| Knowing that your life depends on my heart which I don't even know— | Open Subtitles | بمعرفة أن حياتك تعتمد على قلبي الذي لا اعرف حتىــ |
| Well, actually, no, they can't make me any better and the treatments they've been giving me have been putting a terrible strain on my heart. | Open Subtitles | حسنا، في الواقع، لا لا يمكنهم جعلي أتحسن والعلاجات التي أعطوني إياها بدأت تؤثر بشكل كبير على قلبي |
| I have your name on my heart and you can't even come close to me? | Open Subtitles | لدي وشم اسمكِ على قلبي ولا يمكنك حتى أن تقتربي مني؟ |
| would have been like the sun on my heart for a thousand years. | Open Subtitles | كنت سأسعد وكأن الشمس فى قلبى لألف عام |
| You know, if anyone had to operate on my heart, | Open Subtitles | لو أن أحداً سيجري عمليةً لقلبي |
| You got a little red dot on my heart. | Open Subtitles | كنت حصلت على نقطة حمراء صغيرة على قلبي. |
| Your famous saying is carved in block letters on my heart... whatever you do, give up any idea of trying to cure them. | Open Subtitles | ان قولك المأثور محفور بحروف كبيره على قلبي مهما فعلت ، تخلى عن أي فكره لمحاوله علاجهم |
| [Cat Screeching] So I released them from whence they came, and now she's stomping on my heart. | Open Subtitles | لذا أطلقت سراحهم من أين أتوا و الأن هي تطأ على قلبي |
| Like there was a cinderblock on my heart. | Open Subtitles | بضغط كبير، و كأنه ثمة صخرة تضغط على قلبي |
| Why do you leave now you're back, you wanna step on my heart again ? | Open Subtitles | لماذا ترحل الآن بعد ان عدت أتريد ان تدوس على قلبي ثانية؟ |
| It's an honest mistake. Also, I think your knee is on my heart. | Open Subtitles | إنه خطأ ساذج أيضاً, أظن أن ركبتك على قلبي |
| With my hand on my heart, I declare that Germany needs peace and desires only peace. | Open Subtitles | و يدي على قلبي أعلن أن ألمانيا بحاجه إلى السلام و ترغب فقط في السلام |
| Normally, I would be so happy to be of service to you but there is something that weighs heavily on my heart. | Open Subtitles | يسعدني جدا مساعدتك لكن هنالك شيء ثقيل على قلبي |
| I will receive your child not in my hand but on my heart | Open Subtitles | سوف تتلقى طفلك ليس في يدي ولكن على قلبي |
| I feel like I have a charley horse on my heart. | Open Subtitles | أشعر لدي الحصان تيبس على قلبي. |
| Can I snitch on my heart and say I love you? | Open Subtitles | أيمكن أن أشي على قلبي وأقول إنني أحبك؟ |
| If I were in your place, I'd put my hand on my heart, close my eyes... | Open Subtitles | لو كنت مكانك , سوف أضع يدي على قلبي , و أغمض عيني... |
| The word revival is on my heart | Open Subtitles | كلمة نهضة هى فى قلبى |
| ♪ The pain I knew when Rumple turned his back on my heart ♪ | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}الألم الذي أصابني حين أدار (رامبل) ظهره لقلبي |
| You're steppin'on my heart | Open Subtitles | انت تطغي علي قلبي |
| May I say that, ever since I first encountered you, your image has been imprinted on my heart. | Open Subtitles | اسمحي لي بقول هذا، أنني منذٌ قابلتكِ لأول مرة، صورتكِ تم طبعها فى قلبي. |