Pending the outcome of the review of all mandates older than five years, it is not possible to identify activities that could be terminated, deferred, curtailed or modified to accommodate the requirements reflected in the present revised estimates. | UN | وبانتظار نتائج استعراض جميع الولايات التي يزيد عمرها عن خمس سنوات، ليس من الممكن تحديد الأنشطة التي يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها للوفاء بالاحتياجات التي تعكسها هذه التقديرات المنقحة. |
The Secretary-General indicates that, pending the outcome of the review of all mandates older than five years, it is not possible to identify activities that could be terminated, deferred, curtailed or modified to accommodate the requirements reflected in the revised estimates. | UN | ويوضح الأمين العام أنه بانتظار نتائج استعراض جميع الولايات التي انقضى عليها ما يزيد على خمس سنوات، لن يكون من الممكن تحديد الأنشطة التي يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها للوفاء بالاحتياجات التي تبينها التقديرات المنقحة. |
The Secretary-General indicates that, pending the outcome of the review of all mandates older than five years, it is not possible to identify activities that could be terminated, deferred, curtailed or modified to accommodate the requirements reflected in the revised estimates. | UN | ويوضح الأمين العام أنه بانتظار نتائج استعراض جميع الولايات التي انقضى عليها ما يزيد على خمس سنوات، فلن يكون من الممكن تحديد الأنشطة التي يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها للوفاء بالاحتياجات التي تعكسها التقديرات المنقحة. |
51. The principle of capacity to pay should be the basic criterion for establishing the level of contributions to the United Nations budget, as reaffirmed by the Assembly in its resolution 52/215 C. Her delegation welcomed several of the recommendations submitted by the Committee on Contributions in its report (A/53/11) on the basis of the review of all elements of the scale methodology. | UN | ٥١ - وينبغي أن يكون مبدأ القدرة على الدفع المعيار اﻷساسي في تحديد مستوى الاشتراكات في ميزانية اﻷمم المتحدة، كما قررت الجمعية العامة تأكيد ذلك في قرارها ٥٢/٢١٥ جيم. وإن وفدها يرحب بعدة توصيات قدمتها لجنة الاشتراكات في تقريرها A/50/11 على أساس استعراض جميع عناصر المنهجية المتبعة. |
2. In view of the importance of the review of all existing mechanisms, procedures and programmes concerning indigenous issues within the United Nations that the Economic and Social Council is to undertake during its substantive session of 2003, in accordance with its resolution 2000/22 and its decision 2002/286, Mr. Alfonso Martinez provides the following information which may also be considered by the ECOSOC during its July 2003 session. | UN | 2- ونظرا لأهمية استعراض جميع الآليات والإجراءات والبرامج القائمة داخل الأمم المتحدة بشأن قضايا السكان الأصليين الذي سيقوم به المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية التي ستعقد في تموز/يوليه 2003 عملا بقرار المجلس 2000/22 ومقرر المجلس 2002/286، يقدم السيد ألفونسو مارتينيس المعلومات التالية. |
Welcoming in particular the successful completion of the review of all names on the Consolidated List pursuant to paragraph 25 of resolution 1822 (2008) and the significant progress made to enhance the integrity of the Consolidated List, | UN | وإذ يرحب بوجه خاص بالنجاح في إنجاز استعراض جميع الأسماء المدرجة في القائمة الموحدة عملا بأحكام الفقرة 25 من القرار 1822 (2008) وبالتقدم الهام الذي أحرز في تعزيز موثوقية القائمة الموحدة، |
Welcoming in particular the successful completion of the review of all names on the Consolidated List pursuant to paragraph 25 of resolution 1822 (2008) and the significant progress made to enhance the integrity of the Consolidated List, | UN | وإذ يرحب بوجه خاص بالنجاح في إنجاز استعراض جميع الأسماء المدرجة في القائمة الموحدة عملا بأحكام الفقرة 25 من القرار 1822 (2008)، وبالتقدم الهام الذي أُحرز في تحسين سلامة القائمة الموحدة، |
Welcoming in particular the successful completion of the review of all names on the Consolidated List pursuant to paragraph 25 of resolution 1822 (2008) and the significant progress made to enhance the integrity of the Consolidated List, | UN | وإذ يرحب بوجه خاص بالنجاح في إنجاز استعراض جميع الأسماء المدرجة في القائمة الموحدة عملا بأحكام الفقرة 25 من القرار 1822 (2008)، وبالتقدم الهام الذي أُحرز في تحسين سلامة القائمة الموحدة، |
He has emphasized the need to address this issue in the context of the review of all names on the List that the Committee must complete by 30 June 2010, as directed by the Security Council in paragraph 25 of resolution 1822 (2008). | UN | وقد شدد على ضرورة معالجة هذه المسألة في سياق استعراض جميع الأسماء الواردة في القائمة التي لا بد أن تستكملها اللجنة بحلول 30 حزيران/يونيه 2010 وفقا لنص الفقرة 25 من قرار مجلس الأمن 1822 (2008). |
122. On 31 August 2010, the Team submitted a report (S/2010/497) on the outcome of the review of all the names on the Consolidated List, conducted in accordance with paragraph 25 of resolution 1822 (2008). | UN | 122 - وفي 31 آب/أغسطس 2010، قدم الفريق تقريرا (S/2010/497) عن نتائج استعراض جميع الأسماء المدرجة في القائمة الموحدة، الذي يجرى عملا بالفقرة 25 من القرار 1822 (2008). |
