"of the vendor registration" - Translation from English to Arabic

    • تسجيل البائعين
        
    • تسجيل الموردين
        
    The Committee considers that this situation seems to indicate that the complexity of the vendor registration process still presents a barrier to the registration of new vendors from developing countries and countries with economies in transition. UN وترى اللجنة أن هذه الحالة تشير على ما يبدو إلى أن الطابع المعقد لعملية تسجيل البائعين ما زال يشكل عائقا أمام تسجيل بائعين جدد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    It is now mandatory for any vendor to accept the Supplier Code of Conduct as part of the vendor registration process in the United Nations Global Marketplace. UN وقد أصبح إلزاميا الآن لأي بائع أن يقبل بمدونة قواعد سلوك للموردين كجزء من عملية تسجيل البائعين في قاعدة بيانات موردي الأمم المتحدة في السوق العالمية.
    To support this objective, it is intended to carry out a review of the vendor registration criteria and to transfer all existing vendor databases to one common platform, the United Nations Global Marketplace. UN وسعيا لدعم هذا الهدف، يعتزم إجراء استعراض لمعايير تسجيل البائعين ونقل جميع قواعد البيانات الحالية الخاصة بهم إلى برنامج مشترك هو سوق الأمم المتحدة العالمية.
    (d) Streamlining and simplification of the vendor registration and management processes. UN (د) ترشيد وتبسيط عمليات تسجيل البائعين وإدارة الشؤون المتعلقة بهم.
    Streamlining of the vendor registration process UN تبسيط عملية تسجيل الموردين
    3. The Procurement Reform Implementation Team had also contributed to updating the Procurement Manual and to a proposal for the streamlining of the vendor registration system, which would first be implemented at Headquarters as a pilot programme. UN 3 - وأضاف قائلاً إن فريق تنفيذ إصلاحات نظام المشتريات قد ساهم أيضاً في تحسين دليل المشتريات وفي تقديم مقترح لتبسيط نظام تسجيل البائعين الذي يمكن تطبيقه أولاً في المقر كبرنامج نموذجي.
    5. Progress on the implementation of reform agenda cannot be rushed due to the nature and complexity of some of the reform initiatives, such as the establishment of an independent vendor review mechanism and the simplification and streamlining of the vendor registration process. UN 5 - ولا يمكن استعجال التقدم في تنفيذ جدول أعمال الإصلاح نتيجة لطبيعة وتعقيد بعض مبادرات الإصلاح، من قبيل إنشاء آلية مستقلة لاستعراض البائعين، وتبسيط عملية تسجيل البائعين وترشيدها.
    35. The establishment of the vendor registration and Management Team serves to further illustrate the commitment of the Organization to the strengthening of the internal control framework within the Procurement Division. UN 35 - يهدف إنشاء فريق تسجيل البائعين وإدارة شؤونهم إلى بيان التزام المنظمة بتعزيز إطار المراقبة الداخلية في شعبة المشتريات.
    3. Streamlining and simplification of the vendor registration process UN 3 - ترشيد وتبسيط عملية تسجيل البائعين
    59. The issue of streamlining and simplification of the vendor registration and management processes at the Secretariat was discussed at the last conference of chief procurement officers. The Procurement Division has since given priority attention to the matter. UN 59 - وقد جرت مناقشة عملية ترشيد وتبسيط تسجيل البائعين وإدارة شؤونهم في الأمانة العامة خلال المؤتمر الأخير لكبار موظفي المشتريات، وتعطي شعبة المشتريات أولوية اهتمامها لهذا الموضوع منذ ذلك الحين.
    62. The Procurement Division has given top priority to the issue of streamlining and simplification of the vendor registration system both at Headquarters and field offices, including peacekeeping missions and international tribunals. UN 62 - منحت شعبة المشتريات أولوية قصوى لمسألة ترشيد وتبسيط نظام تسجيل البائعين سواء في المقر أو في المكاتب الميدانية، بما في ذلك بعثات حفظ السلام والمحاكم الدولية.
    The Administration intended to engage a consultant to conduct a review of the vendor registration management system in order to improve the utility of the United Nations Common Supply Database, which would become the central vendor database for the United Nations system in the near future. UN واعتزمت الإدارة الاستعانة باستشاري لإجراء استعراض لنظام إدارة تسجيل البائعين من أجل التوسع في الاستفادة من قاعدة بيانات الأمم المتحدة الموحدة للموردين التي ستصبح قاعدة بيانات البائعين المركزية في منظومة الأمم المتحدة في المستقبل القريب.
    270. The Board performed a review of the vendor registration process during the interim audit and noted that only one staff member was assigned the functions of receiving and evaluating vendor applications and registering suppliers on the UNOPS vendor database as well as the function of suspending vendors. UN 270 - وأجرى المجلس استعراضا لعملية تسجيل البائعين خلال المراجعة المرحلية وأشار إلى أن موظفا واحدا فقط كلف بمهام تلقي طلبات البائعين وتقييمها، وتسجيل الموردين على قاعدة بيانات البائعين للمكتب، فضلا عن مهمة تعليق التعامل مع البائعين.
    (b) The revision and simplification of the vendor registration criteria and policy (see para. 19) provides vendors with the option to select the level of registration that matches their production capacity and experience. UN (ب) إن تنقيح معايير وسياسة تسجيل البائعين وتبسيطها (انظر الفقرة 19 أعلاه) يوفر لهم خيار انتقاء مستوى التسجيل الذي يوافق قدراتهم وخبراتهم الإنتاجية.
    The Group of 77 and China welcomed the progress achieved in addressing many of the concerns expressed by the General Assembly in its resolution 57/279, including the establishment of a standard working group to coordinate activities related to business seminars, the harmonization of procurement practice, and the simplification of the vendor registration process through the creation of the United Nations Global Marketplace. UN وأعلنت أن مجموعة الـ 77 والصين ترحب بالتقدم المحرز في معالجة الكثير من الشواغل التي أعربت عنها الجمعية العامة في قرارها 57/279، بما في ذلك إنشاء فريق عامل دائم لتنسيق الأنشطة المتصلة بالحلقات الدراسية عن الأعمال التجارية، والمواءمة بين الممارسات المتعلقة بالشراء، وتبسيط عملية تسجيل البائعين عن طريق إنشاء قاعدة بيانات الأمم المتحدة للأسواق العالمية.
    28D.17 The Procurement Division is responsible for the implementation of an updated and improved governance structure of the United Nations Secretariat procurement function; the procurement of goods and services for the Organization's activities; continued exploration of ways to increase business opportunities for developing countries and countries with economies in transition; and the expansion of the vendor registration programme. UN 28 دال-17 وتتولى شعبة المشتريات مسؤولية تنفيذ إقامة هيكل إداري مستكمل ومحسّن لوظيفة الشراء في الأمانة العامة للأمم المتحدة؛ وشراء السلع والخدمات اللازمة لأنشطة المنظمة؛ ومواصلة استكشاف سبل زيادة الفرص التجارية أمام البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ والتوسع في برنامج تسجيل الموردين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more