This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas. | UN | ولا يطبق هذا الترتيب إذا ما أثر على هويتيهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جداول أعمالهما. |
This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas. | UN | ولا يطبق هذا الترتيب إذا ما أثر على هويتيهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جداول أعمالهما. |
This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas. | UN | ولا يطبق هذا الترتيب إذا ما أثر على هويتيهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جداول أعمالهما. |
All of these meetings derived at least part of their agendas from the issues that concerned the World Summit and the special session. | UN | واستقت كل هذه الاجتماعات جزءا على الأقل من جداول أعمالها من المسائل التي عنيت بها القمة العالمي والدورة الاستثنائية. |
On the whole, the Charterbased mechanisms have demonstrated a greater concern to place the issue of globalization at the centre of their agendas. | UN | وعلى وجه الإجمال، أظهرت الآليات القائمة على الميثاق اهتماما أكبر لإدراج قضية العولمة في صلب جداول أعمالها. |
This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas.” | UN | ولا يطبق هذا الترتيب إذا ما أثر على هويتهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جدولي أعمالهما " . |
This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas. | UN | ولا يطبق هذا الترتيب إذا ما أثّر في هويتيهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جداول أعمالهما. |
This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas. | UN | ولا يطبق هذا الترتيب إذا ما أثّر في هويتيهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جداول أعمالهما |
This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas. | UN | ولا يطبق هذا الترتيب إذا ما أثر على هويتيهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جداول أعمالهما. |
This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas (resolution 51/241, annex, paras. 31 and 36). | UN | ولا يطبق هذا الترتيب إذا ما أثّر في هويتيهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جداول أعمالهما (الفقرتان 31 و 36 من مرفق القرار 51/241). |
This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas (resolution 51/241, annex, paras. 31 and 36). | UN | ولا يطبق هذا الترتيب إذا ما أثر على هويتيهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جداول أعمالهما (الفقرتان 31 و 36 من مرفق القرار 51/241). |
This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas (resolution 51/241, annex, paras. 31 and 36). | UN | ولا يطبق هذا الترتيب إذا ما أثر على هويتيهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جداول أعمالهما (الفقرتان 31 و 36 من مرفق القرار 51/241). |
This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas. " | UN | ولا يطبق هذا الترتيب إذا ما أثر على هويتيهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جداول أعمالهما " . |
This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas " . | UN | ولا يطبق هذا الترتيب إذا ما أثر على هويتيهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جداول أعمالهما " . |
This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas. " | UN | ولا يطبق هذا الترتيب إذا ما أثر على هويتيهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جداول أعمالهما " . |
The global rush for land has had an impact on a range of fundamental human rights and forced Governments to put land issues at the top of their agendas. | UN | وأثّر التهافت العالمي على الأراضي في مجموعة من حقوق الإنسان الأساسية، وأجبر الحكومات على وضع مسائل الأراضي على رأس جداول أعمالها. |
We expect the Main Committees to make their recommendations to the Assembly on the rationalization of their agendas before 1 April 2005. | UN | ونتوقع أن تقدم اللجان الرئيسية توصياتها إلى الجمعية بشأن ترشيد جداول أعمالها قبل 1 نيسان/أبريل 2005. |
The Second Committee could pride itself on its decisive role in all those conferences, since it had not only provided the inspiration for them and had helped to orient them, but had also contributed to the preparation of their agendas. | UN | وتستطيع اللجنة الثانية أن تفخر بدورها الحاسم الذي اضطلعت به في جميع تلك المؤتمرات، حيث أنها كانت مصدر اﻹلهام لها وساعدت في توجيهها، وليس ذلك فحسب، بل ساهمت أيضا في إعداد جداول أعمالها. |
This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas.” | UN | ولا يطبق هذا الترتيب إذا ما أثر على هويتهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جدولي أعمالهما " . |
This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas.” | UN | ولا يطبق هذا الترتيب إذا ما أثر على هويتهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جدولي أعمالهما " . |
This arrangement shall not apply if it affects their respective identities, programmes of work and effective consideration of their agendas.” | UN | ولا يطبق هذا الترتيب إذا ما أثر على هويتهما وبرامج عملهما والنظر الفعال في جدولي أعمالهما " . |
56. The establishment of a strong high-level political forum should proceed in tandem with the strengthening of the General Assembly and the Economic and Social Council, to avoid the fragmentation of their agendas and allow for an integrated consideration of sustainable development. | UN | 56 - وبالاقتران مع إنشاء منتدى سياسي رفيع المستوى قوي، ينبغي تعزيز الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لتجنب تجزؤ جدول أعمالهما ولإتاحة طرق مسألة التنمية المستدامة من جميع نواحيها. |