"of the recommendations of the world summit" - Translation from English to Arabic

    • توصيات مؤتمر القمة العالمي
        
    • التوصيات الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي
        
    • لتوصيات مؤتمر القمة العالمي
        
    ASEAN encouraged the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space to continue to explore ways to integrate space technologies into the implementation of the recommendations of the World Summit on Sustainable Development. UN وذكر أن الرابطة تشجع اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية على مواصلة استكشاف سبل إدراج تكنولوجيات الفضاء في تنفيذ توصيات مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    The recommendation of the General Assembly that avenues be explored for the use of space technology in implementation of the recommendations of the World Summit on Sustainable Development testified to the link between the benefits derived from the use of space technology, on the one hand, and economic growth and sustainable development, particularly in developing countries, on the other. UN وإن توصيات الجمعية العامة باستكشاف إمكانية استخدام تكنولوجيا الفضاء في تنفيذ توصيات مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة تشهد بالعلاقة بين الفوائد المستمدة من استخدام تكنولوجيا الفضاء من ناحية، والنمو الاقتصادي والتنمية المستدامة، لا سيما في البلدان النامية من ناحية أخرى.
    14. As part of an ongoing review of implementation of the recommendations of the World Summit for Social Development, ECE has been working with other partners in the field of statistics. UN 14 - كجزء من الاستعراض الجاري لتنفيذ توصيات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، عملت اللجنة الاقتصادية لأوروبا مع شركاء آخرين في ميدان الإحصاءات.
    124. Mr. NEBENZIA (Russian Federation) highlighted the importance of taking an interdisciplinary, system-wide approach to the implementation of the recommendations of the World Summit for Children. UN ١٢٤ - السيد نيبنزيا )الاتحاد الروسي(: أكد على أهمية اتباع نهج متعدد التخصصات على نطاق المنظومة في تنفيذ توصيات مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    The Committee agreed that, during its consideration of the matter, the Committee should continue to consider ways to promote regional and interregional cooperation and the role that space technology could play in the implementation of the recommendations of the World Summit on Sustainable Development. UN 32- واتفقت اللجنة على أن تواصل بحث سبل تعزيز التعاون الإقليمي والأقاليمي والدور الذي يمكن أن تؤديه تكنولوجيا الفضاء في تنفيذ التوصيات الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،() وذلك أثناء نظرها في هذه المسألة.
    60. Full implementation of the recommendations of the World Summit for Social Development4 would effectively address growing international income disparities among and within countries and the risk that some countries and groups might fall deeper into poverty and exclusion. UN ٠٦ - والتنفيذ الكامل لتوصيات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية)٤( سيعالج بفعالية التفاوت المتنامي في الدخل الدولي بين البلدان وفي داخلها كما سيعالج خطر زيادة انغماس بعض البلدان والفئات في الفقر والتهميش.
    57. Kenya expected that the implementation of the recommendations of the World Summit for Social Development through the national poverty eradication plan would enhance the advancement of women, particularly if the targets in the fields of education, health and poverty were met. UN ٥٧ - وذكرت أن كينيا تتوقع أن تنفيذ توصيات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية من خلال خطة وطنية للقضاء على الفقر سوف تعزز النهوض بالمرأة، وخاصة إذا تم بلوغ اﻷهداف المحددة في ميادين التعليم والصحة والفقر.
    21. Regarding the implementation of the recommendations of the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, South Africa, in 2002, Algeria began work on several projects utilizing space technologies and geographical information systems as research tools in integrated development projects on the basis of the norms in force with regard to environmental protection. UN 21- وفيما يتعلق بتنفيذ توصيات مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، المنعقد في جوهانسبرغ، جنوب افريقيا، في عام 2002، بدأت الجزائر العمل في عدة مشاريع باستخدام التكنولوجيات الفضائية ونظم المعلومات الجغرافية كأدوات بحث في مشاريع انمائية متكاملة، على أساس القواعد النافذة بخصوص حماية البيئة.
    12. Space technology had become a vital instrument for the application of the recommendations of the World Summit on Sustainable Development, and a tool for responding adequately to many challenges, including climate change, the food and energy crises and natural disasters. UN 12 - وذكر أن تكنولوجيا الفضاء أصبحت أداة حيوية لتطبيق توصيات مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، ووسيلة للاستجابة الملائمة لتحديات عديدة، من بينها تغير المناخ، وأزمتا الغذاء والطاقة، والكوارث الطبيعية.
