"of women and ohchr" - Translation from English to Arabic

    • بالمرأة ومفوضية حقوق الإنسان
        
    • بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
        
    • بالمرأة والمفوضية السامية لحقوق الإنسان
        
    30. The Division for the Advancement of Women and OHCHR will continue to ensure that the electronic database covering the seven treaty bodies is up to date, fully operational and accessible to both. UN 30 - ستواصل شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية حقوق الإنسان كفالة أن تكون قواعد البيانات الإلكترونية التي تغطي الهيئات السبع المنشأة بمعاهدات مستكملة وعاملة بشكل كامل ومتاحة لوصول كل منهما إليها.
    17. The Division for the Advancement of Women and OHCHR will improve early information exchange and coordination on technical cooperation activities, in particular by sharing plans for such activities, and cooperate whenever possible in such activities. UN 17 - ستعزز شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية حقوق الإنسان تبادل المعلومات والتنسيق على وجه السرعة حول أنشطة التعاون التقني، لا سيما من خلال مشاطرة الخطط المتعلقة بهذه الأنشطة، والتعاون عليها حيثما أمكن ذلك.
    16. The Division for the Advancement of Women and OHCHR continued efforts to enhance cooperation between the Commission on the Status of Women and the former Commission on Human Rights. UN 16 - وواصلت لجنة النهوض بالمرأة ومفوضية حقوق الإنسان جهودهما الرامية إلى تعزيز التعاون بين لجنة وضع المرأة ولجنة حقوق الإنسان السابقة.
    58. Reference is made to the report of the Secretary-General transmitting the joint workplan of the Division for the Advancement of Women and OHCHR (A/HRC/13/70) (see paragraph 23 above). UN 58- يشار إلى تقرير الأمين العام الذي أحال فيه خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ((A/HRC/13/70 (انظر الفقرة 23 أعلاه).
    Cooperation between the Division for the Advancement of Women and OHCHR is being maintained and strengthened. UN 18- ويتواصل إقامة وتعزيز التعاون بين شعبة النهوض بالمرأة والمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    B. Support for human rights treaty bodies 7. The Division for the Advancement of Women and OHCHR continued to support the work of human rights treaty bodies and implementation of the major international human rights instruments. UN 7 - واصلت شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية حقوق الإنسان دعم أعمال الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وتنفيذ الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    23. The Division for the Advancement of Women and OHCHR will improve early information exchange and coordination on technical cooperation activities, in particular by sharing plans for such activities, and cooperate whenever possible in such activities. UN 23 - ستعزز شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية حقوق الإنسان تبادل المعلومات والتنسيق الباكرين حول أنشطة التعاون التقني، لا سيما من خلال مشاطرة الخطط المتعلقة بهذه الأنشطة، والتعاون فيها حيثما أمكن ذلك.
    7. The Division for the Advancement of Women and OHCHR continued to support the work of human rights treaty bodies and implementation of the major international human rights instruments, including through exchange of information and dissemination of information about the human rights treaty system. UN 7 - وواصلت شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية حقوق الإنسان دعم أعمال الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وتنفيذ الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان بوسائل منها تبادل ونشر معلومات عن منظومة معاهدات حقوق الإنسان.
    14. The Division for the Advancement of Women and OHCHR will continue to support the participation of the Chairperson of the Commission on the Status of Women and of the President of the Human Rights Council in each other's sessions and the participation of the Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in the sessions of the Commission on the Status of Women. UN 14 - وستواصل شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية حقوق الإنسان توفير الدعم لتبادل رئيسة لجنة وضع المرأة ورئيس مجلس حقوق الإنسان المشاركة في دورات هيئتيهما، ولمشاركة رئيسة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في دورات لجنة وضع المرأة.
    16. The Division for the Advancement of Women and OHCHR will exchange information and cooperate on follow-up to any actions the Commission on the Status of Women will take at its fifty-third session as well as any actions the Human Rights Council will take in 2009, as relevant. UN 16 - وستتبادل شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية حقوق الإنسان المعلومات وستتعاونان على متابعة أية إجراءات تتخذها لجنة وضع المرأة في دورتها الثالثة والخمسين، وكذلك أية إجراءات يتخذها مجلس حقوق الإنسان في عام 2009، حسب الاقتضاء.
    25. The Division for the Advancement of Women and OHCHR will continue to support the participation of the Chairperson of the Commission on the Status of Women and of the President of the Human Rights Council in each other's sessions and the participation of the Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in their sessions. UN 25 - ستواصل شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية حقوق الإنسان توفير الدعم لتبادل رئيسة لجنة وضع المرأة ورئيس مجلس حقوق الإنسان المشاركة في دورات هيئتيهما، ولمشاركة رئيسة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في هذه الدورات.
    20. The Division for the Advancement of Women and OHCHR will continue to support the participation of the Chairperson of the Commission on the Status of Women and of the President of the Human Rights Council in each other's sessions and the participation of the Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in the sessions of the Commission on the Status of Women. UN 20 - وستواصل شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية حقوق الإنسان توفير الدعم لتبادل رئيسة لجنة وضع المرأة ورئيس مجلس حقوق الإنسان المشاركة في دورات هيئتيهما، ولمشاركة رئيسة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في دورات لجنة وضع المرأة.
    22. The Division for the Advancement of Women and OHCHR will exchange information and cooperate on follow-up to any actions the Commission on the Status of Women will take at its fifty-second session as well as any actions the Human Rights Council will take in 2008, as relevant. UN 22 - وستتبادل شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية حقوق الإنسان المعلومات وتتعاونان في متابعة أية إجراءات ستتخذها لجنة وضع المرأة في دورتها الثانية والخمسين، وكذلك أية إجراءات يتخذها مجلس حقوق الإنسان في عام 2008، حسب الاقتضاء.
    It should be read together with the report on the joint work plan of the Division for the Advancement of Women and OHCHR (E/CN.4/2003/73-E/CN.6/2003/5). UN وينبغي قراءته بالاقتران مع التقرير بشأن خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (E/CN.4/2003/73-E/CN.6/2003/5).
    58. Reference is made to the report of the Secretary-General transmitting the joint workplan of the Division for the Advancement of Women and OHCHR (A/HRC/16/33) (see also paragraph 27 above). UN 58- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام الذي يحيل فيه خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (A/HRC/16/33) (انظر أيضاً الفقرة 27 أعلاه).
    23. Pursuant to Council decision 2/102 and resolution 6/30, the attention of the Council is drawn to the report of the Secretary-General transmitting the joint workplan of the Division for the Advancement of Women and OHCHR (A/HRC/13/70) prepared pursuant to resolution 39/5 of the Commission on the Status of Women and resolution 1997/43 of the Commission on Human Rights (see also paragraph 58 below). UN 23- عملاً بمقرر المجلس 2/102 وبقراره 6/30، يُسترعى اهتمام المجلس إلى تقرير الأمين العام الذي أحال فيه خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (A/HRC/13/70) التي أعدت عملاً بقرار لجنة مركز المرأة 39/5 وقرار لجنة حقوق الإنسان 1997/43 (انظر أيضاً الفقرة 58 أدناه).
    It should be read together with the joint work plan of the Division for the Advancement of Women and OHCHR (see E/CN.4/2005/69E/CN.6/2005/6). UN وينبغي قراءة هذا التقرير مقترناً مع خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة والمفوضية السامية لحقوق الإنسان (انظر (E/CN.4/2005/69-E/CN.6/2005/6.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more