| Better control over the use of the vehicle fleet would also have positive financial and environmental impacts. | UN | وتحسين الرقابة على استعمال أسطول المركبات من شأنه أيضا أن يترك تأثيرات مالية وبيئية إيجابية. |
| Commercial arrangements for the maintenance and repair of the vehicle fleet are being established in Nairobi. | UN | ويجري حاليا تحديد ترتيبات تجارية لصيانة وإصلاح أسطول المركبات في نيروبي. |
| He or she would also be responsible for ensuring the timely acquisition of spare parts to ensure their availability for the maintenance of the vehicle fleet. | UN | ويكون شاغل الوظيفة مسؤولا عن حيازة قطع الغيار في حينها لضمان توافرها لصيانة أسطول المركبات. |
| As a result, about 90 per cent of the vehicle fleet will now be sourced from six major manufacturers. | UN | ونتيجة لذلك سيجري جلب 90 في المائة من أسطول المركبات من 6 جهات مصنِّعة رئيسية. |
| The posts are proposed for repair and maintenance of the vehicle fleet in the nine workshops throughout the country. | UN | وهذه الوظائف مقترحة من أجل الإصلاحات والصيانة لأسطول المركبات في الورش التسع المنتشرة في جميع أنحاء البلد. |
| Increase attributable to poor road conditions and intensive utilization of the vehicle fleet | UN | تعزى الزيادة إلى حالة الطرق الرديئة واستعمال أسطول المركبات بشكل مكثف |
| It is assumed that three quarters of the vehicle fleet will have diesel engines and one quarter will have gasoline-operated engines and that the average consumption of fuel will be six gallons per vehicle per day. | UN | ومن المفترض أن ثلاثة أرباع أسطول المركبات ستكون مزودة بمحركات من طراز الديزل أما الربع اﻷخير فتعمل محركاته بالبنزين، وأن متوسط استهلاك الوقود سوف يكون ستة غالونات للمركبة الواحدة في اليوم. |
| It is assumed that three quarters of the vehicle fleet will have diesel engines and one quarter will have gasoline-operated engines and that the average consumption of fuel will be six gallons per | UN | ومن المفترض تزويد ثلاثة أرباع أسطول المركبات بمحركات تعمل بالديزل وتشغيل ربع المحركات بالبنزين، وسيكون متوسط استهلاك الوقود ٦ غالونات للمركبة الواحدة في اليوم الواحد. |
| The proposed budget reflects the reduction of the vehicle fleet by four light passenger vehicles in the 2012/13 period, equivalent to 2 per cent of vehicle holdings. | UN | وتعكس الميزانية المقترحة انخفاض في أسطول المركبات بما مقداره أربع مركبات ركّاب خفيفة في الفترة 2012/2013، مما يعادل 2 في المائة من أسطول المركبات. |
| The Committee was further informed that the size of the vehicle fleet was determined on the basis of the Mission's operational requirements and that the mission-specific ratios were below the standard ratios. | UN | وأُبلغت اللجنة كذلك بأن حجم أسطول المركبات يجرى تحديده على أساس الاحتياجات التشغيلية للبعثة، وأن النسب الخاصة بالبعثة تقل عن النسب الموحدة. |
| The total acquisition cost of the vehicle fleet is $19,201,800, including the replacement cost for 468 vehicles transferred from strategic deployment stocks, which is estimated at $11,686,250. | UN | ويبلغ مجموع تكلفة شراء أسطول المركبات 800 201 19 دولار، بما في ذلك تكاليف استبدال 468 مركبة نقلت من مخزون النشر الاستراتيجي، وتقدر تكاليفها بمبلغ 250 686 11 دولارا. |
| It includes also the cost of acquisition of necessary workshop equipment and of the vehicle fleet operating costs comprising repairs and maintenance, spare parts, petrol, oil and lubricants and liability insurance. | UN | ويشمل الاعتماد أيضا تكلفة اقتناء المعدات اللازمة للورشة، فضلا عن تكاليف تشغيل أسطول المركبات التي تشمل الإصلاح والصيانة، وقطع الغيار، والوقود والزيوت ومواد التشحيم، والتأمين على المسؤولية إزاء الغير. |
| In view of the reduction in the number of military observers, the Committee is of the opinion that the size of the vehicle fleet is large and accordingly recommends that the estimate of $599,000 for the purchase of vehicles be reduced to $500,000. | UN | وترى اللجنة، بالنظر إلى تخفيض عدد المراقبين العسكريين، أن حجم أسطول المركبات كبير، ومن ثم، توصي بتخفيض المبلغ المقدر لشراء المركبات والبالغ ٠٠٠ ٥٩٩ دولار إلى ٠٠٠ ٥٠٠ دولار. |
| Upon enquiry, the Committee was informed that, with the establishment of systems contracts as a consequence of the standardization of the vehicle fleet, the acquisition of spare parts was greatly simplified. | UN | وأُبلغت اللجنة، عند استفسارها، بأن عملية شراء قطاع الغيار أصبحت أبسط كثيرا بفضل اعتماد عقود إطارية جاءت نتيجة لتوحيد أسطول المركبات. |
| The Advisory Committee recommends that the Carlog system and vehicle replacement policies be fully implemented in all missions in order to ensure efficient use of the vehicle fleet. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتشغيل نظام سجل السيارات وبتطبيق سياسات تناوب المركبات واستبدالها بشكل كامل في جميع البعثات ضماناً لاستخدام أسطول المركبات استخداماً فعالا. |
| Information containing errors and discrepancies cannot be used as reliable management information and can lead to inadequate monitoring, control and usage of the vehicle fleet, resulting in inappropriate decisions. | UN | ولا يمكن استخدام المعلومات التي تتضمن أخطاء واختلافات على أنها معلومات إدارية يعول عليها، وقد تؤدي إلى القصور في رصد ومراقبة أسطول المركبات واستخدامه مما يؤدي إلى اتخاذ قرارات غير سليمة. |
| (b) Upholding the operational readiness of the vehicle fleet, for both the Base and strategic deployment stocks; | UN | (ب) الحفاظ على جاهزية أسطول المركبات للعمل، سواء بالنسبة للقاعدة أو مخزونات النشر الاستراتيجية؛ |
| With regard to insurance of the vehicle fleet in peacekeeping operations, the Committee welcomes the Board's recommendations, in particular the recommendation to conduct a cost-benefit analysis as a basis for taking a decision on the alternative risk-financing programmes. | UN | وفي ما يتعلق بالتأمين على أسطول المركبات في عمليات حفظ السلام، ترحب اللجنة بتوصيات المجلس، خاصة التوصية المتعلقة بتحليل الفائدة من حيث التكلفة كأساس لاتخاذ القرار بشأن البرامج البديلة لتمويل التأمين من الخطر. |
| That would reduce the spare parts inventory to 6 per cent of the inventory value of the vehicle fleet. | UN | وهذا سيخفض مخزون قطع الغيار إلى ستة في المائة من قيمة المخزون لأسطول المركبات. |
| That would reduce the spare parts inventory to 6 per cent of the inventory value of the vehicle fleet. | UN | وهذا سيخفض مخزون قطع الغيار إلى ستة في المائة من قيمة المخزون لأسطول المركبات. |
| Partial replacement of the vehicle fleet | UN | الاستبدال الجزئي لأسطول المركبات |