    29. Space technologies were vital for the implementation of the recommendations of the World Summit on Sustainable Development and as a tool for responding quickly and appropriately to challenges such as climate change, drought, desertification, loss of biodiversity, food and energy crises, and artificial and natural disasters. UN 29 - وواصل حديثه قائلاً إن التكنولوجيات الفضائية لها أهمية حيوية بالنسبة لتنفيذ توصيات مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وكأداة للمواجهة السريعة والملائمة لتحديات مثل تغيُّر المناخ والجفاف والتصحر وفقدان التنوع البيولوجي، وأزمات الغذاء والطاقة، والكوارث الاصطناعية والطبيعية.
    (a) Parliamentary documentation. One report to the General Assembly through the Commission for Social Development on implementation of the recommendations of the World Summit for Social Development regarding the strengthening of social institutions for enhanced social integration; and one report to the General Assembly on cooperatives; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - تقرير إلى الجمعية العامة من خلال لجنة التنمية الاجتماعية بشأن تنفيذ توصيات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية فيما يتعلق بتعزيز المؤسسات الاجتماعية من أجل زيادة التكامل الاجتماعي؛ وتقرير إلى الجمعية العامة عن التعاونيات؛
    (a) Parliamentary documentation. One report to the General Assembly through the Commission for Social Development on implementation of the recommendations of the World Summit for Social Development regarding the strengthening of social institutions for enhanced social integration; and one report to the General Assembly on cooperatives; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - تقرير إلى الجمعية العامة من خلال لجنة التنمية الاجتماعية بشأن تنفيذ توصيات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية فيما يتعلق بتعزيز المؤسسات الاجتماعية من أجل زيادة التكامل الاجتماعي؛ وتقرير إلى الجمعية العامة عن التعاونيات؛
    It encouraged COPUOS to continue exploring ways of integrating space technologies into the implementation of the recommendations of the World Summit on Sustainable Development and the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III), as well as the application of space technology and data in the context of the post-2015 global development agenda. UN وهى تشجع لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية على مواصلة استكشاف سبل إدماج التكنولوجيات الفضائية في تنفيذ توصيات مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، فضلاً عن استخدام التكنولوجيا والبيانات الفضائية في سياق خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015.
    28. With regard to the implementation of the recommendations of the World Summit on Sustainable Development, the Committee had before it a list compiled from information submitted by member States of the Committee and entities of the United Nations system on their space-related initiatives and programmes that correspond to recommendations contained in the plan of implementation (A/AC.105/2004/CRP.8). UN 28- وفيما يتعلق بتنفيذ توصيات مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، عُرضت على اللجنة قائمة أُعدت من المعلومات المقدّمة من الدول الأعضاء في اللجنة والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة بشأن أنشطتها وبرامجها المتعلقة بالفضاء التي تقابل التوصيات الواردة في خطة التنفيذ (A/AC.105/2004/CRP.8).(2)
    (e) To recognize that the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space is the primary United Nations body for coordinating and achieving international cooperation in space activities, in close cooperation with relevant organizations, to initiate action utilizing space technologies for the implementation of the recommendations of the World Summit on Sustainable Development and follow-up to them; UN (ﻫ) أن تسلّم بأن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية هي الهيئة الرئيسية للأمم المتحدة لتنسيق وتحقيق التعاون الدولي في مجال الأنشطة الفضائية بالتعاون الوثيق مع المنظمات ذات الصلة لاستهلال اجراءات تستخدم فيها تكنولوجيات الفضاء لتنفيذ توصيات مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ولمتابعة تلك التوصيات؛
    60. Full implementation of the recommendations of the World Summit for Social Development See Report of the World Summit for Social Development, Copenhagen, 6–12 March 1995 (United Nations publication, Sales No. E.96.IV.8). would effectively address growing international income disparities among and within countries and the risk that some countries and groups might fall deeper into poverty and exclusion. UN ٠٦ - والتنفيذ الكامل لتوصيات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية)٢٠( سيعالج بفعالية التفاوت المتنامي في الدخل الدولي بين البلدان وفي داخلها كما سيعالج خطر زيادة انغماس بعض البلدان والفئات في الفقــر )٠٢( انظر تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، كوبنهاغن، ٦-١٢ آذار/ مارس ١٩٩٥ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع (A.96.IV.8)(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more