" 2. Notes the progress of the review of all aspects of the scale methodology, undertaken by the Committee on Contributions pursuant to General Assembly resolution 48/223 C,See Official Records of the General Assembly, Fiftieth Session, Supplement No. 11 (A/50/11); and A/50/11/Add.2. | UN | " ٢ - تلاحظ التقدم المحرز في استعراض جميع جوانب منهجية الجدول، الذي اضطلعت به لجنة الاشتراكات عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٣ جيم)٣(، وتطلب إلى لجنة الاشتراكات أن تواصل استعراض عناصر المنهجية التي ذكرت في تقريرها أنها تتطلب المزيد من النظر؛ |
The Chairman of the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban, Thomas Mayr-Harting, Permanent Representative of Austria, briefed the Council about the status of the implementation of resolution 1822 (2008), in particular the status of the review of all entries in the Consolidated List and the publication of narrative summaries of reasons for listing. | UN | وقدم توماس ماير - هارتنغ، الممثل الدائم للنمسا، ورئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان، إحاطة أطلع فيها المجلس على حالة تنفيذ القرار 1822 (2008)، ولا سيما حالة استعراض جميع الأسماء المدرجة في القائمة الموحدة ونشر الموجزات السردية لأسباب الإدراج في القائمة. |
The Committee recommends that the Secretary-General provide a more complete analysis of the impact of the review of all staff members appointed under the 100 series mentioned in paragraph 264 (d), including possible options for avoiding going over the 70 per cent level mandated by the General Assembly in its resolution 51/226, section V, paragraph 2. | UN | وتوصي اللجنة بأن يقدم الأمين العام تحليلا أشمل لأثر استعراض جميع الموظفين المعينين بموجب المجموعة 100 المذكورة في الفقرة 264 (د)، بما في ذلك الخيارات المحتملة لتجنب تجاوز مستوى 70 في المائة الذي أذنت به الجمعية العامة في قرارها 51/226، الجزء الخامس، الفقرة 2. |
The Chair of the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999), the Permanent Representative of Austria, Ambassador Thomas Mayr-Harting, briefed the Council about the status of the implementation of resolution 1822 (2008), in particular the status of the review of all entries in the Consolidated List and the publication of narrative summaries of reasons for listing. | UN | وقدم السفير توماس ماير - هارتينغ، الممثل الدائم للنمسا، ورئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، إحاطة أطلع فيها المجلس على حالة تنفيذ القرار 1822 (2008)، ولا سيما حالة استعراض جميع القيود الواردة في القائمة الموحدة ونشر الموجزات السردية لأسباب الإدراج في القائمة. |
(b) The completion of the review of all provisions relating to special and differential treatment with a view to strengthening them and making them more precise, effective and operational, recognizing the importance of paragraph 12.1 (i) of the decision on implementation-related issues and concerns of 14 November 2001 adopted by the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization in Doha; | UN | (ب) إتمام استعراض جميع الأحكام المتعلقة بالمعاملة الخاصة والتفضيلية بغية تعزيزها وتدقيقها وجعلها أكثر فعالية وقابلية للتنفيذ مع التسليم بأهمية الفقرة 12-1 `1 ' من القرار الذي اتخذه المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية في الدوحة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بشأن المسائل والشواغل المتصلة بالتنفيذ؛ |
(b) The completion of the review of all provisions relating to special and differential treatment with a view to strengthening them and making them more precise, effective and operational, recognizing the importance of paragraph 12.1 (i) of the decision on implementation-related issues and concerns of 14 November 2001, adopted by the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization; | UN | (ب) إتمام استعراض جميع الأحكام المتعلقة بالمعاملة الخاصة والتفضيلية بغية تعزيزها وتدقيقها وجعلها أكثر فعالية وقابلية للتنفيذ، مع التسليم بأهمية الفقرة 12-1 ' 1` من القرار المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 الذي اتخذه المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية بشأن المسائل والشواغل المتصلة بالتنفيذ()؛ |
At the fifty-seventh session (September 2005), as a result of the completion of the review of all claims and of the higher than anticipated income into the Compensation Fund, the Governing Council, by decision 253, lifted the ceiling of $200 million established under decisions 197 and 227, and made available for payment the entire balance in the Compensation Fund for each quarterly payment. | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين (أيلول/سبتمبر 2005)، ونتيجة لإكمال استعراض جميع المطالبات، وتوفر إيرادات بصندوق التعويضات تفوق ما كان متوقعا، قرر مجلس الإدارة، في مقرره 253، رفع الحد الأقصى المحدد بمبلغ 200 مليون دولار وفقا للمقررين 197 و 227، وتوفير كامل المبلغ المتبقي في صندوق التعويضات للتسديد كل ثلاثة أشهر. |