين الأول/أكتوبر 2006)، الذي حضرته طائفة كبيرة من الجهات صاحبة المصلحة. |
5. In May 2012, the Special Rapporteur delivered a keynote speech at the opening session of the Fourth International Policy Dialogue Forum of the International Task Force on Teachers for Education for All in New Delhi, India, organized by the Government of India in cooperation with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). | UN | 5 - وفي أيار/مايو 2012، ألقى المقرر الخاص الكلمة الرئيسية أثناء الجلسة الافتتاحية للمنتدى الدولي الرابع للحوار السياساتي لفرقة العمل الدولية المعنية بالمعلمين من أجل توفير التعليم للجميع في نيودلهي بالهند، والذي نظمته حكومة الهند بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو). |
Another publication, " Background papers of the International Task Force on Harmonization and Equivalence in Organic Agriculture " (UNCTAD/DITC/TED/2007/1), seeks to identify solutions to international trade challenges arising from the numerous public and private standards and regulations for organic products prevailing worldwide. | UN | وهناك منشور آخر بعنوان " ورقات معلومات أساسية لفرقة العمل الدولية المعنية بالتوحيد والمعادلة في الزراعة العضوية " (UNCTAD/DITC/TED/2007/1)، يسعى إلى تحديد الحلول للتحديات التجارية الدولية الناشئة عن المعايير العامة والخاصة والأنظمة المتعددة المعمول بها على نطاق العالم في مجال الزراعة العضوية. |
Harmonization and Equivalence in Organic Agriculture: Volume 5, Background Papers of the International Task Force on Harmonization and Equivalence in Organic Agriculture (under Trade and Environment Workshop Report) (1) | UN | :: التنسيق والتكافؤ في مجال الزراعة العضوية: المجلد 5، ورقات معلومات أساسية لفرقة العمل الدولية المعنية بالتنسيق والتكافؤ في مجال الزراعة العضوية (في إطار تقرير حلقة العمل المعنية بالتجارة والبيئة) (1) |
19. Calls upon the United Nations Conference on Trade and Development to continue to work, in cooperation with all interested stakeholders, including donor countries and organizations, for the effective operation of the International Task Force on Commodities launched at the eleventh session of the United Nations Conference on Trade and Development, and invites interested parties to provide voluntary financial support for its effective operation; | UN | 19 - تهيب بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يواصل عمله، بالتعاون مع جميع أصحاب المصلحة المهتمين، بما فيهم البلدان والمنظمات المانحة، من أجل التشغيل الفعال لفرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية التي دشنت في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وتدعو الأطراف المهتمة إلى تقديم الدعم المالي الطوعي من أجل تشغيلها بفعالية؛ |