| Treatment of assets on commencement of insolvency proceedings | UN | معاملة الموجودات عند بدء إجراءات الإعسار |
| Duration of measures automatically applicable on commencement | UN | مدة التدابير المنطبقة آليا عند بدء الإجراءات |
| Duration of measures automatically applicable on commencement | UN | مدة التدابير المنطبقة آليا عند بدء الإجراءات |
| Relief from measures applicable on commencement | UN | الإعفاء من التدابير المنطبقة عند البدء |
| Relief from measures applicable on commencement | UN | الإعفاء من التدابير المنطبقة عند البدء |
| 56. Most of the Act came into force in 2010, and the Government will decide on commencement of the remaining provisions in due course. | UN | 56- ودخل الجزء الأكبر من القانون حيز النفاذ في 2010، وسوف تتخذ الحكومة قراراً بشأن بدء الأحكام المتبقية مع مرور الزمن. |
| Treatment of assets on commencement of insolvency proceedings | UN | معاملة الموجودات عند بدء إجراءات الأعسار |
| 3. Treatment of assets on commencement of proceedings 38-74 9 | UN | معاملة الموجودات عند بدء اجراءات الاعسار |
| Under Danish law, all such attachments lapse on commencement of insolvency proceedings and no further attachments may be levied against the debtor's assets. | UN | وبموجب القانون الدانمركي تسقط جميع أوامر الحجز هذه عند بدء إجراءات الإعسار ولا يجوز فرض أوامر حجز أخرى على موجودات المدين. |
| 2. Treatment of assets on commencement of insolvency proceedings | UN | 2- معاملة الموجودات عند بدء إجراءات الإعسار |
| (46) The insolvency law should specify that, on commencement of insolvency proceedings: | UN | (46) ينبغي أن يبيّن قانون الإعسار أنه، عند بدء إجراءات الإعسار:() |
| (46) The insolvency law should specify that, on commencement of insolvency proceedings: | UN | (46) ينبغي أن يبيّن قانون الإعسار أنه، عند بدء إجراءات الإعسار:() |
| 2. Treatment of assets on commencement of insolvency proceedings | UN | 2- معاملة الموجودات عند بدء إجراءات الإعسار |
| 2. Part two. Chapter II. Treatment of assets on commencement of insolvency proceedings | UN | 2- الجزء الثاني- الفصل الثاني- معاملة الموجودات عند بدء إجراءات الاعسار |
| II. Treatment of assets on commencement of insolvency proceedings | UN | ثانيا- معاملة الموجودات عند بدء إجراءات الإعسار |
| (34) The insolvency law should specify that, on commencement of insolvency proceedings: | UN | (34) ينبغي أن يحدد قانون الإعسار أنه عند بدء اجراءات الاعسار: |
| II. Treatment of assets on commencement of insolvency proceedings | UN | ثانيا- معاملة الموجودات عند بدء إجراءات الإعسار |
| Termination of provisional measures on commencement | UN | انهاء التدابير المؤقتة عند البدء |
| Relief from measures applicable on commencement | UN | الاعفاء من التدابير المنطبقة عند البدء |
| Measures applicable on commencement | UN | التدابير المنطبقة عند البدء |
| (c) The measures applicable on commencement take effect, unless the court continues the effect of the provisional measures. | UN | (ج) تُصبح التدابير المنطبقة عند البدء نافذة، ما لم تقرّر المحكمة استمرار نفاذ التدابير المؤقتة. |
| (b) In that regard, there might need to be a different rule on commencement referable to each phase of the ODR process; | UN | (ب) قد تكون هناك حاجة في هذا الصدد إلى قاعدة مختلفة بشأن بدء الإجراءات تخص كل مرحلة من مراحل عملية التسوية؛ |