"of your father" - Translation from English to Arabic

    • من والدك
        
    • عن والدك
        
    • لوالدك
        
    • بوالدك
        
    • من أبيك
        
    • عن أبيك
        
    • في أبيك
        
    • بأبّيك
        
    • أبّيكَ
        
    • أبّيكِ
        
    • من أبّيك
        
    • في والدك
        
    Dear boys, you should be aware of the situation of your father. Open Subtitles عزيزي الأولاد، يجب أن تكون على بينة من الوضع من والدك.
    I know going to Iron Heights and conversing with Mr. Jesse has brought about feelings of your father. Open Subtitles أنا أعلم الصعود إلى آفاق سجن الحديد والتحدث مع السيد جيسي جلبت عن المشاعر من والدك.
    So let me ask you on behalf of your father and brother, what was on your mind Open Subtitles لذلك اسمحوا لي أن أطرح عليكم نيابة عن والدك وشقيقه ما كان يدور في ذهنك
    In that case, you may speak on behalf of your father. Open Subtitles في هذه الحالة، بوسعك التكلم نيابة عن والدك
    As for seeing your father... this herb draws Atrians to it by evoking their most powerful memories, which for you are of your father. Open Subtitles وسبب رؤيتك لوالدك هذه العشبة تجذب الاتريين بتصوير ذكرياتهم القوية وكانت ذكرياتك
    We can always send you some of your father's wax recordings if you get lonely for home. Open Subtitles يمكننا دائماً ارسال بعض من الاقراص الفونوغرافية الخاصة بوالدك إن شعرتي بالوحدة
    But there's more than a little bit of your father in you, isn't there, Sean? Open Subtitles لكن هناك أكثر من القليل من أبيك يسري فيك شون
    It was nice of your father to let me stay here. Open Subtitles إنه كان رائعاً من والدك أن يسمح لي بالبقاء هنا
    I understand better than anyone that you're afraid of your father. Open Subtitles أفهم بشكلٍ أفضل من أي أحد أنكَ خائف من والدك
    On the bright side, now you know how to get rid of your father for good. Open Subtitles أما الأمر الجيد أنك أصبحت تعرف الآن كيف تتخلص من والدك إلى الأبد
    When I was at your house, I saw a picture of your father, the Mayor, receiving commendations for the food drops. Open Subtitles عندما كنت في منزلك , ورأيت صورة من والدك, عمدة , تلقي الثناء ل قطرات الغذاء.
    Well, he would never admit it, but, not having powers, he was always jealous of your father. Open Subtitles لميعترفبهذاقطولكنه.. لم يمتلك أي قدرات، كان يغار من والدك دائماً.
    Money like that would allow you to take care of your father and a whole lot more. Open Subtitles المال من هذا القبيل من شأنها أن تسمح لك أن تأخذ الرعاية من والدك ومجموعها أكثر بكثير.
    You basically say that from what you know of your father, you simply cannot believe he's capable of this crime. Open Subtitles انتِ ستقولين اساساً ان مما تعرفيه عن والدك انت فقط لا يمكنكِ التصديق انه قادر على .ارتكاب هذه الجريمة
    How would you feel if I spoke badly of your father? Open Subtitles بما كنتي ستشعرين لو تحدثت بصورة سيئة عن والدك
    You do have some good memories of your father. Open Subtitles لديكَ بعض الذكريات الجيدة عن والدك
    I was an old friend of your father's. Ah. Very sorry to hear about his passing. Open Subtitles كنت صديقة قديمة لوالدك متأسفة لسماع خبر وفاته
    It's tapped into your baser instincts, the dark blood of your father. Open Subtitles إنها تتحكم بغرائزك إنه الدم المظلم لوالدك.
    Found them stuck in the corner pockets of your father's pool table. Open Subtitles وجدتهم عالقات في حفر طاولة البلياردو الخاصة بوالدك
    What you need of your father is here, in your head, and subject to your judgment, not his. Open Subtitles ما تحتاجين إليه من أبيك يقبع هنا في عقلك وعرضة لحكمك وليس حكمه
    You are the spitting image of your father when he knocked me up. Open Subtitles أنت صورة طِبق الأصل عن أبيك عندما جعلني حاملاً
    Think of your father before you do anything stupid. Open Subtitles فكري في أبيك قبل أن تفعلي أي شيء غبي
    The mistake is mine, having stayed hand in respect of your father. Open Subtitles إنّ الخطأ لي، بعد أن بقى اليدوي فيما يتعلق بأبّيك.
    Must be tough playing in the shadow of your father. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَكُونَ قاسيَ اللعب في ظِلِّ أبّيكَ.
    In your apartment, there's an old photo of your father at the Franklin Park Zoo taken when he was a child. Open Subtitles في شُقَّتِكَ، هناك صورة قديمة مِنْ أبّيكِ في حديقةِ حيوانات متنزهِ فرانكلين أَخذَ متى هو كَانَ a طفل.
    So you are scared of your father, that's why you are tallying accounts? Open Subtitles إذاً أنت خائف من أبّيك, لهذا أنت تدون الحسابات؟
    The first quality of your father, he had so few, is that he had huevos. Open Subtitles جودة الأولى في والدك لقد كان لديه القليل من البيض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more