"on the terrace" - Translation from English to Arabic

    • على الشرفة
        
    • على الشرفةِ
        
    • في الشرفة
        
    • بالشرفة
        
    • عند الشرفة
        
    • في شرفة
        
    • بالشرفه
        
    • على الشرفه
        
    • على الشُرفة
        
    • فى التراس
        
    Listen, Kisna... there were some loud noises on the terrace last night. Open Subtitles إستمع، كيشنا كان هناك بعض الضوضاء العالية على الشرفة ليلة أمس
    SO LISTEN, YOUR FRIEND'S GETTING ALL BLUBBERY on the terrace Open Subtitles لذلك اسمع , صديقتك حالتها ترثى لها على الشرفة
    In fact, he was found outside here on the terrace. Open Subtitles في الحقيقة وجد في الخارج من هنا على الشرفة
    Beryl and Boo are set to renew their vows on the terrace and we can't find Miranda anywhere. Open Subtitles بيرل و بوو جاهزان لتَجديد نذورِهم على الشرفةِ ونحن لا نَستطيعُ أن نجد ميراندا في أي مكان.
    Silk cloths on the tables and bird cages out on the terrace. Open Subtitles ملابس حريرية في الطاولات وأقفاص طيور في الشرفة.
    The bloody hand print on the terrace there's no analysis report on it. Open Subtitles علامة اليد الملطخة بالدم بالشرفة لا يوجد اي تقرير لاي تحليل عليها
    Come on, you change and I'll meet you on the terrace. Open Subtitles هيا، غيّر ملابسك وسأقابلك عند الشرفة
    Why don't we all shut our mouth and go out on the terrace and have some cake and open some gifts? Open Subtitles لمَ لا نغلق أفواهنا لمّ لا تخرجوا على الشرفة لأكل الكعك وفتح الهدايا
    Andrew's going to buy you a drink in that beautiful bar up on the terrace. Open Subtitles أندرو سوف يذهب ليشتري لكي شراب عند تلك الحانة الجميلة والتي هناك على الشرفة
    But I can take you breakfast out on the terrace if you want. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد أنا يمكن أن يأخذك إلى الإفطار على الشرفة.
    I managed to save the ficus out on the terrace. Open Subtitles تمكّنت من إنقاذ نبتة الّلبخ الموجودة على الشرفة
    And, ladies, out on the terrace... you have an overview of the entire grounds. Open Subtitles و أيها السيدات, على الشرفة هناك إطلالة على الأرض كلها
    The girls will be on the terrace, on the heliport. Open Subtitles سندع الفتيات على الشرفة وعلى مهبط طائرة خاصة
    I was up on the terrace when somebody hit me on the head. Open Subtitles كنتُ على الشرفة عندما ضربني شخص ما على رأسي.
    I have tear sheets on the terrace. Come sketch with me? Open Subtitles عِنْدي صفحاتُ القص على الشرفةِ تعال تخطيطاً مَعي
    There's this vicious blue jay on the terrace who keeps teasing him. Open Subtitles هناك هذا زريابِ الأزرق الشريرِ على الشرفةِ التي تَستمرُّ بإثارته.
    Two murders, one dead body on the terrace dressing up the crime scene... Open Subtitles قتيلين، جثة واحده في الشرفة تنظيف مسرح الجريمة.
    I was downstairs on the terrace. Open Subtitles كنت في الشرفة في الطابق السفلي
    I'm gonna finish my breakfast for dinner on the terrace. Open Subtitles سأنتهي من فطوري على العشاء بالشرفة.
    Yes. The other day, out on the terrace, I was showing it to Sir Roger... Irving's own copy of Macbeth. Open Subtitles "بالأمس عند الشرفة كنت أطلع " السيد " روجر على نسخة من مسرحية " ماكبيث " كتبها " إيرفنج
    I saw these two scammers last Thursday, on the terrace at "Polenta" and they didn't have money to pay then either. Open Subtitles رأيت هذين المحتالين يوم الثلاثاء الماضي في شرفة بمطعم بولينتا و لم يكن معهما مال للدفع حينها ايضا
    If you'd joined me on the terrace like a gentleman we wouldn't be having this conversation. Open Subtitles لو انضممت لي بالشرفه كالرجل اللبق لما كنا نحضى بهذه المحادثه
    I've been waiting on the terrace for two hours for you to apologize. Open Subtitles لقد كنت أنتظر على الشرفه منذ ساعتين حتى تعتذرين
    He's on the terrace, waiting to begin. Open Subtitles إنه على الشُرفة ينتظر لكي يبدأ.
    When you have refreshed yourselves and inspected your rooms, please may I offer you all a glass of champagne on the terrace? Open Subtitles عندما تنعشون انفسكم, وتفحصون غرفكم ارجوكم ان تسمحوا لى جميعا بتقديم كأس شامبانيا لكم فى التراس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more