| Meeting of the Working Group on Enhanced Cooperation of the Commission on Science and Technology for Development | UN | اجتماع الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون في إطار اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
| Report of the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
| Report of the Working Group on Compatibility and Interoperability | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتوافق وقابلية التشغيل التبادلي |
| The reports of those meetings were submitted to the 8th meeting of the Working Group on Access and Benefit-sharing. | UN | وقد قُدمت تقارير عن ذينك الاجتماعين إلى الاجتماع الثامن للفريق العامل المعني بالحصول على الموارد وتقاسم منافعها. |
| The report should therefore necessarily focus on the effective utilization of the Working Group on Lessons Learned. | UN | ومن ثم، ينبغي أن يركز التقرير بالضرورة على الاستخدام الفعال للفريق العامل المعني بالدروس المستفادة. |
| Report of the Working Group on Compatibility and Interoperability | UN | تقرير الفريق العامل عن التوافق وقابلية التشغيل المتبادل |
| Methods of work of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances | UN | أساليب عمل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
| Thereafter, the Chairperson of the Working Group on the Right to Development, Arjun Sengupta, delivered welcome remarks. | UN | كران. وبعد ذلك، ألقى رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية أرجون سينغوبتا كلمة ترحيبية. |
| Working paper No. 68, Report of the Working Group on Exonyms | UN | ورقة العمل رقم 68، تقرير الفريق العامل المعني بالتسميات الأجنبية |
| Report of the Working Group on Compatibility and Interoperability | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتوافق والقابلية للتشغيل التبادلي |
| They welcomed the recent decision to extend the mandate of the Working Group on Improvements to the Internet Governance Forum. | UN | وأعربت عن ترحيبها بالقرار الذي اتُخذ مؤخرا بتمديد ولاية الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت. |
| Report of the Working Group on Improvements to the Internet Governance Forum | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتحسينات اللازم إدخالها على منتدى إدارة الإنترنت |
| Travel of 5 members of the Working Group on mercenaries to Geneva | UN | سفر 5 أعضاء في الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة إلى جنيف |
| Report of the Working Group on Compatibility and Interoperability | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتوافق وقابلية التشغيل التبادلي |
| Oral report by the Chair of the Working Group on responsibility of States for internationally wrongful acts | UN | التقرير الشفوي المقدم من رئيس الفريق العامل المعني بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
| - Co-facilitators of the Working Group on article 12; | UN | الميسرون المشاركون في الفريق العامل المعني بالمادة 12. |
| Thirteenth session of the Working Group on Indigenous Populations | UN | الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين |
| Fourteenth session of the Working Group on Indigenous Populations | UN | الدورة الرابعة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين |
| AGENDA FOR THE EIGHTEENTH SESSION of the Working Group on | UN | جدول أعمال الدورة الثامنة عشرة للفريق العامل المعني بالبرامج |
| Report of the Working Group on its thirteenth session | UN | تقرير الفريق العامل عن دورته الثالثة عشرة |
| Report of the Working Group on improvements to the Internet Governance Forum | UN | تقرير الفريق العامل بشأن التحسينات اللازم إدخالها على منتدى إدارة الإنترنت |
| They appreciated the initiative to hold a meeting of the Working Group on AMISOM, as it promoted triangular cooperation between the Security Council, the troop-contributing countries and the Secretariat. | UN | وأعربوا عن تقديرهم لمبادرة عقد اجتماع للفريق العامل بشأن بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لإسهام ذلك في تعزيز التعاون الثلاثي بين مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة. |
| Meetings of the Working Group on 12, 23 and 30 April | UN | جلسات الفريق العامل في 12 و 23 و 30 نيسان/أبريل |
| Very useful comments were received from Mr. Yozo Yakota, a member of the Sub-Commission and of the Working Group on Indigenous Populations. | UN | وقدَّم السيد يوزو يوكوتا، أحد أعضاء اللجنة الفرعية والفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، تعليقات مفيدة للغاية. |
| The task force welcomes the emphasis of the Working Group on the need to move from generalities to specificities and from the conceptual to the operational. | UN | وترحب فرقة العمل بتأكيد الفريق العامل على الحاجة إلى الانتقال من العموميات إلى الخصوصيات ومن النظري إلى العملي. |
| In that connection, she welcomed the establishment of the Working Group on measures to eliminate international terrorism in order to conduct negotiations on the draft convention at the sixty-seventh session of the General Assembly. | UN | وفي هذا الصدد رحبت بإنشاء فريق عامل معني بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي من أجل إجراء مفاوضات بشأن مشروع الاتفاقية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
| As a member of the Action Team on Near-Earth Objects, the Space Generation Advisory Council (SGAC) recognizes the importance of the work of the Working Group on Near-Earth Objects and strongly supports its efforts. | UN | إن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء، بصفته عضوا في فريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض، يدرك أهمية عمل الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض، ويؤيد بشدة الجهود التي يبذلها الفريق. |
| The chair of the Working Group on short-chained chlorinated paraffins will be invited to present the draft risk profile. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل المعنى بالبرافينات المكلورة القصيرة السلسة لعرض مشروع موجز مخاطر هذه المادة. |
| The Conference may wish to consider the observations of the Working Group on the proposed workplan. | UN | ولعلّ المؤتمر يودّ أن ينظر في ملاحظات الفريق العامل حول خطة العمل المقترحة. |
| Further explanation was required of why broadening the mandate of the Working Group on Indigenous Populations would not be sufficient. | UN | ويلزم المزيد من الايضاحات لبيان السبب الذي يجعل توسيع الولاية المنوطة بالفريق العامل المعني بالسكان الأصليين غير كاف في حدّ ذاته. |
| 3 meetings of the Working Group on Missing Persons | UN | ثلاثة اجتماعات لفريق العمل المعني بالأشخاص المفقودين |
| 5. At the fourth meeting of the Working Group on 8 April 2008, the Minister of Justice, H.E. Mr. Abdelwahad RADI, introduced the national report of Morocco. | UN | 5- قدم سعادة السيد عبد الواحد الراضي، وزير العدل، في الجلسة الرابعة للفريق العامل المعقودة في 8 نيسان/أبريل 2008، التقرير الوطني للمغرب. |