"on your life" - Translation from English to Arabic

    • على حياتك
        
    • في حياتك
        
    • فى حياتك
        
    • في حياتكِ
        
    • إغتيالك
        
    You just have no idea what it's like to look back on your life and see regrets. Open Subtitles لديك مجرد أي فكرة ما هو عليه أن ننظر إلى الوراء على حياتك ونرى ندم.
    You're not taking the threat on your life seriously. Open Subtitles أنت لا تأخذ التهديد على حياتك بطريقة جدية.
    It was a big influence on your life. Open Subtitles ، في رأيي . كان لديه تأثير كبير على حياتك
    Mnh, not on your life, sugar. Let him rot. Open Subtitles ليس في حياتك يا عزيزي ، دعه يتعفن
    Yes. Reckless? Not on your life. Open Subtitles عدم الإكتمال ليس في حياتك أنا طيارة لأشعر بشغف المرح به, هذا كل شيء.
    Not on your life, and not while you're teaching here. Open Subtitles ليس فى حياتك ولا طالما تقوم بالتدريس هنا
    There's good reason to believe that Sabine was a party to the attempt on your life. Open Subtitles هناك سبب وجيه لتصديق ان سابين كانت طرف في محاولة الاعتداء على حياتك
    Like I said, something about a possible, uh, threat on your life. Open Subtitles مثلما قلت , شيئا ما بشأن تهديد محتمل على حياتك
    And the many others whose lives depend on the infirmary will also depend on your life. Open Subtitles و الأخرون الذين تعتمد حياتهم على هذه العيادة، يعتمدوا أيضاً على حياتك.
    You know, at some point, you're gonna look back on your life and the only thing you're gonna see is oil, Open Subtitles كما تعلمون، في مرحلة ما، أنت ستعمل ننظر إلى الوراء على حياتك والشيء الوحيد الذي أنت ستعمل يرى هو النفط،
    Still convinced that Rolla was behind the attempt on your life? Open Subtitles لا تزال على قناعة بأن رولا كان وراء محاولة الاعتداء على حياتك?
    In there, high-rollers have been betting on your life all day. Open Subtitles هناك مراهنات عالية تراهن على حياتك اليوم
    But I believe the attempt on your life is going to happen tonight. Open Subtitles لكني اعتقد ان المحاولة على حياتك سوف تتم الليلة
    I knew Vertigo would make another attempt on your life. Open Subtitles عرفت فيرتيغو سيعمل محاولى آخرى على حياتك
    Real or not, the threat on your life will probably give you a bounce in the polls. Open Subtitles فى الحقيقه هذا التهديد على حياتك سيعطيك دفعه قويه فى الانتخابات
    I intercepted communications indicating that there would be an assassination attempt on your life. Open Subtitles إعترضت الإتصالات التي تشير إلى تلك هناك سيكون إغتيالا المحاولة على حياتك.
    I place great value on your life but not as much as I place on the life of the world. Open Subtitles أضع قيمة كبيرة على حياتك ولكن ليس بقدر ما كنت مكان على الحياة في العالم.
    You know, I felt guilty and I missed my best friend, but I had, I had no right to intrude on your life like this, man. Open Subtitles أتعلم لقد شعرت بالذنب وافتقدت أعزّ صديق لي لكن لم يكن لي الحق بالتدخل في حياتك بهذه الطريقة يا رجل
    Not on your life, Otis which I would gladly sacrifice, by the way for the opportunity of destroying everything that he represents. Open Subtitles ليس في حياتك, أوتس الذي أود أن أضحى به بسرور لفرصة تدمير كل شيء يقدمه
    Price of milk what it is, not on your life. Open Subtitles - سعر الحليب كما هو عليه، ليس في حياتك -
    And remember, if you walk out, you are walking out on your life. Open Subtitles وتذكر ان رحلت فستخسر الكثير فى حياتك
    "The last thing you want is to look back on your life "and wonder... Open Subtitles "آخر شيء تريدينه هو النظر إلى الوراء في حياتكِ والتساؤل..."
    Senator! Is it true the attempt on your life was an inside job? Open Subtitles أصحيح أنّ مُحاولة إغتيالك كانت مُهمّة في داخل مكتبك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more