| Of course I killed you that day but I had a feeling I can't kill you on my hands which didn't leave me to live happily | Open Subtitles | بالطبع أنا قتلتك في ذلك اليوم ولكن كان لي شعور لا أستطيع أن يقتلك على يدي الذي لم يترك لي أن أعيش بسعادة |
| I touched the blood. I can still feel it on my hands. | Open Subtitles | وقد مسست الدم ، ولا زلت أشعر به على يدي .. |
| My God, man. I don't want a martyr on my hands. | Open Subtitles | يا إلهي, أنا لا أريد شهيدا على يدي يا رجل |
| I've had a lot of dreams that end with blood on my hands lately. | Open Subtitles | رأيتُ العديد من الأحلام التي تنتهي بدماء على يديّ مؤخراً. |
| There will be no more innocent blood on my hands. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من دماء الأبرياء على يدي |
| I welcome them onto my land with open arms, and now I gotta get down on my hands and knees and beg'em to stay? | Open Subtitles | أرحب بهم على أرضي بأذرع مفتوحة، والآن أنا فلدي النزول على يدي والركبتين والتسول 'م البقاء؟ |
| I can't have another dead monarch on my hands. | Open Subtitles | لايمكن ان احتمل موت ملك اخر على يدي |
| Fact, I got a mad dog on my hands. | Open Subtitles | حقيقة، وأنا حصلت على كلب مسعور على يدي. |
| I've lived with someone's blood on my hands for a long time. | Open Subtitles | لقد عشت مع الدم لشخص ما على يدي لفترة طويلة. |
| And, anyway, I've got a bit of a crisis on my hands. | Open Subtitles | وعلى أي حال، لقد حصلت قليلا من الأزمة على يدي. |
| ♪ I've got honey on my hands from when I held you ♪ | Open Subtitles | ? أنا عندي العسل على يدي من عندما أجريت لك ? |
| Or it's like me getting on my hands and knees and begging my partners to switch a Tuesday for a Thursday. | Open Subtitles | أو كأني أجلس على يدي وركبتي وأتوسل لوالدي لكي يغيرو الثلاثاء إلى الخميس |
| I spent my whole life getting blood on my hands. | Open Subtitles | قضيت حياتي بأكملها أحصل على دماء على يدي |
| I will not have her blood on my hands. I cannot. | Open Subtitles | لن يكون دمها على يديّ لا أستطيع تحمّل ذلك |
| I crawled all the way on my hands and knees from that door, but it was worth it. | Open Subtitles | لقد زحفتُ طوال الطريق على يديّ وركبتيّ من ذلك الباب، لكنّه كان يستحقّ العناء. |
| You think I came to you to put more blood on my hands? | Open Subtitles | اتظن اني اتيتُ اليكم لكي تضعوا المزيد من الدماء على يداي ؟ |
| Coming home aching'with grease on my hands and nothing to show for it. | Open Subtitles | عائد الي المنزل متألماً بشحوم علي يدي , لا شيئ لأستعرض به |
| We're going home. I don't want any more blood on my hands. | Open Subtitles | سنذهب لديارنا ، فأنا لا أريد مزيد من الدماء على أيديي |
| Anyway, I've got a Himalayan nightmare on my hands. | Open Subtitles | على أي حال , لقد حصلت على كابوس الهيمالايا بين يدي |
| The henna applied on my hands for my wedding hadn't even faded... and they mercilessly made me a widow. | Open Subtitles | لم يتلاشى لون الحنى في يدي بعد.. حتى جعلوا مني أرملة دون رحمة |
| I really hope that I won't see your blood on my hands. | Open Subtitles | أَتمنّى حقاً بأنّني لا أَرى ! .. دمّكَ على يدايّ, أتفقنا |
| And now the blood of everybody he's killed is on my hands. | Open Subtitles | والأن هذه الدماء التي سفكها حين قتل كل هؤلاء على عاتقي |
| Yeah, I wound up with some unexpected time on my hands. | Open Subtitles | أجل، تخلصتُ من وقت غير متوقع بين يديّ |
| I cannot deal with any more blood on my hands. | Open Subtitles | ولا يمكنني تحمّل تلطيخ يداي بالدم ثانيةً |
| I don't want any more blood on my hands. | Open Subtitles | لا اريد ان تتلطخ يداي بمزيد من الدماء |
| I got my friend's blood on my hands, and you think you can buy off for 50 grand? | Open Subtitles | لقد لطخت يدي بدم صديقي وان تعتقد انك تستطيع ان تشتري كل هذا بـ خمسون الفا؟ |
| And I think I may have another one on my hands. | Open Subtitles | وأعتقد أنَّهُ بينَ يدي حالة أخرى. |
| And I tried to raise her up, but I got blood on my hands. | Open Subtitles | وحاولت ان ارفعها, ولكنى وجدت الدم على يدى |