| You know, none of this would have happened if you'd have just stayed in the goddamn hospital where you belonged! | Open Subtitles | أتعلم أنه لا شيئ من هذا كان ليحدث لو أنك بقيت في مشفاك اللعين حيث يجب أن تكون |
| And those goddamn films, none of this would have happened. | Open Subtitles | وهذه الأفلام اللعينة، لا شيء من هذا كان ليحدث. |
| None of this would've happened if I'd stayed with the old man in the truck, would it? | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان سيحدث لو بقيت مع الرجل العجوز في الشاحنة، أليس كذلك؟ |
| Sarah, if you hadn't stuck your nose in where it didn't belong, none of this would have happened. | Open Subtitles | سارا ، إن لم تحشري نفسكِ في شيء لا يعنيك ، أي من هذا قد يحدث |
| If it wasn't for me having to collect all them teeth for you, none of this would've happened to me. | Open Subtitles | لو لم أذهب لكى أجمع ذاك العدد من الأسنان لكِ لم يكن شئ من هذا قد حدث لى |
| None of this would be possible without some level of secrecy. | Open Subtitles | لا شيء من هذا سيكون ممكنا دون مستوى معين من السرية. |
| If I could get anybody to come out and watch this team, none of this would be necessary. | Open Subtitles | إن كان بإمكاني إحضار أحد لمشاهدة هذا الفريق لم يكن لأياً من هذا أن يكون مهماً |
| None of this would have happened if it wasn't for you. | Open Subtitles | ليس أياً من هذا كان ليحدث إن لم يكن بسببك |
| You know none of this would even be happening if you hadn't called the authorities on my father behind everyone's back, including mine. | Open Subtitles | تعلمين أن أي من هذا كان سيحدث لو لم تقومي بإبلاغ السلطات عن أبي من خلف ظهر الجميع، بالإضافة لي أنا. |
| Without you and your money, none of this would have been possible. | Open Subtitles | بدونك وبدون مالك، لا شيء من هذا كان أن يصبح ممكناً. |
| If you had all just surrendered, none of this would've happened. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان سيحدث إذا إستسلمتم جميعا وحسب |
| Cassie, none of this would have been possible without you. | Open Subtitles | كاسي , لا شيء من هذا كان ليحدث بدونك |
| None of this would have ever happened to you if you hadn't met me. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان سيحدثُ لكِ إذا كنتِ لم تقابليني |
| If I did, do you think any of this would've happened? | Open Subtitles | لو كان لدي، هل تظن أي من هذا كان سيحدث؟ |
| If you hadn't set me up, none of this would've happened. | Open Subtitles | إن لم تهيئا لي ميعاد، لا شئ من هذا كان ليحدث |
| If hadn't runaway, none of this would've happened. | Open Subtitles | لو انك لم تهربي، لا شيء من هذا كان سيحدث |
| You think none of this would have happened if you hadn't trusted Chase, right? | Open Subtitles | هل تعتقد أن أيا من هذا قد حدث إذا كان لديك لا موثوق تشيس، أليس كذلك؟ |
| None of this would've been necessary if you had done your jobs in the first place. | Open Subtitles | أن لا شيء من هذا قد كان من الضروري إذا كنت قد فعلت فرص العمل الخاص بك في المقام الأول. |
| So, had I ordered a human toilet, none of this would've happened then? | Open Subtitles | لو كنت قد طلبت مرحاضا بشريا لا شيء من هذا قد يحدث إذن؟ |
| It warms my heart to see all your faces because without you, none of this would be possible. | Open Subtitles | وأثلج صدري أن أرى كل ما تبذلونه من وجوه لأنه من دون لكم، لا شيء من هذا سيكون ممكنا. |
| Of course, none of this would have been possible without the generous assistance of the international donor community. | UN | وبالطبع، ما كان لأي من هذا أن يتحقق من دون المساعدة السخية المقدمة من مجتمع المانحين الدوليين. |
| If you were stronger, none of this would've happened. | Open Subtitles | لو كنتِ أكثر قوّةً لما حدث أيٌّ مِن هذا. |
| You know, none of this would have ever happened if you would have just cooperated. | Open Subtitles | تعلم، أن أيّاً من هذا لم يكن ليحدث لو كنت متعاون |